<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>しゃべる | Ça voir! －さぼわーる－</title>
	<atom:link href="https://ca-voir.com/topics/language-jp/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://ca-voir.com</link>
	<description>そこにある世界を知る理由がある。</description>
	<lastBuildDate>Fri, 16 Dec 2022 12:05:10 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>

<image>
	<url>https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/05/cropped-Untitled-document-5-1-32x32.png</url>
	<title>しゃべる | Ça voir! －さぼわーる－</title>
	<link>https://ca-voir.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>ジョージア人とロシア語の微妙な関係について語りたい件。</title>
		<link>https://ca-voir.com/russian-language-in-georgia/</link>
					<comments>https://ca-voir.com/russian-language-in-georgia/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[小山 のぶよ]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Dec 2022 11:56:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[しゃべる × 世界半周]]></category>
		<category><![CDATA[まとめ記事]]></category>
		<category><![CDATA[ジョージア]]></category>
		<category><![CDATA[世界半周]]></category>
		<category><![CDATA[語学]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ca-voir.com/?p=61576</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちは！ジョージア滞在も2年半、世界半周中ののぶよ(@nobuyo5696)です。(世界半周についてはこちらの記事へどうぞ。) ジョージアの公用語と言えば、もちろんジョージア語。この国で暮らす83％の人々の母国語であ [&#8230;]</p>
The post <a href="https://ca-voir.com/russian-language-in-georgia/">ジョージア人とロシア語の微妙な関係について語りたい件。</a> first appeared on <a href="https://ca-voir.com">Ça voir! －さぼわーる－</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>こんにちは！ジョージア滞在も2年半、世界半周中ののぶよ(<strong><a href="https://twitter.com/nobuyo5696">@nobuyo5696</a></strong>)です。<br>(世界半周については<a href="https://ca-voir.com/nobuyo-log-1/">こちらの記事へどうぞ。</a>)</p>



<p>ジョージアの公用語と言えば、もちろんジョージア語。<br>この国で暮らす83％の人々の母国語であり、400万人弱の話者数を誇ります。</p>



<p>ジョージア国内の多くの場所でジョージア語が通じるのですが、そのいっぽうで、<strong>ジョージアではロシア語が広く通用する</strong>というのも有名な話。</p>



<p>ジョージアは、1921年～1991年の70年間に渡って<strong>ソ連</strong>(ソビエト社会主義連邦)の支配を受けていた国。<br>ソ連時代に共通語のようなポジションにあったのは、ご存じの通り、ロシア語でした。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-micro-balloon-2 aligncenter micro-balloon micro-top micro-copy"><span class="micro-balloon-content micro-content">トビリシの「ソ連占領博物館」に訪問した記事はこちら。</span></div>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blogcard blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/tbilisi-soviet-occupatuon-museum-jp/" title="トビリシのソビエト占領博物館で学ぶ、ジョージアのソ連時代。" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/07/ソビエト占領博物館-1-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/07/ソビエト占領博物館-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/07/ソビエト占領博物館-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/07/ソビエト占領博物館-1-640x427.jpg 640w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">トビリシのソビエト占領博物館で学ぶ、ジョージアのソ連時代。</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.07.18</div></div></div></div></a>
</div>



<p>1991年に独立を達成してから30年余りが経過した今、ジョージアでロシア語はどのような位置づけとなっているのでしょうか。</p>



<p>一筋縄ではいかない、<strong>ジョージア人とロシア語の微妙な関係</strong>について、自身の経験や見聞きしたことをまとめてみました。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-label-box-1 label-box block-box has-background has-border-color has-watery-yellow-background-color has-watery-blue-border-color"><div class="label-box-label block-box-label box-label fab-pencil"><span class="label-box-label-text block-box-label-text box-label-text">ジョージア人とロシア語の謎を解く4つのキーワード</span></div><div class="label-box-content block-box-content box-content">
<p>・<a href="https://ca-voir.com/russian-language-in-georgia/#1" title="https://ca-voir.com/">ジョージア語とロシア語は似ている？</a><br>・<a href="https://ca-voir.com/russian-language-in-georgia/#2">ジョージアでロシア語はどれくらい通じる？</a><br>・<a href="https://ca-voir.com/russian-language-in-georgia/#3">ジョージアでロシア語を話すと嫌がられる？</a><br>・<a href="https://ca-voir.com/russian-language-in-georgia/#4">ジョージア人もあえてロシア語を使うことがある？</a></p>
</div></div>



<p><div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://ca-voir.com/e-book/"><img decoding="async" width="1024" height="569" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2023/06/ジョージアローカル食堂探訪記-PR-1024x569.jpg" alt="" class="wp-image-64310" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2023/06/ジョージアローカル食堂探訪記-PR-1024x569.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2023/06/ジョージアローカル食堂探訪記-PR-300x167.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2023/06/ジョージアローカル食堂探訪記-PR-768x427.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2023/06/ジョージアローカル食堂探訪記-PR.jpg 1260w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a></figure></div><div class="box30">
<div class="box-title">ジョージアの観光スポット</div>
<div class="p-nav">
<ul>
<li><a href="https://ca-voir.com/georgia-tourism-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/04/ジョージア観光スポットまとめ-2-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-23729" /><span class="p-nav-title">エリア別観光地まとめ</span></a></li>
<li><a href="https://ca-voir.com/georgia-highlights-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/03/ジョージア旅行の定番観光スポット10選-2-1-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-23729" /><span class="p-nav-title">定番スポット11選</span></a></li>
<li><a href="https://ca-voir.com/georgia-travel-model-plans-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/04/ジョージア旅行モデルプラン-1-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-23729" /><span class="p-nav-title">旅行モデルルート</span></a></li>
<li><a href="https://ca-voir.com/georgia-secret-places-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2023/01/ジョージア旅行の秘境スポットまとめ-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-23729" /><span class="p-nav-title">秘境スポット</span></a></li>	
<li><a href="https://ca-voir.com/tbilisi-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/07/ジョージアの首都！トビリシ観光・滞在・名物グルメ完全ガイド.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-23729" /><span class="p-nav-title">トビリシ</span></a></li>
<li><a href="https://ca-voir.com/batumi-tourism-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/09/ジョージア・バトゥミ観光情報総まとめ-1-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-16699" /><span class="p-nav-title">バトゥミ</span></a></li>
<li><a href="https://ca-voir.com/kutaisi-tourism-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/11/【ジョージア】クタイシ観光情報まとめ見どころグルメ交通宿情報.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-24332" /><span class="p-nav-title">クタイシ＆周辺</span></a></li>
<li><a href="https://ca-voir.com/mtskheta-tourism-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/07/ジョージアの世界遺産の古都！ムツヘタ観光総まとめ.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-22607" /><span class="p-nav-title">ムツヘタ</span></a></li>
<li><a href="https://ca-voir.com/kazbegi-tourism-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/08/カズベキ-1-2-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-24332" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/08/カズベキ-1-2-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/08/カズベキ-1-2-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/08/カズベキ-1-2-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/08/カズベキ-1-2-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/08/カズベキ-1-2.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">カズベキ</span></a></li>
<li><a href="https://ca-voir.com/georgian-militaly-highway-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/03/ジョージア軍用道路-1-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-24332" /><span class="p-nav-title">ジョージア軍用道路</span></a></li>
<li><a href="https://ca-voir.com/borjomi-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2023/08/ジョージアのミネラルウォーターと温泉の町！ボルジョミ観光完全ガイド.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-24573" /><span class="p-nav-title">ボルジョミ</span></a></li>
<li><a href="https://ca-voir.com/akhaltsikhe-tourism-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/12/【ジョージア温泉街道】アハルツィヘ観光ガイド.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-24610" /><span class="p-nav-title">アハルツィヘ</span></a></li>
<li><a href="https://ca-voir.com/vardzia-area-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/08/ヴァルジア-周辺観光-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-25261" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/08/ヴァルジア-周辺観光-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/08/ヴァルジア-周辺観光-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/08/ヴァルジア-周辺観光-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/08/ヴァルジア-周辺観光-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/08/ヴァルジア-周辺観光-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">ヴァルジア＆周辺</span></a></li>
	<li><a href="https://ca-voir.com/gori-tourism-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/03/ジョージア・ゴリ観光ガイド-1-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-24332" /><span class="p-nav-title">ゴリ＆周辺</span></a></li>
<li><a href="https://ca-voir.com/tusheti-tourism-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/11/ジョージア最後の秘境！トゥシェティ地方旅行情報まとめ-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-25261" /><span class="p-nav-title">トゥシェティ地方</span></a></li>
<li><a href="https://ca-voir.com/khevsureti-tourism-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2025/08/ジョージア・ヘヴスレティ地方観光情報まとめ-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-25261" /><span class="p-nav-title">ヘヴスレティ地方</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/svaneti-tourism-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2025/12/ジョージア・スヴァネティ地方の旅行情報まとめ.jpg" alt="" width="1024" height="682" class="alignnone size-large wp-image-17615"><span class="p-nav-title">スヴァネティ地方</span></a></li>
<li><a href="https://ca-voir.com/samegrelo-tourism-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2023/08/ジョージアの秘境！ラチャ＝レチュフミ地方観光情報まとめ-1-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="682" class="alignnone size-large wp-image-17615"><span class="p-nav-title">ラチャ＝レチュフミ地方</span></a></li>
 <li><a href="https://ca-voir.com/samegrelo-tourism-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/12/ジョージア・サメグレロ地方の旅行情報まとめ.jpg" alt="" width="1024" height="682" class="alignnone size-large wp-image-17615"><span class="p-nav-title">サメグレロ地方</span></a></li>
<li><a href="https://ca-voir.com/adjara-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2023/12/ジョージア・アジャラ地方バトゥミ周辺観光でしたいこと-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="682" class="alignnone size-large wp-image-17615"><span class="p-nav-title">アジャラ地方</span></a></li>
</div>
</div>
<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://ca-voir.com/georgia-travel-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="569" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ジョージア旅行・観光情報まとめページ-1-1-1024x569.jpg" alt="" class="wp-image-54160" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ジョージア旅行・観光情報まとめページ-1-1-1024x569.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ジョージア旅行・観光情報まとめページ-1-1-300x167.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ジョージア旅行・観光情報まとめページ-1-1-768x427.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ジョージア旅行・観光情報まとめページ-1-1.jpg 1260w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a></figure></div></p>



<h2 class="wp-block-heading" id="1">ジョージア語とロシア語は似ている？</h2>



<p>そもそもジョージア語がどのような言語なのか、日本人で知っている人は限られているでしょう。<br>「旧ソ連圏だからロシア語と似たような言語なのでは？」と思っている人も少なくないのでは&#8230;(実際に言われたことがあるセリフ)</p>



<p>結論から言うと、<strong>ジョージア語とロシア語は完全なる別言語</strong>です。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-label-box-1 label-box block-box has-background has-border-color has-watery-yellow-background-color has-watery-blue-border-color"><div class="label-box-label block-box-label box-label fab-pencil"><span class="label-box-label-text block-box-label-text box-label-text">二言語の言語学的分類</span></div><div class="label-box-content block-box-content box-content">
<p>・ジョージア語：カルトヴェリ語族<br>・ロシア語：インド＝ヨーロッパ語族スラブ語派</p>
</div></div>



<p>「語族？語派？」となる人もいるかもしれないので、単純明快に超ザックリと言いましょう。</p>



<p>ジョージア語とロシア語は、<strong>日本語とアラビア語くらい異なります</strong>。<br><br>語彙も文法も発音も文字も、<strong>ジョージア語とロシア語の間には何一つとして関連性がありません</strong>。</p>



<p>つまり、ジョージアの人にとって、ロシア語は自分たちの母語と全く異なる「未知の言語」そのもの。<br>それをある程度マスターし、流暢に話せる人が多いというのは、実はすごいことなのです。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-micro-balloon-2 aligncenter micro-balloon micro-top micro-copy"><span class="micro-balloon-content micro-content">ジョージア語ってどんな言葉？の答えはこちら。</span></div>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blogcard blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/georgian-language-jp/" title="英語通じない！ジョージア語基本会話表現10選【旅行・長期滞在に必須！】" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア語-3-1-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア語-3-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア語-3-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア語-3-1-640x427.jpg 640w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">英語通じない！ジョージア語基本会話表現10選【旅行・長期滞在に必須！】</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.06.18</div></div></div></div></a>
</div>



<h2 class="wp-block-heading" id="2">ジョージアでロシア語はどれくらい通じる？</h2>



<p>「ジョージアではロシア語の通用度が比較的高い」「でも、若い世代はロシア語を話さない」と言われることが一般的には多いものの、状況はそう単純ではありません。</p>



<p>ソ連時代を経験した世代(＝30代以上)と、それ以外の若い世代でロシア語の通用度が大きく異なるのは事実ですが、それ以上に印象的なのが<strong>地域差</strong>。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="768" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/12/ジョージア・メスヘティ地域のコピー-1024x768.jpg" alt="" class="wp-image-61747" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/12/ジョージア・メスヘティ地域のコピー-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/12/ジョージア・メスヘティ地域のコピー-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/12/ジョージア・メスヘティ地域のコピー-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/12/ジョージア・メスヘティ地域のコピー-1536x1152.jpg 1536w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/12/ジョージア・メスヘティ地域のコピー-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/12/ジョージア・メスヘティ地域のコピー.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure></div>



<p>ここでは、ジョージアの三大都市(トビリシ/クタイシ/バトゥミ)とそれ以外の地方部、<strong>合計四地域のロシア語の通用度</strong>について解説していきます。</p>



<h3 class="wp-block-heading">トビリシのロシア語の通用度</h3>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/02/IMG_0992-1024x768.jpg" alt=""/></figure></div>



<p>ジョージアの首都・トビリシでは、<strong>世代によってロシア語の通用度が大きく変わる</strong>のが特徴的。</p>



<p>30代以上の人であればまず100％ある程度のロシア語が通じますが、<strong>20代以下の世代ではまったく通用しないことが多い</strong>です。</p>



<p>トビリシの若い世代にとっては、第二言語＝英語。<br>学校教育ではジョージア語の次に英語が学ばれますし、観光立国としての将来を見据えてか、英語教育に力を入れている家庭も少なからず存在します。<br><br>とはいえ、トビリシであっても英語の通用度はそこまで高くないのが現状。<br>ロシア語も英語も解さない<strong>モノリンガルの若者も少なくありません</strong>。</p>



<p>反対に、観光業や接客業に従事する人であれば、世代を問わずある程度の英語を理解する人が多い印象。<br>英語に加えてロシア語も流暢に話せるトリリンガルも存在します。</p>



<p>世代全体を通してのトビリシでのロシア語の通用度は、70％～80％ほどでしょうか。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-micro-balloon-2 aligncenter micro-balloon micro-top micro-copy"><span class="micro-balloon-content micro-content">トビリシの観光情報まとめページはこちら！</span></div>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blogcard blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/tbilisi-featured-jp/" title="トビリシ観光・滞在情報まとめページ" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/04/ジョージア・トビリシ観光＆滞在情報まとめページ-2-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/04/ジョージア・トビリシ観光＆滞在情報まとめページ-2-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/04/ジョージア・トビリシ観光＆滞在情報まとめページ-2-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/04/ジョージア・トビリシ観光＆滞在情報まとめページ-2-640x427.jpg 640w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/04/ジョージア・トビリシ観光＆滞在情報まとめページ-2-500x333.jpg 500w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">トビリシ観光・滞在情報まとめページ</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">ト...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.07.25</div></div></div></div></a>
</div>



<h3 class="wp-block-heading">クタイシのロシア語の通用度</h3>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="771" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/11/IMG_20221108_160704-1024x771.jpg" alt="" class="wp-image-60040" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/11/IMG_20221108_160704-1024x771.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/11/IMG_20221108_160704-300x226.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/11/IMG_20221108_160704-768x578.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/11/IMG_20221108_160704-1536x1157.jpg 1536w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/11/IMG_20221108_160704-2048x1542.jpg 2048w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/11/IMG_20221108_160704-1320x994.jpg 1320w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption>！</figcaption></figure></div>



<p>ジョージア第二の都市・クタイシでは、トビリシに比べて<strong>ロシア語の通用度がかなり高まる</strong>のが印象的。</p>



<p>30代以上の人であれば確実にロシア語が通じますし、若い世代でも流暢なロシア語を話す人が比較的多いのが不思議。<br>英語よりもロシア語の方が得意だという20代のジョージア人も、クタイシでは珍しくありません。</p>



<p>世代全体を通して、クタイシの80％～90％ほどの人がある程度のロシア語を解すると言えるでしょう。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-micro-balloon-2 aligncenter micro-balloon micro-top micro-copy"><span class="micro-balloon-content micro-content">クタイシの観光情報まとめページはこちら！</span></div>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blogcard blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/kutaisi-tourism-jp/" title="ジョージアの古都・クタイシ観光完全ガイド【市内交通/近郊の見どころ/名物グルメ/宿情報】" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/11/【ジョージア】クタイシ観光情報まとめ見どころグルメ交通宿情報-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/11/【ジョージア】クタイシ観光情報まとめ見どころグルメ交通宿情報-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/11/【ジョージア】クタイシ観光情報まとめ見どころグルメ交通宿情報-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/11/【ジョージア】クタイシ観光情報まとめ見どころグルメ交通宿情報-640x427.jpg 640w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/11/【ジョージア】クタイシ観光情報まとめ見どころグルメ交通宿情報-500x333.jpg 500w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">ジョージアの古都・クタイシ観光完全ガイド【市内交通/近郊の見どころ/名物グルメ/宿情報】</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2022.11.20</div></div></div></div></a>
</div>



<h3 class="wp-block-heading">バトゥミのロシア語の通用度</h3>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="771" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/07/IMG_20220726_135523-1024x771.jpg" alt="" class="wp-image-56093" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/07/IMG_20220726_135523-1024x771.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/07/IMG_20220726_135523-300x226.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/07/IMG_20220726_135523-768x578.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/07/IMG_20220726_135523-1536x1157.jpg 1536w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/07/IMG_20220726_135523-2048x1542.jpg 2048w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/07/IMG_20220726_135523-1320x994.jpg 1320w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption>不思議な建造物を眺めながらのんびり散策したい。</figcaption></figure></div>



<p>黒海沿岸のビーチシティー・バトゥミは、<strong>ジョージアの中で最もロシア語の通用度が高い町</strong>の一つです。</p>



<p>実はバトゥミ周辺は「アジャラ自治共和国」に属しており、ジョージア国内に位置していながらも、トビリシなどとは行政システムが少し異なる地域。</p>



<p>2022年現在でも<strong>第二外国語としてのロシア語教育が健在</strong>であるため、子供でもある程度のロシア語を話せる場合も。<br>大人であっても、ジョージア他地域の人よりも格段に流暢なロシア語を話す人も少なくありません。</p>



<p>そもそも、バトゥミの経済はロシア語圏からのリゾート客やロシア人富裕層の投資によってまわっているため、<strong>ロシア語の重要度が他地域よりも高い</strong>のでしょう。</p>



<p>世代を問わず、バトゥミでのロシア語の通用度は90％以上にのぼる印象です。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-micro-balloon-2 aligncenter micro-balloon micro-top micro-copy"><span class="micro-balloon-content micro-content">バトゥミの観光情報まとめページはこちら！</span></div>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blogcard blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/batumi-tourism-jp/" title="ジョージアのビーチシティー！バトゥミ観光情報まとめ【見どころ/名物料理/市内移動/宿泊/治安/注意点】" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/09/ジョージア・バトゥミ観光情報総まとめ-1-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/09/ジョージア・バトゥミ観光情報総まとめ-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/09/ジョージア・バトゥミ観光情報総まとめ-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/09/ジョージア・バトゥミ観光情報総まとめ-1-640x427.jpg 640w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/09/ジョージア・バトゥミ観光情報総まとめ-1-500x333.jpg 500w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">ジョージアのビーチシティー！バトゥミ観光情報まとめ【見どころ/名物料理/市内移動/宿泊/治安/注意点】</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2022.09.06</div></div></div></div></a>
</div>



<h3 class="wp-block-heading">その他地方部のロシア語の通用度</h3>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="771" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/08/IMG_20220711_093823-1024x771.jpg" alt="" class="wp-image-55638" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/08/IMG_20220711_093823-1024x771.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/08/IMG_20220711_093823-300x226.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/08/IMG_20220711_093823-768x578.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/08/IMG_20220711_093823-1536x1157.jpg 1536w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/08/IMG_20220711_093823-2048x1542.jpg 2048w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/08/IMG_20220711_093823-1320x994.jpg 1320w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption>地方部ではロシア語の通用度がかなり高まる(<a href="https://ca-voir.com/kazbegi-tourism-jp/" target="_blank">カズベキ</a>)</figcaption></figure></div>



<p>三大都市以外のジョージア地方部においては、いまだに<strong>ロシア語が世界への扉を開くためのツール</strong>のような存在。<br><br>学校教育ではロシア語を教わらなくとも、ソ連時代を経験した親世代から子世代へとロシア語が受け継がれている印象です。</p>



<p>娯楽が少ない地方部でポピュラーなのが、テレビ。<br>ジョージア語の番組ももちろんありますが、映画やドラマなどは話者数の少ないジョージア語に翻訳されないものも多く、ロシア語で視聴するのが今でもポピュラーです。</p>



<p>ロシア語ができなければ、こうした娯楽から取り残されてしまうという危機感もあり、家庭でロシア語が学ばれるのかもしれません。</p>



<p>ジョージア地方部においてロシア語が独特のポジションとなっているのが、ジョージア南部の<strong>クヴェモ・カルトリ地方</strong>と<strong>サムツヘ＝ジャワヘティ地方</strong>。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-column-2 column-wrap column-2 column-2-2-1-1 layout-box">
<div class="wp-block-cocoon-blocks-column-left column-left">
<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/04/IMG_4825-1024x768.jpg" alt=""/><figcaption><a href="https://ca-voir.com/martkopi-monastery-jp/" target="_blank">マルトコピ修道院</a>(クヴェモ・カルトリ地方)</figcaption></figure></div>
</div>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-column-right column-right">
<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="768" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/08/IMG_2064-1024x768.jpg" alt="" class="wp-image-24597" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/08/IMG_2064-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/08/IMG_2064-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/08/IMG_2064-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/08/IMG_2064-1320x990.jpg 1320w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption><a href="https://ca-voir.com/akhaltsikhe-tourism-jp/" target="_blank">アハルツィヘ</a>(サムツヘ＝ジャワヘティ地方)</figcaption></figure></div>
</div>
</div>



<p>これら二地域は、ジョージアにおける多民族エリア。</p>



<p>・クヴェモ・カルトリ地方：アゼルバイジャン系住民(アゼルバイジャン語)が多い<br>・サムツヘ＝ジャワヘティ地方：アルメニア系住民(アルメニア語)が多い</p>



<p>ジョージア語とアゼルバイジャン語、アルメニア語はそれぞれ全く異なる語族に属しているため、お互いに意思疎通が不可能。<br><strong>住民の間での共通語となるのが、ロシア語</strong>なのです。</p>



<p>アゼルバイジャンもアルメニアも、ジョージアと同様にソ連の統治下にあった国。<br>これらの国にルーツを持つ人々はロシア語を話す人が多いので、民族を超えたコミュニケーションツールとしてのロシア語の存在感は、かなり強いものがあります。</p>



<h2 class="wp-block-heading" id="3">ジョージアでロシア語は嫌がられる？</h2>



<p>ご存じの通り、ジョージアとロシアの国同士の関係性は、決して良好とは言えないもの。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-label-box-1 label-box block-box has-background has-border-color has-watery-yellow-background-color has-watery-blue-border-color"><div class="label-box-label block-box-label box-label fab-pencil"><span class="label-box-label-text block-box-label-text box-label-text">ジョージアとロシアの関係悪化の主な原因</span></div><div class="label-box-content block-box-content box-content">
<p>・アブハジアと南オセチア(ジョージア領にありながらも政府の統治が及んでいない地域)がロシアを後ろ盾として半独立状態にあること<br>・2008年の南オセチア紛争時のロシア軍による攻撃<br>・ロシア政府によるジョージアへの航空便の停止<br>・ソ連による70年間に及ぶ統治</p>
</div></div>



<p>などなど。歴史的・政治的な理由で、両国間の関係には常に緊張感が漂っている印象を受けます。</p>



<p>では、国家レベルでは犬猿の仲だとして、ジョージアの一般の人々の意識レベルにおいて、ロシア語はどのように捉えられているのでしょうか。</p>



<p>ここで覚えておきたいのが、<strong>ロシア語を話す/話されることに対する意識は人によって大きく違う</strong>こと。<br><br>ざっくりと言うならば、ソ連時代を経験した世代ではロシア語に寛容な人が少なからずいて、独立以降に生まれ育った若い世代では忌避する割合が多いです。</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="771" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/12/IMG_20221208_152542-1024x771.jpg" alt="" class="wp-image-61769" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/12/IMG_20221208_152542-1024x771.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/12/IMG_20221208_152542-300x226.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/12/IMG_20221208_152542-768x578.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/12/IMG_20221208_152542-1536x1157.jpg 1536w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/12/IMG_20221208_152542-2048x1542.jpg 2048w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/12/IMG_20221208_152542-1320x994.jpg 1320w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption>ウクライナへの連帯を示す横断幕</figcaption></figure></div>



<p>また、2022年2月に勃発したロシアによる<strong>ウクライナ侵攻</strong>以降は、ロシアという国家や国民、そして<strong>ロシア語に対する風当たりがジョージア全国的に強まっている</strong>点も見逃せません。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-label-box-1 label-box block-box has-background has-border-color has-watery-yellow-background-color has-watery-blue-border-color"><div class="label-box-label block-box-label box-label fab-pencil"><span class="label-box-label-text block-box-label-text box-label-text">実際に見かけた嫌ロシアの例</span></div><div class="label-box-content block-box-content box-content">
<p>・ロシア語での注文はいっさい受けない店<br>・ロシア人は宿泊拒否の宿<br>・ロシア人は20％割高価格のカフェ</p>
</div></div>



<p>ウクライナでの戦争勃発以降、10万人以上ものロシア人がジョージアに流入してきました。<br><br>その結果、たった数ヶ月の間で家賃相場の急騰や物価の急上昇、街でロシア語ばかり聞こえてくる状況となり、<strong>ロシア語に対する嫌悪ムードはじわじわと広がっている</strong>ような印象です。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-micro-balloon-2 aligncenter micro-balloon micro-top micro-copy"><span class="micro-balloon-content micro-content">「ジョージアが激安！」は、すでに過去の話です。</span></div>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blogcard blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/georgia-travel-price-2022-jp/" title="ジョージアの物価上昇がエグすぎるので、3年前と比較してみたら絶句した件【2023年最新情報】" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/04/ジョージアの物価のコピー-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/04/ジョージアの物価のコピー-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/04/ジョージアの物価のコピー-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/04/ジョージアの物価のコピー-640x427.jpg 640w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/04/ジョージアの物価のコピー-500x333.jpg 500w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">ジョージアの物価上昇がエグすぎるので、3年前と比較してみたら絶句した件【2023年最新情報】</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2022.04.07</div></div></div></div></a>
</div>



<p>しかしながら、大多数のジョージア人にとって、ロシア語は外国人とのコミュニケーションツールの一つであるのも事実。<br><br>多くの人は、ロシア語母語話者であろうと分け隔てなく対応する場合がほとんど。<br>私たち非ロシア語母語話者がつたないロシア語でどうにかコミュニケーションをとろうとしているのを、頭ごなしに嫌がる人は珍しいと思います。</p>



<h2 class="wp-block-heading" id="4">ジョージア人もあえてロシア語を使うことがある？</h2>



<p>ロシア語を話せる人が多数派でありながらも、複雑な感情を持つ人の割合も多いジョージア。<br>なんとも微妙な関係のジョージア人とロシア語ですが、ある興味深い現象があります。</p>



<p>それは、ジョージア人同士がジョージア語で会話している際でも、<strong>ロシア語の表現が使用される場面がある</strong>こと。<br>しかも、世代や地域、その人のロシア語の理解度にかかわらずです。<br><br>ジョージア語にも同じ意味の表現があるのに、ロシア語由来の言葉の方がポピュラーな場合もあるほど。<br>簡単なあいさつ表現から、ロシア語話者が口癖のように使う単語まで&#8230;ジョージア語に織り交ぜて使われるロシア語表現は多岐に渡ります。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-label-box-1 label-box block-box has-background has-border-color has-watery-yellow-background-color has-watery-blue-border-color"><div class="label-box-label block-box-label box-label fab-pencil"><span class="label-box-label-text block-box-label-text box-label-text">ジョージア語と混ぜて使われるロシア語</span></div><div class="label-box-content block-box-content box-content">
<p>・プリヴェート(<span lang="RU" style="font-family:Century;mso-ansi-language:RU">Привет</span>)：「やあ！」(親しい間でのあいさつ)<br>・ズダローヴァ(<span lang="RU" style="font-family:Century;mso-ansi-language:RU">Здорово</span>)：「こんにちは」(やや改まった間でのあいさつ)<br>・パカー(<span lang="RU" style="font-family:Century;mso-ansi-language:RU">Пока</span>)：「じゃあね」(別れの時のあいさつ)<br>・ハラーショ(<span lang="RU" style="font-family:Century;mso-ansi-language:RU">хорошо</span>)：「良いね」<br>・バフシェー(<span lang="RU" style="font-family:Century;mso-ansi-language:RU">во вше</span>)：「とにかく」「だいたい」<br>・カローチ(<span lang="RU" style="font-family:Century;mso-ansi-language:RU">короче</span>)：「つまり」<br>・ピーヴァ(<span lang="RU" style="font-family:Century;mso-ansi-language:RU">пиво</span>)：「ビール」</span></p>
</div></div>



<p>これらはあくまでも一例ですが、他にもロシア語由来の表現は多々。</p>



<p>日本で言うカタカナ語のような感覚なのかはわかりませんが、いずれも改まった場で使われることはなく、<strong>親しい間柄でのみ使われる</strong>のがポイント。<br>ロシア語がジョージアの人の身近にある言語であることを象徴しているようにも思えます。</p>



<h2 class="wp-block-heading">まとめ：ロシア語は便利。でも&#8230;</h2>



<p>ジョージアでのロシア語を取り巻くアレコレについて、自身の経験をもとに解説してきました。</p>



<p>現在のジョージアにおいて、英語よりもロシア語の通用度が高いのは疑いの余地がないこと。<br>いち旅行者であろうと、少しのロシア語が話せるだけで、旅の難易度は大きく下がりますし、人々との出会いの機会も爆発的に増えます。</p>



<p>一見すると不愛想で、<ruby>斜<rt>しゃ</rt></ruby>に構えた態度の人も少なくないジョージアですが、実は旅行者に興味津々＆手厚くもてなしてくれる人が多いのもポイント。<br>コミュニケーションツールとしてある程度のロシア語が使えるかどうかで、この国に対する印象が大きく変わってくることもあるでしょう。(実体験)</p>



<p><strong>&#8230;しかし！</strong></p>



<p>個人的には、<strong>せっかくジョージアを旅するなら挨拶ぐらいのジョージア語は積極的に使う</strong>のがおすすめ。<br>どこの国でも共通ですが、「外国人が自分たちの言葉で頑張って話そうとしている」ことを嬉しく思わない人などいません。</p>



<p>ロシア語は「便利ツール」と捉えて、あいさつや簡単な表現くらいはジョージア語を使ってみましょう。<br>きっと少しの驚きとともに、屈託のない笑顔に出会えるはずですから。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-micro-balloon-2 aligncenter micro-balloon micro-top micro-copy"><span class="micro-balloon-content micro-content">というわけで、ジョージア語の基本表現を勉強してみては？</span></div>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blogcard blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/georgian-language-jp/" title="英語通じない！ジョージア語基本会話表現10選【旅行・長期滞在に必須！】" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア語-3-1-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア語-3-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア語-3-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア語-3-1-640x427.jpg 640w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">英語通じない！ジョージア語基本会話表現10選【旅行・長期滞在に必須！】</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.06.18</div></div></div></div></a>
</div>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-label-box-1 label-box block-box has-background has-border-color has-watery-yellow-background-color has-watery-blue-border-color"><div class="label-box-label block-box-label box-label fab-pencil"><span class="label-box-label-text block-box-label-text box-label-text">あなたにおすすめの記事</span></div><div class="label-box-content block-box-content box-content">
<div class="wp-block-cocoon-blocks-micro-balloon-2 aligncenter micro-balloon micro-top micro-copy"><span class="micro-balloon-content micro-content">ブルガリア語とマケドニア語の不思議な関係はこちら。</span></div>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blogcard blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/bulgarian-macedonian-languages/" title="キリル文字発祥の地！ブルガリア語とマケドニア語の微妙な関係【旅行で使える表現】" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/10/ブルガリア語-1-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/10/ブルガリア語-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/10/ブルガリア語-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/10/ブルガリア語-1-640x427.jpg 640w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">キリル文字発祥の地！ブルガリア語とマケドニア語の微妙な関係【旅行で使える表現】</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2019.10.08</div></div></div></div></a>
</div>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-micro-balloon-2 aligncenter micro-balloon micro-top micro-copy"><span class="micro-balloon-content micro-content">セルビア・クロアチア語もなかなかに複雑&#8230;</span></div>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blogcard blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/serbo-croatian-jp/" title="1つの言語で4ヶ国語話者？摩訶不思議なセルビア・クロアチア語の世界【旅行に役立つ会話表現も】" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/07/クロアチア語-1-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/07/クロアチア語-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/07/クロアチア語-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/07/クロアチア語-1-640x427.jpg 640w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">1つの言語で4ヶ国語話者？摩訶不思議なセルビア・クロアチア語の世界【旅行に役立つ会話表現も】</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2019.07.22</div></div></div></div></a>
</div>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-micro-balloon-2 aligncenter micro-balloon micro-top micro-copy"><span class="micro-balloon-content micro-content">ウクライナ語とロシア語、かなり違います。</span></div>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blogcard blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/ukrainian-language-jp/" title="ウクライナ語とロシア語、全然違う問題について語りたい。【旅行に役立つ会話表現も】" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/04/全然違う件。-1-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/04/全然違う件。-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/04/全然違う件。-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/04/全然違う件。-1-640x427.jpg 640w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/04/全然違う件。-1-300x200.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/04/全然違う件。-1-768x511.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/04/全然違う件。-1-1024x681.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/04/全然違う件。-1-1320x878.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/04/全然違う件。-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">ウクライナ語とロシア語、全然違う問題について語りたい。【旅行に役立つ会話表現も】</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2019.04.19</div></div></div></div></a>
</div>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-button-1 aligncenter button-block"><a href="https://ca-voir.com/topics/language-jp/language-traveling-jp/" class="btn btn-m has-background has-green-background-color" target="_self">「しゃべる」記事一覧へ</a></div>
</div></div>



<div class="box30">
<div class="box-title">ジョージアをもっと知りたいあなたへ</div>
<div class="p-nav">
<ul>
<li><a href="https://ca-voir.com/georgia-tourism-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/04/ジョージア観光スポットまとめ-2-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-23729" /><span class="p-nav-title">エリア別観光地まとめ</span></a></li>
<li><a href="https://ca-voir.com/georgia-travel-model-plans-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/04/ジョージア旅行モデルプラン-1-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-23729" /><span class="p-nav-title">旅行モデルルート</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/why-im-deadly-into-georgia-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2023/01/ジョージア旅行を推す理由-1.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-22185" /><span class="p-nav-title">ジョージアを推す理由</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/georgia-after-covid-info-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/03/コロナ後にジョージアを-旅する全ての人へ。-1-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-22185" /><span class="p-nav-title">コロナ後最新情報</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/living-in-georgia-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア移住を-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-22185" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア移住を-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア移住を-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア移住を-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア移住を-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア移住を-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">ジョージア移住</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/georgia-travel-price-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ジョージア-1-1024x772.jpg" alt="" width="1024" height="772" class="alignnone size-large wp-image-20700" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ジョージア-1-1024x772.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ジョージア-1-300x226.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ジョージア-1-768x579.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ジョージア-1-1320x995.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ジョージア-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">ジョージアの物価</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/georgian-food-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア-料理-1.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-21747" /><span class="p-nav-title">ジョージア料理</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/georgian-language-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア語-3-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-22100" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア語-3-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア語-3-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア語-3-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア語-3-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア語-3-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">ジョージア語</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/batumi-tbilisi-bus-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/バトゥミ-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-16851" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/バトゥミ-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/バトゥミ-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/バトゥミ-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/バトゥミ-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/バトゥミ-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">国内交通ガイド</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/georgia-travel-season-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/01/ジョージア-1-1.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-17397" /><span class="p-nav-title">ジョージアの気候</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/georgia-safe-travel-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/01/ジョージア治安-1-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-16851" /><span class="p-nav-title">ジョージアの治安</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/georgia-history-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/02/ジョージア-歴史-1-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-16851" /><span class="p-nav-title">ジョージアの歴史</span></a></li>
	 	<li><a href="https://ca-voir.com/georgian-music-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2023/04/ジョージアの定番音楽・曲10選.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-17397" /><span class="p-nav-title">ジョージアの音楽</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/is-georgia-asia-or-europe-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ヨーロッパ？-1.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-17397" /><span class="p-nav-title">ジョージアはアジア説</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/why-i-love-georgia-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ジョージアが-1-1024x772.jpg" alt="" width="1024" height="772" class="alignnone size-large wp-image-20567" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ジョージアが-1-1024x772.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ジョージアが-1-300x226.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ジョージアが-1-768x579.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ジョージアが-1-1320x995.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ジョージアが-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">ジョージア嫌いでした</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/georgia-east-vs-west-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/05/シオ・ムグヴィメ-修道院-1-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="772" class="alignnone size-large wp-image-20567" /><span class="p-nav-title">ジョージア東西問題</span></a></li>
</ul>
</div>
</div>
<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://ca-voir.com/georgia-travel-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="569" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ジョージア旅行・観光情報まとめページ-1-1-1024x569.jpg" alt="" class="wp-image-54160" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ジョージア旅行・観光情報まとめページ-1-1-1024x569.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ジョージア旅行・観光情報まとめページ-1-1-300x167.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ジョージア旅行・観光情報まとめページ-1-1-768x427.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ジョージア旅行・観光情報まとめページ-1-1.jpg 1260w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a></figure></div>



<div class="wp-block-button aligncenter"><a class="wp-block-button__link has-white-color has-light-blue-background-color has-text-color has-background wp-element-button" href="https://ca-voir.com/georgia-travel-featured-jp/"><strong>ジョージアの記事をもっとみる！</strong>&nbsp;</a></div>The post <a href="https://ca-voir.com/russian-language-in-georgia/">ジョージア人とロシア語の微妙な関係について語りたい件。</a> first appeared on <a href="https://ca-voir.com">Ça voir! －さぼわーる－</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://ca-voir.com/russian-language-in-georgia/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>さあ、アルメニア語の沼へ。毎日使った旅行会話フレーズ10選【英語通じない&#8230;】</title>
		<link>https://ca-voir.com/armenian-language-jp/</link>
					<comments>https://ca-voir.com/armenian-language-jp/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[小山 のぶよ]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Dec 2021 12:54:07 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[しゃべる × 世界半周]]></category>
		<category><![CDATA[HOW TO記事]]></category>
		<category><![CDATA[アルメニア]]></category>
		<category><![CDATA[トラベルハック]]></category>
		<category><![CDATA[旅行]]></category>
		<category><![CDATA[観光]]></category>
		<category><![CDATA[語学]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ca-voir.com/?p=45324</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちは！アルメニアに5ヶ月滞在した、世界半周中ののぶよ(@nobuyo5696)です。(世界半周についてはこちらの記事へどうぞ。) アルメニアの公用語は、もちろんアルメニア語。 日本では絶望的にマイナーな国のマイナー [&#8230;]</p>
The post <a href="https://ca-voir.com/armenian-language-jp/">さあ、アルメニア語の沼へ。毎日使った旅行会話フレーズ10選【英語通じない…】</a> first appeared on <a href="https://ca-voir.com">Ça voir! －さぼわーる－</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>こんにちは！アルメニアに5ヶ月滞在した、世界半周中ののぶよ(<strong><a href="https://twitter.com/nobuyo5696">@nobuyo5696</a></strong>)です。<br>(世界半周については<a href="https://ca-voir.com/nobuyo-log-1/">こちらの記事へどうぞ。</a>)</p>



<p>アルメニアの公用語は、もちろん<strong>アルメニア語</strong>。</p>



<p>日本では絶望的にマイナーな国のマイナーな言語&#8230;<br>アルメニア語がどんな言葉であるか知っている人は、おそらく相当の知識人かマニアックな言語界隈の人に限られるのではないでしょうか。</p>



<p>はじめに宣言してしまいます。</p>



<p><strong>アルメニア語、とってもミステリアスで面白い言葉</strong>です！</p>



<p>・まるで線文字のような不思議な文字<br>・柔らかくて優雅な発音<br>・起源がいまだに謎に包まれている</p>



<p>などなど、一度調べ始めるとそこはもう<strong>沼</strong>。<br>きっとアルメニア語の世界から抜け出せなくなってしまうかも&#8230;</p>



<figure class="wp-block-image"><img decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/10/IMG_0506.jpg" alt=""/><figcaption>アルメニア文字がある風景。</figcaption></figure>



<p>また、アルメニアを旅行するなら、<strong>あいさつなどの基本的なフレーズは覚えておく</strong>のが◎<br><br>旅の難易度がグッと下がるのはもちろん、現地の人とのちょっとしたコミュニケーションも楽しめるためです。</p>



<p>今回の記事は、みなさんをアルメニア語の世界へと<ruby>誘<rt>いざな</rt></ruby>うためのもの。<br><br>のぶよが5ヶ月間毎日のように使った<strong>アルメニア語の便利な表現</strong>や、<strong>アルメニア語の数字の覚え方</strong>も紹介しているので、現地滞在を考えている人には必ず役に立つはず！</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-caption-box-1 caption-box block-box has-border-color has-green-border-color"><div class="caption-box-label block-box-label box-label fab-pencil"><span class="caption-box-label-text block-box-label-text box-label-text"><strong>この記事の内容</strong></span></div><div class="caption-box-content block-box-content box-content">
<p>・【基本編】<a href="https://ca-voir.com/armenian-language-jp/#about">アルメニア語とは？<strong>基本情報10か条</strong></a><br>・【実践編】<a href="https://ca-voir.com/armenian-language-jp/#expressions">アルメニア<strong>旅行会話表現10選</strong></a> <span class="badge-red">必見！</span><br>・【応用編】<a href="https://ca-voir.com/armenian-language-jp/2/#number">アルメニア語の<strong>数字の覚え方</strong></a></p>
</div></div>



<p>もはや誰得？な記事ですが、良いのです。自己満ですから(笑)<br>アルメニア語を勉強する/しないは別として、この小国の文化の根幹を成すアルメニア語について、少しでも知ってもらえれば嬉しいです。</p>



<p>それでは&#8230;<strong>バーリ ガルースト ハヤスターン！</strong><br>(Բարի գալուստ Հայաստան։ =「アルメニアへようこそ！」)</p>



<div class="box30">
<div class="box-title">アルメニアの観光スポット</div>
<div class="p-nav">
<ul>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/armenia-tourism-by-regions-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/04/アルメニア観光スポットまとめ-1-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-22033" /><span class="p-nav-title">エリア別観光スポット</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/armenia-best-monasteries-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22002" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/04/アルメニアの修道院ランキング-1-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" /><span class="p-nav-title">必見修道院10選</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/yerevan-travel-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-21999" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/07/ジョージアのイースターのコピーのコピーのコピー-1-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" /><span class="p-nav-title">エレバン</span></a></li>
	<li><a href="https://ca-voir.com/gyumri-tourism-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-21999" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/02/ギュムリ-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" /><span class="p-nav-title">ギュムリ</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/shirak-tourism-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22000" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/03/アルメニア・シラク地方の観光情報まとめ-1-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" /><span class="p-nav-title">シラク地方</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/lori-tourism-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22004" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/03/アルメニア・ロリ地方の観光情報まとめ-1-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" /><span class="p-nav-title">ロリ地方</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/sevan-lake-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22001" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/03/アルメニア・セヴァン湖-1-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" /><span class="p-nav-title">セヴァン湖周辺</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/dilijan-tourism-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22003" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/09/ディリジャン-1-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" /><span class="p-nav-title">ディリジャン</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/echmiadzin-tourism-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22003" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/07/エチュミアジン-1-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" /><span class="p-nav-title">エチミアジン</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/khor-virap-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22003" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/07/ホル・ヴィラップ-1-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" /><span class="p-nav-title">ホル・ヴィラップ</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/garni-temple-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22003" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/07/ガルニのコピー-1-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" /><span class="p-nav-title">ガルニ神殿</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/geghard-monastery-jp/"><img class="alignnone size-large wp-image-22003" src=https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/07/ゲガルド修道院-1-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" /><span class="p-nav-title">ゲガルド修道院</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/noravank-jp/"><img class="alignnone size-large wp-image-22003" src=https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2025/03/アルメニア・ノラヴァンク修道院観光ガイド-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" /><span class="p-nav-title">ノラヴァンク修道院</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/goris-tourism-jp/"><img class="alignnone size-large wp-image-22003" src=https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2025/04/アルメニア・ゴリス観光情報まとめ-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" /><span class="p-nav-title">ゴリス</span></a></li>
</ul>
</div>
</div>
<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://ca-voir.com/armenia-tourism-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="569" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/04/アルメニア旅行・観光情報まとめページ-1-1-1024x569.jpg" alt="" class="wp-image-53904" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/04/アルメニア旅行・観光情報まとめページ-1-1-1024x569.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/04/アルメニア旅行・観光情報まとめページ-1-1-300x167.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/04/アルメニア旅行・観光情報まとめページ-1-1-768x427.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/04/アルメニア旅行・観光情報まとめページ-1-1.jpg 1260w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a></figure></div>



<h2 class="wp-block-heading" id="about">「アルメニア語ってどんな言葉？」を知るための10個のポイント</h2>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="768" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/IMG_0042-1-1024x768.jpg" alt="" class="wp-image-45814" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/IMG_0042-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/IMG_0042-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/IMG_0042-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/IMG_0042-1-1536x1152.jpg 1536w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/IMG_0042-1-2048x1536.jpg 2048w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/IMG_0042-1-1320x990.jpg 1320w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption>アラゴストゥン州にある「<a href="https://ca-voir.com/kasakh-gorge-jp/">アルメニアン・アルファベット・モニュメント</a>」</figcaption></figure>



<p>そもそもアルメニア語がどんな言葉なのか、まったくもってイメージできない人がほとんどだと思います。<br>「存在すら知らなかった&#8230;」なんて人もいるのではないでしょうか。</p>



<p>まずは、アルメニア語についてザックリとしたイメージを持ってもらうために、<strong><span class="marker-under">10個の基本情報</span></strong>でこの言葉のアレコレを解説していきます。</p>



<p>「ウンチクはいいから、さっさとあいさつ表現を教えて！」という人は、次ページにジャンプしてくださいね(いかんせん長いので)。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-micro-balloon-2 aligncenter micro-balloon micro-top micro-copy"><span class="micro-balloon-content micro-content">「さっさと会話表現を知りたい！」人はこちらです。</span></div>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-button-1 aligncenter button-block"><a href="https://ca-voir.com/armenian-language-jp/#expressions" class="btn btn-m has-text-color has-background has-border-color has-blue-color has-white-background-color has-blue-border-color" target="_self">「10の旅行会話フレーズ」<br>へジャンプ ▼ </a></div>



<h3 class="wp-block-heading">①アルメニア語の基本情報</h3>



<p>アルメニア語が使用されている主な国は、もちろんアルメニア。<br><br>アルメニアが位置するコーカサス・西アジア地域の言語分布はとても複雑で、国によって全く異なるグループの言語が話されています ▼</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="768" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/シラク地方のコピー-1-1024x768.jpg" alt="" class="wp-image-45630" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/シラク地方のコピー-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/シラク地方のコピー-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/シラク地方のコピー-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/シラク地方のコピー-1-1536x1152.jpg 1536w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/シラク地方のコピー-1-2048x1536.jpg 2048w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/シラク地方のコピー-1-1320x990.jpg 1320w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p>アルメニア語が属するのは、<strong><span class="marker-under">インド＝ヨーロッパ語族</span></strong>。<br><br>ヨーロッパの多くの国の言語や、イランで話されるペルシア語などと同じグループに属します。<strong><span class="has-inline-color has-red-color">が&#8230;</span></strong></p>



<p>広範囲にわたるインド＝ヨーロッパ語族に属する言語は、いくつかの<strong>語派</strong>に分類されます。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-label-box-1 label-box block-box has-background has-border-color has-watery-yellow-background-color has-watery-yellow-border-color"><div class="label-box-label block-box-label box-label fab-pencil"><span class="label-box-label-text block-box-label-text box-label-text">インド＝ヨーロッパ語族内の語派分類例</span></div><div class="label-box-content block-box-content box-content">
<p>・<strong>ラテン語派</strong>：フランス語、イタリア語、スペイン語etc<br>・<strong>ゲルマン語派</strong>：ドイツ語、スウェーデン語、英語etc<br>・<strong>スラブ語派</strong>：ロシア語、チェコ語、セルビア語etc<br>・<strong>インド・イラン語派</strong>：ペルシア語、ヒンディー語etc</p>
</div></div>



<p>では、アルメニア語はどの語派に属するのかというと&#8230; ▼</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="1025" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/Indo-European_branches_map-1.jpg" alt="" class="wp-image-45739" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/Indo-European_branches_map-1.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/Indo-European_branches_map-1-300x300.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/Indo-European_branches_map-1-150x150.jpg 150w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/Indo-European_branches_map-1-768x769.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/Indo-European_branches_map-1-200x200.jpg 200w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure></div>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-micro-text aligncenter micro-text micro-copy micro-top"><span class="micro-text-content micro-content">インド・ヨーロッパ語族の語派。アルメニアだけピンポイントで紫色。<br>ソース：https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/18/Indo-European_branches_map.png/1024px-Indo-European_branches_map.png</span></div>



<p>そう。どの語派にも属さない「インド＝ヨーロッパ語族・アルメニア語」という<strong>唯一無二の言語グループ</strong>に分類されており(「言語グループ」というかアルメニア語のみ)、他に同じ語派に属する言語は存在しないという「<strong>孤立言語</strong>」なのです。</p>



<p>そのため、他のインド＝ヨーロッパ語族の言語とは<strong>語彙も文法も発音も大きく異なっている</strong>のがアルメニア語の特徴。<br>ヨーロッパの人がアルメニアに来たところで、何ひとつ理解することはできません。<br><br>ロシア語(スラブ語派)とスペイン語(ラテン語派)が、同じインド＝ヨーロッパ語族に属するのに全く違う言語であるのと同じようなことです。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-micro-balloon-2 aligncenter micro-balloon micro-top micro-copy"><span class="micro-balloon-content micro-content">アルメニア語と同じ「孤立言語」。アルバニア語も面白いです！</span></div>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blogcard blogcard-type bct-related">









<a href="https://ca-voir.com/albanian-language-jp/" title="実は癒し系言語？ユルかわいいアルバニア語の会話表現を日本人に広めたい。" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/08/アルバニア語-1-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/08/アルバニア語-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/08/アルバニア語-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/08/アルバニア語-1-640x427.jpg 640w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">実は癒し系言語？ユルかわいいアルバニア語の会話表現を日本人に広めたい。</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2019.08.20</div></div></div></div></a>








</div>



<h3 class="wp-block-heading">②アルメニア語には二種類ある</h3>



<p>アルメニア語の<strong>話者数は600万人～700万人</strong>ほどと言われています。</p>



<p>「え？思ったより多い&#8230;アルメニアってそんなに人口いたっけ&#8230;？」と思った人は大正解。<br><br><strong>アルメニアの人口は300万人</strong>足らず。<br>あれ&#8230;？話者数と人口の数が合わないですよね。</p>



<p>ここには、アルメニアの歴史を象徴する<strong><span class="marker-under">ディアスポラ</span></strong>が関係しています。</p>



<p>「ディアスポラ」とは、政治的な理由などによって<strong>本国から別の国へ移民した人々やその子孫</strong>を指す言葉。<br><br>ディアスポラ＝ユダヤ人のイメージが大きいかもしれませんが、実はアルメニア地域から移民したディアスポラは世界で<strong>450万人</strong>もいるそう。<br>その人口はアルメニア本国よりも多く、各国である程度の社会的地位についているアルメニア人ディアスポラも多いです。</p>



<p>どうしてアルメニア本国よりも国外に移住したディアスポラの人口が多いのか&#8230;<br>そこには、1915年にオスマン帝国によって行われた<strong>アルメニア人大虐殺</strong>が影響しています。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="768" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/シラク地方のコピー-2-1024x768.jpg" alt="" class="wp-image-45631" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/シラク地方のコピー-2-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/シラク地方のコピー-2-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/シラク地方のコピー-2-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/シラク地方のコピー-2-1536x1152.jpg 1536w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/シラク地方のコピー-2-2048x1536.jpg 2048w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/シラク地方のコピー-2-1320x990.jpg 1320w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-blue-color">青：東アルメニア地域(東アルメニア語圏)</mark><br><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-orange-color">オレンジ：西アルメニア地域(かつての西アルメニア語圏</mark><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-deep-orange-color">)</mark></figcaption></figure>



<p>もともとアルメニア人が居住していたのは、<span class="has-inline-color has-blue-color">「東アルメニア地域」(現在のアルメニア)</span>だけではありませんでした。<br>かつてオスマン帝国領であった<span class="has-inline-color has-deep-orange-color">「西アルメニア地域」(現在のトルコ東部)</span>にも多くのアルメニア人が居住していたのです。</p>



<p>これら東西二つのアルメニアでは、<strong>語彙や発音が大きく異なる方言</strong>がそれぞれ話されていました。</p>



<p>1915年にオスマン帝国によってアルメニア人の迫害・虐殺が始まると、多くの西アルメニア地域のアルメニア人は、命からがら生まれ育った土地を後にすることを強いられます。<br><br>彼らの移住先は東アルメニア地域や、フランスをはじめとするヨーロッパ圏、アメリカなど北米大陸にも及びました。</p>



<p>こうして、もともと違いが大きかったアルメニア語の二つの方言の違いはさらに広がり、<strong>お互いに意思疎通が難しい</strong>ほどに。</p>



<p>・<strong><span class="has-inline-color has-blue-color">東アルメニア語</span></strong>：現在アルメニアとナゴルノ＝カラバフで話されるアルメニア語<br>・<span class="has-inline-color has-deep-orange-color"><strong>西アルメニア語</strong></span>：世界各国に離散したアルメニア人コミュニティーで話されるアルメニア語</p>



<p>と分類され、語彙や発音、文法面で大きく異なっています。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-icon-box common-icon-box block-box information-box">
<p>当記事内で紹介している「アルメニア語の表現」はすべて、アルメニア本国で使用される<strong>東アルメニア語</strong>です。</p>
</div>



<h3 class="wp-block-heading" id="3">③アルメニア語の文法は難しくない！</h3>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="768" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/IMG_0401-2-1024x768.jpg" alt="" class="wp-image-45816" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/IMG_0401-2-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/IMG_0401-2-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/IMG_0401-2-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/IMG_0401-2-1536x1152.jpg 1536w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/IMG_0401-2-2048x1536.jpg 2048w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/IMG_0401-2-1320x990.jpg 1320w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p>他の言語と大きく異なり、二種類のアルメニア語が存在し、文字すら異なり&#8230;<br>こう聞くと、アルメニア語はかなり難しい言語だと思ってしまいますが、そんなことはありません。</p>



<p>少なくとも、<strong>文法に関しては想像よりも簡単</strong>だと思います。<br>(「旅行者が使うレベルでは」という但し書きは付きますが)</p>



<h4 class="has-text-align-center wp-block-heading" id="be">接尾辞3つで会話できちゃう！</h4>



<p>旅行者であっても知っておくべき文法事項はただ一つ。<br>アルメニア語は、動詞の後につく<strong>接尾辞</strong>である程度の文脈が判断できるのです。</p>



<figure class="wp-block-table aligncenter"><div class="scrollable-table"><table><tbody><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center"></td><td class="has-text-align-center" data-align="center">接尾辞</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">私は～です<br>(英語のam)</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">եմ<br><span class="has-inline-color has-red-color">*</span>エム(em)</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">あなたは～です<br>(英語のare)</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">ես<br>エス(es)</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">彼/彼女/これは<br>(英語のis)</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">է<br>エー(e)</td></tr></tbody></table></div></figure>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-micro-text aligncenter micro-text micro-copy micro-top"><span class="micro-text-content micro-content"><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-red-color">*</mark>一人称の「エム」は、会話では「エン」に聞こえます。</span></div>



<p>動詞が文の最後に置かれることが多いアルメニア語。<br>「～エム」と聞こえたら「あ、自分のこと話してる！」 / 「～エス？」と聞こえたら「あ、何か尋ねられてる！」と<strong>最低限の判断をすることが可能</strong>なのです。</p>



<p>まあ、あとはボディーランゲージとなるでしょうが、何とかなります(笑)</p>



<h4 class="has-text-align-center wp-block-heading">主語を省略可能</h4>



<p>動詞と一緒に用いられる接尾辞によって誰のことを話しているのか明白であるため、アルメニア語では<strong>文頭の主語を省略することが可能</strong>です。</p>



<p>というか、主語をあえてつけて話される場面が珍しいかもしれません。</p>



<p>動詞の活用で人称が一目瞭然である→しばしば主語が省略されるという点は、スペイン語やロシア語などに近いものを感じます。</p>



<h3 class="wp-block-heading">④物の名前がビックリするくらい異なる</h3>



<p>文法面ではハードルが高すぎるわけではないアルメニア語ですが、難しいポイントはあります。</p>



<p>のぶよ的に理解不能なのが、<strong>名詞がこれでもか！とばかりにいちいち異なる</strong>点。</p>



<p>外来語だったり、どこの国にもある名詞だったりは、</p>



<p>・コーヒー：「カフェ」「コーフェ」etc<br>・トイレ：「トワレット」「トイリェット」etc<br>・タバコ：「シガレット」「シガレティ」etc</p>



<p>と、ある程度の共通点が普通はあるもの。</p>



<p>ですが、アルメニア語では「わざとやってんの？」と怒りたくなるくらい(笑)に根本から異なるのです。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-label-box-1 label-box block-box has-background has-border-color has-watery-yellow-background-color has-watery-yellow-border-color"><div class="label-box-label block-box-label box-label fab-pencil"><span class="label-box-label-text block-box-label-text box-label-text">こんなに違う！アルメニア語の名詞</span></div><div class="label-box-content block-box-content box-content">
<p>・コーヒー：<strong>スルチ</strong>(surch/սուրճ) <br>・トイレ： <strong>サンハングュツ</strong>(sanhanguyts/սանհանգույց)<br>・ビール：<strong>ガレジュール</strong>(garezhur/գարեջուր) <br>・ワイン：<strong>ギニ</strong>(gini/գինի) <br>・タバコ：<strong>ツハホット</strong>(tskhakhot/ծխախոտ) <br>・ウォッカ：<strong>オギ</strong>(oghi/օղի) <br>・インターネット：<strong>ハマツァンツ</strong>(Hamatsants/Համացանց)</p>
</div></div>



<p>どうです、この「ここまでやる？」具合(笑)</p>



<p>歴史的に<strong>ペルシア語からの借用もかなり多い</strong>そうで、ヨーロッパの言語と単語が大きく変わっているのかもしれませんね。</p>



<h3 class="wp-block-heading">⑤アルメニア語の響きは柔らかい</h3>



<p>これは完全なるのぶよの主観なのですが、<strong><span class="marker-under">アルメニア語の響きは柔らかい</span></strong>印象を受けます。</p>



<p>・母音を長くゆっくり発音する<br>・子音が連続することが少ない<br>・抑揚をつけて話される<br>・拗音(ya yu yo)が多い</p>



<p>など様々な要因があると思うのですが、アルメニア語が柔らかく聞こえた最大の理由が、アルメニアの前に長く滞在してずっと耳にしていた<strong>ジョージア語との対比</strong>によるものかもしれません ▼</p>



<iframe loading="lazy" width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/5CTYFctIcFA" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen=""></iframe>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-micro-text aligncenter micro-text micro-copy micro-top"><span class="micro-text-content micro-content">同じ内容の文をジョージア語→アルメニア語で話した動画</span></div>



<p>とにかく硬い音の子音が連続することが多く、抑揚もあまりつけられないジョージア語と比べると、アルメニア語はアクセントをつけて母音がはっきりと聞こえる感じがします。</p>



<p>実際にアルメニア語を聞くと、舌先で発音される<strong>軽い音が多め</strong>で、あまり<strong>口を大きく開かずに話される</strong>印象も持つかも。<br><br>「～スン」や「～トゥン」などが多く聞こえるのも、なんだか可愛らしい響きに聞こえます。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="6">⑥英語(ローマ字)表記は絶望的</h3>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="768" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/IMG_3840-1-1024x768.jpg" alt="" class="wp-image-45818" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/IMG_3840-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/IMG_3840-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/IMG_3840-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/IMG_3840-1-1536x1152.jpg 1536w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/IMG_3840-1-2048x1536.jpg 2048w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/IMG_3840-1-1320x990.jpg 1320w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption>アルメニア文字とキリル文字のみ&#8230;英語どこ&#8230;</figcaption></figure>



<p>アルメニアをはじめて訪れた旅行者は、きっとビックリすることでしょう。</p>



<p>なぜなら、アルメニアではとにかく<strong>英語(ローマ字表記)が少ない</strong>ため。</p>



<p>首都のエレバンの中心街に限れば、英語が併記された看板や英語メニューがあるお洒落レストランもあるでしょう。<br><br>それでも、英語表記(ローマ字)はかなりのマイノリティー。<br>エレバン中心街であろうとも、アルメニア文字とともに併記されているのは<strong>キリル文字</strong>が圧倒的に多数です。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="768" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/IMG_2148-1-1024x768.jpg" alt="" class="wp-image-45813" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/IMG_2148-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/IMG_2148-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/IMG_2148-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/IMG_2148-1-1536x1152.jpg 1536w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/IMG_2148-1-2048x1536.jpg 2048w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/IMG_2148-1-1320x990.jpg 1320w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption>エレバンでもアルメニア文字とキリル文字の二言語表記が一般的</figcaption></figure>



<p>首都・エレバンから一歩外に出ると、事態はさらにハードモードに。<br><strong>アルメニア文字オンリーの世界</strong>が広がっているのです。</p>



<figure class="wp-block-image size-large is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/IMG_7100-1-1024x768.jpg" alt="" class="wp-image-45812" width="830" height="622" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/IMG_7100-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/IMG_7100-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/IMG_7100-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/IMG_7100-1-1536x1152.jpg 1536w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/IMG_7100-1-2048x1536.jpg 2048w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/IMG_7100-1-1320x990.jpg 1320w" sizes="(max-width: 830px) 100vw, 830px" /><figcaption>バスの行き先表示はアルメニア語オンリー。</figcaption></figure>



<p>エレバン中心街での数日間の滞在だけなら、英語表記(かキリル文字表記)がある場所だけを訪れることができるので、さほど不便は感じないかもしれません。<br><br>いっぽう、アルメニアの魅力の99.99999%が詰まっている<strong>地方部を個人で旅する場合</strong>は、アルメニア文字が読めないとものすごく不便ですし、最悪の場合詰みます(笑)</p>



<h3 class="wp-block-heading">⑦アルメニア文字って難しい？</h3>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="768" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/IMG_0241-1-1024x768.jpg" alt="" class="wp-image-45846" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/IMG_0241-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/IMG_0241-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/IMG_0241-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/IMG_0241-1-1536x1152.jpg 1536w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/IMG_0241-1-2048x1536.jpg 2048w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/IMG_0241-1-1320x990.jpg 1320w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption>手書きのアルメニア文字。なんですかこの美しさは。</figcaption></figure>



<p>アルメニア文字を知らない人からすると、未知なる記号のようにしか見えないでしょう。<br>(のぶよも5ヶ月前までは「線文字Bみたい&#8230;」なんて思っていました)</p>



<p>アルメニア文字には、<strong>大文字と小文字の二種類</strong>があり、<strong>それぞれ38文字ずつ</strong>あります。<br><br>ひらがな・カタカナ46文字ずつ + 数千文字の漢字を自由自在に使いこなす私たち日本人からすると、かなりのイージーゲームなのでは。</p>



<blockquote class="twitter-tweet"><p lang="ja" dir="ltr">1ヶ月かけてアルメニア文字がようやく読めるようになったのぶよのたゆまぬ努力を見てほしい(対象年齢4歳) <a href="https://t.co/1zqm5HR9et">pic.twitter.com/1zqm5HR9et</a></p>— 小山のぶよ&#x1f1f5;&#x1f1f9;世界半周中の翻訳してる人 (@nobuyo5696) <a href="https://twitter.com/nobuyo5696/status/1423636050472222722?ref_src=twsrc%5Etfw">August 6, 2021</a></blockquote> <script async="" src="https://platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-micro-text aligncenter micro-text micro-copy micro-top"><span class="micro-text-content micro-content">まじで頑張って覚えました&#8230;</span></div>



<p>アルメニア文字は、基本的に<strong>1文字1発音</strong>。<br>漢字のように1つの文字にいくつもの読みがあるものとは異なり、一度覚えてしまえば書いてあることは読めるようになるのですごく便利です。</p>



<figure class="wp-block-image"><img decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/10/IMG_0422-1024x768.jpg" alt=""/><figcaption>アルメニア文字を発明したメシュロプ・マシュトツの像</figcaption></figure>



<p>アルメニア文字は405年(1600年前)に発明されてから、ほとんど形が変わっていないというものすごい文字。<br>ひらがなより数百年も長い歴史を持っているのです。<br><br>アルメニア文化を象徴する存在でもある文字は、アルメニア人の誇りそのもの。<br>外国人が少し読めるだけで、地元の人にめちゃくちゃ喜ばれます(実体験)。</p>



<h3 class="wp-block-heading">⑧謎の記号</h3>



<p>アルメニア文字に関連して、アルメニア語で書かれた文章には<strong>謎の記号</strong>が見られる点にも注目です。</p>



<h4 class="has-text-align-center wp-block-heading">アルメニア語にはピリオド(.)がない</h4>



<p>多くの言語では、文末にピリオド(.)を打つことで、その分が平叙文であることを示します。<br><br>日本語だと独自の句読点(。)が使われますが、アルメニア語の文章の最後に打たれる記号もなかなか不思議。</p>



<p><strong>コロン(：)を用いる</strong>ことで、「この文は終わり」と示すのです。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-label-box-1 label-box block-box has-background has-border-color has-watery-yellow-background-color has-watery-yellow-border-color"><div class="label-box-label block-box-label box-label fab-pencil"><span class="label-box-label-text block-box-label-text box-label-text">例</span></div><div class="label-box-content block-box-content box-content">
<p><ruby>Սա<rt>サー</rt></ruby><rt> </rt><ruby>քո<rt>コー</rt></ruby><rt> </rt><ruby>գարեջուր<rt>ガレジュール</rt></ruby><rt> </rt><ruby>է<rt>エー</rt></ruby><strong><span class="has-inline-color has-red-color">: </span></strong>＝これはあなたのビールです<span class="has-inline-color has-red-color"><strong>。</strong></span></p>



<p><ruby>Կարողանում<rt>カロガヌム</rt></ruby> <ruby>եմ<rt>エム</rt></ruby> <ruby>հայերեն<rt>ハイェレン</rt></ruby> <ruby>խոսել<rt>ホセール</rt></ruby><strong><span class="has-inline-color has-red-color">: </span></strong>＝私はアルメニア語が話せます<span class="has-inline-color has-red-color"><strong>。</strong></span></p>
</div></div>



<p>ヨーロッパでのコロン(：)は、言い換えや詳しい説明、引用を挿入するために用いられますが、アルメニア語の場合は、コロン＝文の終わり。<br>いくら待っても次の文章は続きません。</p>



<h4 class="has-text-align-center wp-block-heading">アルメニア語には疑問符(?)がない</h4>



<p>もう一つ不思議なのが、アルメニア語には疑問符(？)が存在しない点。</p>



<p>会話ではイントネーションを変えて疑問文を表現できますが、文章でどう表現するのかというと、<strong>独自の疑問符(՞)をつける</strong>のです。<br><br>しかも文の終わりにつけるのではなく、「<strong>自分が尋ねたい事柄を表す単語</strong>」につけるという点も不思議。<br>そもそも、「疑問文」という概念が欧米諸国とは異なっているようにも思います。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-label-box-1 label-box block-box has-background has-border-color has-watery-yellow-background-color has-watery-yellow-border-color"><div class="label-box-label block-box-label box-label fab-pencil"><span class="label-box-label-text block-box-label-text box-label-text">例</span></div><div class="label-box-content block-box-content box-content">
<p><ruby>Սա<rt>サー</rt></ruby> <ruby>քո<rt>コー</rt></ruby> <ruby>գարեջուր<rt>ガレジュール</rt></ruby> <ruby>է<rt>エー</rt></ruby>: ＝これは私のビールです。(平叙文)</p>



<p><ruby>Սա<rt>サー</rt></ruby> <ruby><strong>ք<span class="has-inline-color has-red-color">՞</span>ո</strong><rt>コー</rt></ruby> <ruby>գարեջուր<rt>ガレジュール</rt></ruby> <ruby>է<rt>エー</rt></ruby>: ＝これは<strong><span class="has-inline-color has-red-color">私の</span></strong>ビールですか？(あなたの？彼の？&#8230;)</p>



<p><ruby>Սա<rt>サー</rt></ruby> <ruby>քո<rt>コー</rt></ruby> <ruby><strong>գ<span class="has-inline-color has-red-color">՞</span>արեջուր</strong><rt>ガレジュール</rt></ruby><strong> </strong><ruby>է<rt>エー</rt></ruby>: ＝これは私の<strong><span class="has-inline-color has-red-color">ビール</span></strong>ですか？(ワイン？ジュース？)</p>
</div></div>



<p>また、平叙文であろうと疑問文であろうと、<strong>文の最後にはコンマ(：)が置かれる</strong>点も不思議。</p>



<p>日本語にするなら、「これは私の？ビールですか。」的な感じでしょうか&#8230;奥深すぎて沼です。</p>



<h3 class="wp-block-heading">⑨アルメニアで英語/ロシア語は通じる？</h3>



<h4 class="has-text-align-center wp-block-heading">英語：世代問わずほぼ通じない</h4>



<p>「<a href="https://ca-voir.com/armenian-language-jp/#6">⑥アルメニアには英語表記が少ない</a>」の項で触れましたが、英語で書かれたものがない＝英語があまり使われていない ということでもあります。</p>



<p>お察しの通り、<strong>アルメニアでは英語がまったく通じません</strong>。<br><br>首都のエレバンの中心街の外国人が多くやってくるような店や施設は、もちろん話が別。<br><br>中心街を一歩出てしまえば、エレバンであっても「ほとんど通じない」というレベル(20人に1人くらいは通じるかも)で、地方部に関してはもう絶望的。<br>砂漠で失くした指輪を再び見つけるくらいのレベル&#8230;<strong>天文学的確率</strong>です。</p>



<h4 class="has-text-align-center wp-block-heading">ロシア語：世代問わずほぼ通じる</h4>



<p>つい30年ほど前までソ連の支配下にあったアルメニアでは、<strong>ロシア語はほぼ100％通じます。</strong><br><br>「旧ソ連圏」とひとことで言っても、ロシア離れが加速している国も多いのが現状。<br>若い世代はロシア語がまったく喋れない(or喋りたくない)なんて国もあります。(ジョージアやバルト三国がそんな感じ)</p>



<p>いっぽうのアルメニアでは、どんなにど田舎の村へ行こうとも、老若男女、果ては小学生まで&#8230;<strong>みんな流暢なロシア語が話せる</strong>のです。</p>



<p>独立から30年。ソ連を知らない世代でもロシア語がペラペラなことには、ある理由があります。</p>



<p>それは、アルメニアとロシアは経済的・軍事的な結びつきがとても強く「<strong>ロシアなしではやっていけない</strong>」と言われるほどであるため。<br><br>トルコやアゼルバイジャンなど隣国との<ruby>軋轢<rt>あつれき</rt></ruby>や紛争にともなう国境閉鎖が続くアルメニアは、まるで陸の孤島そのもの。<br>ロシアとは国境こそ接していませんが、輸入品や国防の大部分を北の大国に頼らざるを得ないという事情があります。<br><br>2021年現在でも、アルメニアの<strong>学校教育での第二外国語はロシア語</strong>である場合が多いという点も、アルメニアのロシア頼み感を象徴している気がします。</p>



<p>とにかく、英語がほとんど通じないアルメニアを個人で旅するなら、<strong>最低限のロシア語かアルメニア語は必須</strong>。<br><br>5か月間の滞在中に出会った各国の個人旅行者も、ほぼ全員がロシア語で最低限の意思疎通ができる人たちばかりでした。</p>



<h3 class="wp-block-heading">⑩アルメニア旅行でアルメニア語は必要？</h3>



<figure class="wp-block-image"><img decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/09/IMG_2954-1-1024x768.jpg" alt=""/><figcaption>アルメニア最大の魅力である「人情」に触れるなら、絶対にアルメニア語はマスト！</figcaption></figure>



<p>「アルメニアではロシア語がほぼ100％通じるなら、ロシア語を勉強すれば良いのでは&#8230;」<br>と思う人もいるでしょう。</p>



<p>そういう問題ではありません！</p>



<p>ある国や地域を訪れるなら、たとえ短期の旅行であろうとも「こんにちは」「ありがとう」「さようなら」くらいは現地語で言えるように努力するべき。<br><br>のぶよは、これまで3年間の世界半周で訪れた国のどこでも、最低限のフレーズや数字くらいは覚えて使うようにしています。<br>1年前や2年前に訪れた国の言葉でも、毎日使っていたフレーズはすぐに思い出せますし、数字だって(ちょっと考えれば)何とか数えられるくらい。</p>



<p>いかに翻訳アプリだのが発展しようが、人間の脳以上に効率の良い器官など存在しません。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-micro-balloon-2 aligncenter micro-balloon micro-top micro-copy"><span class="micro-balloon-content micro-content">のぶよは翻訳アプリを使わない主義です。</span></div>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blogcard blogcard-type bct-related">










<a href="https://ca-voir.com/translation-apps-for-traveling/" title="60か国以上海外旅行をした私が、スマホの翻訳機能・アプリを使わない3つの理由。" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/04/mobile-phone-3625924_1280-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/04/mobile-phone-3625924_1280-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/04/mobile-phone-3625924_1280-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/04/mobile-phone-3625924_1280-640x427.jpg 640w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">60か国以上海外旅行をした私が、スマホの翻訳機能・アプリを使わない3つの理由。</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2019.04.27</div></div></div></div></a>









</div>



<p>というわけで、<strong>アルメニアに行くならアルメニア語を使いましょう！</strong></p>



<p>つたない発音や間違った文法だって大丈夫。伝われば良いんですから。</p>



<p><ruby>Հ՞այերեն<rt>ハヤレン</rt></ruby> <ruby>խոսում<rt>ホスム</rt></ruby> <ruby>ես<rt>ェス</rt></ruby>: (Hayeren khosum es?)＝「アルメニア語話せるの？！」<br><br>と、めっちゃくちゃ喜ばれることは間違いないですし、そもそもここはコミュニケーション能力お化けな人が多いアルメニア。<br>現地の人とのちょっとした触れ合いこそが、この小さな国での旅の思い出を彩ってくれるものとなるはずです！</p>



<h2 class="wp-block-heading" id="expressions">アルメニア旅に必須！アルメニア語の旅行会話表現10選</h2>



<p>さて。いつものことながら導入だけでかなりのボリュームとなりましたが(笑)、ここからが本題。</p>



<p>のぶよが5ヶ月間のアルメニア滞在中に<strong><span class="marker-under">毎日のように使っていた＆聞いたフレーズを10個</span></strong>紹介していきます。</p>



<p>どれも超基本的な表現でありながら、アルメニア語の文法の基礎がちゃんと反映されているのもポイント。<br>気になる人は、「<a href="https://ca-voir.com/armenian-language-jp/#3" title="https://ca-voir.com/armenian-language-jp/#3">③アルメニア語の文法は難しくない！</a>」の項で触れた<strong>接尾辞</strong>にも注目してみましょう！</p>



<h3 class="wp-block-heading">アルメニア語のあいさつ系フレーズ</h3>



<h4 class="has-text-align-center wp-block-heading" id="barev">①こんにちは</h4>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blank-box-1 blank-box block-box has-background has-border-color has-watery-green-background-color has-watery-green-border-color">
<p class="has-text-align-center"><span class="fz-20px"><strong><span class="fz-22px">バーレフ・ジェス</span></strong></span><br><strong><span class="fz-16px"><span class="fz-18px"> (Barev Dzez / Բարեւ Ձեզ)</span></span></strong></p>
</div>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/David-Kipiani-St.mp3"></audio></figure>



<p>アルメニア語の挨拶表現一つ目は「こんにちは」。</p>



<p>どちらかというと丁寧な表現で、親しい間柄や年下の人に対しては「<strong>バーレフ</strong> (Barev / Բարեւ)」と省略した形もよく使われます。</p>



<p>アルメニアではバーレフ・ジェスの後に<a href="https://ca-voir.com/armenian-language-jp/#vontses">⑦で紹介する<ruby>Ոնց<rt>ヴォンツ</rt></ruby> <ruby>ես<rt>ェス</rt></ruby></a>:(=お元気ですか？)を付ける人が多いので、セットで覚えるのも良いかも。</p>



<p>時間帯によって「おはよう」「こんばんは」など使い分けられますが、旅行者的には一日中「バーレフ・ジェス」で通してもOKだと思います。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-label-box-1 label-box block-box has-background has-border-color has-watery-yellow-background-color has-watery-yellow-border-color"><div class="label-box-label block-box-label box-label fab-pencil"><span class="label-box-label-text block-box-label-text box-label-text">アルメニア語のあいさつバリエーション</span></div><div class="label-box-content block-box-content box-content">
<p>・おはようございます：<strong>バーリ・リュス</strong> (Bari lus / Բարի լույս)</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/David-Kipiani-St-3-1.mp3"></audio></figure>



<p>・こんばんは： <strong>バーリ・イェレコ</strong> (Bari yereko Բարի երեկո) </p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/David-Kipiani-St-4.mp3"></audio></figure>



<p>・おやすみなさい：<strong>バーリ・ギシェル</strong> (Bari gisher / Բարի գիշեր)</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/David-Kipiani-St-5.mp3"></audio></figure>
</div></div>



<h4 class="has-text-align-center wp-block-heading">②ありがとう</h4>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blank-box-1 blank-box block-box has-background has-border-color has-watery-green-background-color has-watery-green-border-color">
<p class="has-text-align-center"><span class="fz-20px"><strong><span class="fz-22px">シュノラカルトゥン</span></strong></span><br><span class="fz-20px"><strong><span class="fz-18px"> (Shnorhakalutyun / </span></strong></span><strong>շնորհակալություն<span class="fz-20px"><span class="fz-18px">)</span></span></strong></p>
</div>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/David-Kipiani-St-6.mp3"></audio></figure>



<p>アルメニア語のありがとうは、とにかく長くて覚えづらいのがネック。<br>まるで魔法の呪文のような「シュノラカルトゥン」、とにかく1日10回は唱えて覚えましょう。</p>



<p>もしくは、フランス語由来の「<strong>メルシー</strong>(Mersi / Մերսի)」を使うのも◎</p>



<p>「シュノラカルトゥン」はアルメニア人にとっても長すぎるのか、<strong>地元の人の間でも「メルシー」の使用頻度の方が高い</strong>ように思いました。</p>



<h4 class="has-text-align-center wp-block-heading">③さようなら</h4>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blank-box-1 blank-box block-box has-background has-border-color has-watery-green-background-color has-watery-green-border-color">
<p class="has-text-align-center"><span class="fz-20px"><strong><span class="fz-22px">ツテストゥン</span></strong></span><br><span class="fz-20px"><strong><span class="fz-18px"> (Tstesutyun /</span></strong></span><strong><span class="fz-20px"><span class="fz-18px"> </span></span>Ցտեսություն<span class="fz-20px"><span class="fz-18px">)</span></span></strong></p>
</div>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/David-Kipiani-St-7.mp3"></audio></figure>



<p>アルメニア語の「さようなら」は、これまた発音しづらいもの。</p>



<p>頑張って覚えるしかないのですが、ロシア語由来の「<strong>パカー</strong>(Paka/пока)」を使う地元の人もいるので、真似するのもアリ。<br><br>「パカー」はとてもカジュアルで、「じゃあね」といった感じなので、TPOにはご注意を！</p>



<h4 class="has-text-align-center wp-block-heading">④～をください/お願いします</h4>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blank-box-1 blank-box block-box has-background has-border-color has-watery-green-background-color has-watery-green-border-color">
<p class="has-text-align-center"><span class="fz-20px"><strong><span class="fz-22px">フンドゥルムェム</span></strong></span><br><span class="fz-20px"><strong><span class="fz-18px"> (Khndrum em /</span></strong></span><strong><span class="fz-20px"><span class="fz-18px"> </span></span>Խնդրում եմ<span class="fz-20px"><span class="fz-18px">)</span></span></strong></p>
</div>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/David-Kipiani-St-8.mp3"></audio></figure>



<p>のぶよ的に<strong>アルメニア語フレーズの使用頻度No.1</strong>なのが、「～をください」にあたる「フンドゥルムェム」。</p>



<p>英語のpleaseと同じ意味で、「<strong>物の名前 + フンドゥルムェム</strong>」で大概のことは表現可能です。</p>



<p>物の名前がわからない時も大丈夫。<br>「<strong>これ</strong>」にあたる<strong> </strong><ruby><strong>սա</strong><rt>サー</rt></ruby>(sa)を言いながら、欲しいものを指差して <ruby><strong>սա</strong><rt>サー</rt></ruby> <ruby><strong>Խնդրում</strong><rt>フンドゥルム</rt></ruby><strong> </strong><ruby><strong>եմ</strong><rt>ェム</rt></ruby>:で通じます。</p>



<h3 class="wp-block-heading">アルメニア語の質問/受け答え系フレーズ</h3>



<h4 class="has-text-align-center wp-block-heading">⑤はい/いいえ</h4>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blank-box-1 blank-box block-box has-background has-border-color has-watery-green-background-color has-watery-green-border-color">
<p class="has-text-align-center"><span class="fz-22px">はい：</span><span class="fz-20px"><strong><span class="fz-22px">アヨ </span></strong></span><br><span class="fz-20px"><strong><span class="fz-18px"> (Ajo /</span></strong></span><strong><span class="fz-20px"><span class="fz-18px"> </span></span>Այո<span class="fz-20px"><span class="fz-18px">)</span></span></strong></p>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-22px">いいえ：</span><strong><span class="fz-22px">ヴォッチ</span></strong><br><strong>(Votch /Ոչ)</strong></p>
</div>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/David-Kipiani-St-9.mp3"></audio></figure>



<p>アルメニア語の「はい/いいえ」にあたる「アヨ/ヴォッチ」ですが、<strong>意外と耳にする機会は少ない</strong>かも。</p>



<p>というのも、これらは丁寧な表現であり、改まった場や関係の際に使用されるため。<br>(日本語の「さようでございます」とかだとのぶよは思ってる)</p>



<p>アヨ/ヴォッチの数百倍は耳にする受け答えが、「うん/ううん」にあたる「<strong>ハー/チェー</strong>」▼</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blank-box-1 blank-box block-box has-background has-border-color has-watery-green-background-color has-watery-green-border-color">
<p class="has-text-align-center"><span class="fz-22px">うん：</span><span class="fz-20px"><strong><span class="fz-22px">ハー </span></strong></span><br><span class="fz-20px"><strong><span class="fz-18px"> (Ha / Հա</span></strong></span><strong><span class="fz-20px"><span class="fz-18px">)</span></span></strong></p>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-22px">ううん：</span><strong><span class="fz-22px">チェー</span></strong><br><strong>(Che /Չե)</strong></p>
</div>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/David-Kipiani-St-10.mp3"></audio></figure>



<p>アルメニア人同士の会話に耳をそばだててみると、常に「ハーハー！」「チェーチェー！」と言っているので、旅行者もこちらを使うのが良いかも！</p>



<h4 class="has-text-align-center wp-block-heading">⑤何/どこ/いつですか</h4>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blank-box-1 blank-box block-box has-background has-border-color has-watery-green-background-color has-watery-green-border-color">
<p class="has-text-align-center"><span class="fz-22px">何？：</span><span class="fz-20px"><strong><span class="fz-22px">インチ？ </span></strong></span><br><span class="fz-20px"><strong><span class="fz-18px"> (<strong>Inch</strong> /</span></strong></span><strong>Ինչ<span class="fz-20px"><span class="fz-18px">)</span></span></strong></p>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-22px">どこ？：</span><strong><span class="fz-22px">ヴォルテーグ？</span></strong><br><strong>(Vortegh /Որտեղ)</strong></p>



<p class="has-text-align-center"><span class="fz-22px">いつ？：</span><strong><span class="fz-22px">イェルブ？</span></strong><br><strong>(Yerb /Երբ)</strong></p>
</div>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/David-Kipiani-St-11.mp3"></audio></figure>



<p>何かを尋ねる際に使える疑問詞。</p>



<p>特によく耳にするのは「何」にあたる <ruby>Ինչ<rt>インチ</rt></ruby>(Inch)だと思います。</p>



<p>・三人称単数につける接尾辞 <ruby>է<rt>エー</rt></ruby>(e)をつける→ <ruby>Ինչ<rt>インチ</rt></ruby> <ruby>է<rt>ェー</rt></ruby>: (Inch e?)<br>・「これ」にあたる指示代名詞 <ruby>սա<rt>サー</rt></ruby>(sa)をつける→ <ruby>Ինչ<rt>インチ</rt></ruby> <ruby>է<rt>ェー</rt></ruby> <ruby>սա<rt>サー</rt></ruby>:(Inch e sa?)</p>



<p>なんかも絶対に耳にするはず！</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-button-1 aligncenter button-block"><a href="https://ca-voir.com/armenian-language-jp/#3" class="btn has-background has-green-background-color" target="_self">▲ 接尾辞の解説へもどる</a></div>



<p>「どこ」にあたる <ruby>Որտեղ<rt>ヴォルテーグ</rt></ruby> (Vortegh)や「いつ」にあたる <ruby>Երբ<rt>イェルブ</rt></ruby> (Yerb)も、接尾辞をつければ立派な文章になりますよ！</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-label-box-1 label-box block-box has-background has-border-color has-watery-yellow-background-color has-watery-yellow-border-color"><div class="label-box-label block-box-label box-label fab-pencil"><span class="label-box-label-text block-box-label-text box-label-text">アルメニア語の疑問詞+接尾辞で会話できちゃう！</span></div><div class="label-box-content block-box-content box-content">
<p>&#8211; <ruby>Որտեղից<rt>ヴォルテーギッツ</rt></ruby> <ruby><strong>ես</strong><rt>エス</rt></ruby>: ((あなたは)どこから来たの？)</p>



<p>&#8211; <ruby>Ճապոնացի<rt>ジャポナツィ</rt></ruby> <ruby><strong>եմ</strong><rt>エム</rt></ruby>: ((私は)日本人です)</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/David-Kipiani-St-12.mp3"></audio></figure>



<p><ruby>Երբ<rt>イェルブ</rt></ruby> <ruby>մարշրուտկա<rt>マルシュルートカ</rt></ruby> <ruby><strong>է</strong><rt>エー</rt></ruby>: (マルシュルートカはいつ(来ますか)？)</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/David-Kipiani-St-13.mp3"></audio></figure>



<p>&#8211; <ruby>Ինչ<rt>インチ</rt></ruby> <ruby><strong>է</strong><rt>エ</rt></ruby> <ruby>սա<rt>サー</rt></ruby>: (これは何ですか？)</p>



<p>&#8211; <ruby>Սա<rt>サー</rt></ruby> <ruby>խնձոր<rt>フンゾール</rt></ruby> <ruby><strong>է</strong><rt>エー</rt></ruby>: (これはリンゴです。)</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/David-Kipiani-St-14.mp3"></audio></figure>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-button-1 aligncenter button-block"><a href="https://ca-voir.com/armenian-language-jp/#3" class="btn has-background has-green-background-color" target="_self">▲ 接尾辞の解説へもどる</a></div>



<p></p>
</div></div>



<h4 class="has-text-align-center wp-block-heading">⑥いくらですか</h4>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blank-box-1 blank-box block-box has-background has-border-color has-watery-green-background-color has-watery-green-border-color">
<p class="has-text-align-center"><span class="fz-20px"><strong><span class="fz-22px">インチカン エー？</span></strong></span><br><span class="fz-20px"><strong><span class="fz-18px"> (Inchqan e? /</span></strong></span><strong><span class="fz-20px"><span class="fz-18px"> </span></span>Ինչքան է?<span class="fz-20px"><span class="fz-18px">)</span></span></strong></p>
</div>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/David-Kipiani-St-15-1.mp3"></audio></figure>



<p><strong>値段をたずねるフレーズ</strong>も、旅ではかかせません。</p>



<p>「これ」(sa/սա)をつけて物を指さしながら、</p>



<p><ruby>Ինչքան<rt>インチカン</rt></ruby> <ruby>է<rt>エ</rt></ruby> <ruby>սա<rt>サー</rt></ruby>: (Inchqan e sa?)</p>



<p>と言えば、立派な会話が成立します。</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/David-Kipiani-St-16-1.mp3"></audio></figure>



<p>返答に使われるのはもちろんアルメニア語の数字。<br><br>本記事の最後で<a href="https://ca-voir.com/armenian-language-jp/2/#number">数字の覚え方</a>について解説しているので、そちらもチェックしてくださいね！</p>



<h3 class="wp-block-heading">その他 役立つアルメニア語フレーズ</h3>



<h4 class="has-text-align-center wp-block-heading" id="vontses">⑦お元気ですか</h4>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blank-box-1 blank-box block-box has-background has-border-color has-watery-green-background-color has-watery-green-border-color">
<p class="has-text-align-center"><span class="fz-20px"><strong><span class="fz-22px">ヴォンツェス？</span></strong></span><br><span class="fz-20px"><strong><span class="fz-18px"> (Vonts es? / </span></strong></span><strong>Ոնց ես:<span class="fz-20px"><span class="fz-18px">)</span></span></strong></p>
</div>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/David-Kipiani-St-17.mp3"></audio></figure>



<p><a href="https://ca-voir.com/armenian-language-jp/#barev">あいさつ表現</a>と一緒にかなりの頻度で使われる<ruby>Ոնց<rt>ヴォンツ</rt></ruby> <ruby>ես<rt>ェス</rt></ruby>。<br><br>アルメニア人は「こんにちは」だけではなく、「元気ですか？」「調子はどう？」といった感じで会話をスタートさせようとする人が多い印象です。</p>



<p>答え方は色々ありますが、最も使いやすいのが英語の&#8221;good&#8221;にあたる<ruby><strong>Լավեմ</strong><rt>ラーヴェム</rt> (Lavem)。</ruby></p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/David-Kipiani-St-18-1.mp3"></audio></figure>



<p>－ <ruby>Ոնց<rt>ヴォンツ</rt></ruby> <ruby>ես<rt>ェス</rt></ruby>: (お元気ですか？)<br>－ <ruby>Լավեմ<rt>ラーヴェン</rt></ruby>: (元気です)</p>



<p>のあとに投げかけられるのは、だいたい決まった質問。</p>



<p>・<ruby>Որտեղից<rt>ヴォルテーギッツ</rt></ruby> <ruby>ես<rt>エス</rt></ruby>: (どこから来たの？)<br>・<ruby>Հ<strong>՞</strong>այերեն<rt>ハイェレン</rt></ruby> <ruby>խոսում<rt>ホスム</rt></ruby> <ruby>ես<rt>エス</rt></ruby>: (アルメニア語話せるの？)</p>



<p>など、旅行者が珍しいアルメニアでは外国人に興味津々な人も多いです。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-label-box-1 label-box block-box has-background has-border-color has-watery-yellow-background-color has-watery-yellow-border-color"><div class="label-box-label block-box-label box-label fab-pencil"><span class="label-box-label-text block-box-label-text box-label-text">接尾辞を変えて質問もできる！</span></div><div class="label-box-content block-box-content box-content">
<p> <ruby>Լավեմ<rt>ラーヴェン</rt></ruby>(lavem)という表現は、「良い/大丈夫」という意味の<ruby>Լավ<rt>ラーヴ</rt></ruby>(lav)という形容詞に、一人称単数形の接尾辞(「私は」)である<ruby>եմ<rt>エム</rt></ruby>がくっついて「(私は)良い」という意味になっています。</p>



<p>人によっては「元気ですか？」を<ruby>Ոնց<rt>ヴォンツ</rt></ruby> <ruby>ես<rt>ェス</rt></ruby>:(vonts es?)ではなく、<ruby><strong>Լավես</strong><rt>ラーヴェス</rt></ruby><strong>:</strong> (laves?)と尋ねてくることも。</p>



<p><ruby><strong>Լավես</strong><rt>ラーヴェス</rt></ruby>も「良い/大丈夫」という意味の<ruby>Լավ<rt>ラーヴ</rt></ruby>(lav)に、二人称単数形の接尾辞(「あなたは」)である<ruby>ես<rt>エス</rt></ruby>がくっついて「(あなたは)良い？/大丈夫？」という意味になっています。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-button-1 aligncenter button-block"><a href="https://ca-voir.com/armenian-language-jp/#3" class="btn has-background has-green-background-color" target="_self">▲ 接尾辞の解説へもどる</a></div>



<p></p>
</div></div>



<h4 class="has-text-align-center wp-block-heading">⑧次で降ります</h4>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blank-box-1 blank-box block-box has-background has-border-color has-watery-green-background-color has-watery-green-border-color">
<p class="has-text-align-center"><span class="fz-20px"><strong><span class="fz-22px">カンガルム カングネック</span></strong></span><br><span class="fz-20px"><strong><span class="fz-18px"> (Kangarum kangneq /</span></strong></span><strong><span class="fz-20px"><span class="fz-18px"> </span></span>Կանգառում կանգնեք<span class="fz-20px"><span class="fz-18px">)</span></span></strong></p>
</div>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/David-Kipiani-St-19.mp3"></audio></figure>



<p>アルメニア国内の長距離移動にも、エレバンやギュムリなど都市内の市内交通にも大活躍なのが、<strong>マルシュルートカ</strong>と呼ばれる乗り合いのミニバス。</p>



<p>実際に行けばわかるのですが、アルメニアのマルシュルートカは定員などまるで無視。<br>12人乗りの中型ヴァンに20人以上がギュウギュウ詰めに乗ることが日常茶飯事です。</p>



<p>マルシュルートカの路線や停留所は決まっているのですが、待っている人がいなかったり降りる人がいなければ停車せずに素通りしてしまうのが厄介なところ。</p>



<p>降りたい停留所が近づいてきたら「<ruby><strong>Կանգառում</strong><rt>カンガルム</rt></ruby><strong> </strong><ruby><strong>կանգնեք</strong><rt>カングネック</rt></ruby>」と大声で言いましょう。<br><br>運転手は次の停留所で停まってくれますし、車内の乗客もこちらが降りられるように道を空けてくれます。</p>



<h4 class="has-text-align-center wp-block-heading">⑨～が欲しい / したいです</h4>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blank-box-1 blank-box block-box has-background has-border-color has-watery-green-background-color has-watery-green-border-color">
<p class="has-text-align-center"><span class="fz-20px"><strong><span class="fz-22px">～ウズムェム</span></strong></span><br><span class="fz-20px"><strong><span class="fz-18px"> (&#8230;uzum em /</span></strong></span><strong><span class="fz-20px"><span class="fz-18px"> </span></span>ուզում եմ<span class="fz-20px"><span class="fz-18px">)</span></span></strong></p>
</div>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/David-Kipiani-St-20.mp3"></audio></figure>



<p>「～が欲しい」の表現は、「物の名前 +<ruby><strong>ուզում</strong><rt>ウズム</rt></ruby><strong> </strong><ruby><strong>եմ</strong><rt>ェム</rt></ruby>」でOK。</p>



<p>「～がしたい」の場合は動詞の原形をつける必要がありますが、動詞を覚えるのもなかなか大変。<br>のぶよの場合は「アクション + <ruby><strong>ուզում</strong><rt>ウズム</rt></ruby><strong> </strong><ruby><strong>եմ</strong><rt>ェム</rt></ruby>」で乗り切りました(笑)</p>



<p>「～が欲しい？」と<strong>相手に質問するとき</strong>は、接尾辞<ruby>եմ<rt>エム</rt></ruby>を二人称単数形(「あなたは」)である<ruby>ես<rt>エス</rt></ruby>に変えて「<strong>物の名前 + <ruby>ուզում<rt>ウズム</rt></ruby> <ruby>ես<rt>ェス</rt></ruby></strong>:」(&#8230;uzum es?)にすればOK。</p>



<p>なんとなくアルメニア語がどんな感じなのか、分かってきたのではないでしょうか。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-button-1 aligncenter button-block"><a href="https://ca-voir.com/armenian-language-jp/#3" class="btn has-background has-green-background-color" target="_self">▲ 接尾辞の解説へもどる</a></div>



<h4 class="has-text-align-center wp-block-heading">⑩～しても良いですか？</h4>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blank-box-1 blank-box block-box has-background has-border-color has-watery-green-background-color has-watery-green-border-color">
<p class="has-text-align-center"><span class="fz-20px"><strong><span class="fz-22px">カローグイェム～</span></strong></span>？<br><span class="fz-20px"><strong><span class="fz-18px"> (</span></strong></span><strong><span class="fz-20px"><span class="fz-18px">Karogh</span></span></strong><strong><span class="fz-20px"><span class="fz-18px"> </span></span></strong><span class="fz-20px"><strong><span class="fz-18px">em&#8230;? / </span></strong></span><strong><span class="fz-20px"><span class="fz-18px"><strong>կարող</strong></span></span> եմ</strong>&#8230;:<strong><span class="fz-20px"><span class="fz-18px">)</span></span></strong></p>
</div>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/David-Kipiani-St-21.mp3"></audio></figure>



<p>「写真を撮っても良い？」などの<strong>許可を求めるとき</strong>や、「店内で食べられる？」など<strong>可能かどうか尋ねるとき</strong>の便利な表現も覚えておきましょう。</p>



<p>「<ruby><strong><strong>կարող</strong></strong><rt>カローグ</rt></ruby><strong> </strong><ruby><strong>եմ</strong><rt>ェム</rt></ruby> + 動詞の原形」となりますが、動詞はアクションでも十分伝わります！</p>



<p>接尾辞<ruby>եմ<rt>エム</rt></ruby>を二人称単数形(「あなたは」)である<ruby>ես<rt>エス</rt></ruby>に変えて「<ruby><strong>կարող</strong><rt>カローグ</rt></ruby><strong> </strong><ruby><strong>ես</strong><rt>ェス</rt></ruby> + 動詞の原形」にすれば、「(あなたは)<strong>～しても良い</strong>」と相手に許可を与える表現となります。</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/David-Kipiani-St-22.mp3"></audio></figure>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-micro-balloon-2 aligncenter micro-balloon micro-top micro-copy"><span class="micro-balloon-content micro-content">アルメニア語の数字も覚えれば完璧！</span></div>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-button-1 aligncenter button-block"><a href="https://ca-voir.com/armenian-language-jp/2/#number" class="btn btn-m has-text-color has-background has-border-color has-blue-color has-white-background-color has-blue-border-color" target="_self">【2ページ目】<br>アルメニア語の数字の数え方 &#x25b6; </a></div>



<div class="box30">
<div class="box-title">アルメニアをもっと知りたいあなたへ</div>
<div class="p-nav">
<ul>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/armenia-tourism-by-regions-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/04/アルメニア観光スポットまとめ-1-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-22033" /><span class="p-nav-title">エリア別観光スポット</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/why-i-fell-in-love-with-armenia-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/アルメニア旅行をおすすめする理由-1-1-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-22033" /><span class="p-nav-title">アルメニアの良いところ</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/armenia-best-monasteries-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22002" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/04/アルメニアの修道院ランキング-1-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" /><span class="p-nav-title">必見修道院10選</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/armenian-food-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-21999" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/04/アルメニアの修道院ランキングのコピー-1-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" /><span class="p-nav-title">アルメニアの食文化</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/armenian-food-jp/2/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22000" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/アルメニア料理-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" /><span class="p-nav-title">アルメニア料理100選</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/armenia-safe-travel-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22004" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/02/5ヶ月旅したアルメニアの治安-1-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" /><span class="p-nav-title">アルメニアの治安</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/armenia-price-2025-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22001" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2024/12/アルメニアの物価は安い？ジョージアと比較してみた-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" /><span class="p-nav-title">アルメニアの物価</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/armenia-weather-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22003" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/03/アルメニアの気候・ベストシーズン-1-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" /><span class="p-nav-title">旅行ベストシーズン</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/armenia-transport-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22003" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/03/アルメニア国内交通バス・鉄道-2-1-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" /><span class="p-nav-title">国内移動まとめ</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/armenian-language-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22003" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/アルメニア語-1-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" /><span class="p-nav-title">アルメニア語</span></a></li>
	 	<li><a href="https://ca-voir.com/yerevan-hostel-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22003" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2025/03/アルメニア・エレバンの宿泊エリア＆おすすめホステル4選-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" /><span class="p-nav-title">エレバン宿泊エリア</span></a></li>
		 	<li><a href="https://ca-voir.com/armenian-people-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22003" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2025/02/アルメニア人と日本人は似ている説-5-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" /><span class="p-nav-title">アルメニアの気質と文化</span></a></li>
</ul>
</div>
</div>
<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://ca-voir.com/armenia-tourism-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="569" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/04/アルメニア旅行・観光情報まとめページ-1-1-1024x569.jpg" alt="" class="wp-image-53904" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/04/アルメニア旅行・観光情報まとめページ-1-1-1024x569.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/04/アルメニア旅行・観光情報まとめページ-1-1-300x167.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/04/アルメニア旅行・観光情報まとめページ-1-1-768x427.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/04/アルメニア旅行・観光情報まとめページ-1-1.jpg 1260w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a></figure></div>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-column-2 column-wrap column-2 column-2-2-1-1 layout-box">
<div class="wp-block-cocoon-blocks-column-left column-left">
<div class="af-box">
 <div class="af-imgbox">
 <a rel="noopener" data-atag-id="27" data-post-id="45324" href="https://www.amazon.co.jp/%E5%9C%B0%E7%90%83%E3%81%AE%E6%AD%A9%E3%81%8D%E6%96%B9-%E3%83%99%E3%83%A9%E3%83%AB%E3%83%BC%E3%82%B7-%E3%82%B3%E3%83%BC%E3%82%AB%E3%82%B5%E3%82%B9%E3%81%AE%E5%9B%BD%E3%80%85-2020-2021-%E5%9C%B0%E7%90%83%E3%81%AE%E6%AD%A9%E3%81%8D%E6%96%B9A/dp/405801296X?__mk_ja_JP=%E3%82%AB%E3%82%BF%E3%82%AB%E3%83%8A&amp;crid=3VO3KGZJQIT77&amp;keywords=%E5%9C%B0%E7%90%83%E3%81%AE%E6%AD%A9%E3%81%8D%E6%96%B9+%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2&amp;qid=1648123004&amp;sprefix=%E5%9C%B0%E7%90%83%E3%81%AE%E6%AD%A9%E3%81%8D%E6%96%B9+%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2%2Caps%2C357&amp;sr=8-1&amp;linkCode=li2&amp;tag=oshida5696-22&amp;linkId=f3183cfb84d7e1f0fa9d7d3b2a54c8a7&amp;language=ja_JP&amp;ref_=as_li_ss_il" target="_blank"><img decoding="async" border="0" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=405801296X&amp;Format=_SL160_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=oshida5696-22&amp;language=ja_JP"></a><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=oshida5696-22&amp;language=ja_JP&amp;l=li2&amp;o=9&amp;a=405801296X" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;">
 </div>
 <div class="af-textbox">
 <div class="af-title">
A31 地球の歩き方 ロシア ベラルーシ ウクライナ モルドヴァ コーカサスの国々 2020~2021
 </div>
 <div class="af-kobox af-amazon"><a rel="noopener" data-atag-id="27" data-post-id="45324" href="https://amzn.to/3Lh88r7" target="_blank" class="aflink">Amazon</a></div>
 <div class="af-kobox af-rakuten"><a rel="noopener" data-atag-id="27" data-post-id="45324" href="https://a.r10.to/hkGymZ" target="_blank" class="aflink">楽天</a></div>
 </div><div class="clear"></div>
</div>
</div>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-column-right column-right">
<div class="af-box">
 <div class="af-imgbox">
<a rel="noopener" data-atag-id="28" data-post-id="45324" href="https://www.amazon.co.jp/Lonely-Planet-Georgia-Armenia-Azerbaijan/dp/1788688244?__mk_ja_JP=%E3%82%AB%E3%82%BF%E3%82%AB%E3%83%8A&amp;crid=OAOUN2XXYTVB&amp;keywords=armenia+lonely&amp;qid=1648123395&amp;sprefix=armenia+lonely%2Caps%2C268&amp;sr=8-7&amp;linkCode=li2&amp;tag=oshida5696-22&amp;linkId=20f410654950023d47e726cd43ce247f&amp;language=ja_JP&amp;ref_=as_li_ss_il" target="_blank"><img decoding="async" border="0" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=1788688244&amp;Format=_SL160_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=oshida5696-22&amp;language=ja_JP"></a><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=oshida5696-22&amp;language=ja_JP&amp;l=li2&amp;o=9&amp;a=1788688244" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;">
 </div>
 <div class="af-textbox">
 <div class="af-title">
Lonely Planet Georgia, Armenia &amp; Azerbaijan
 </div>
 <div class="af-kobox af-amazon"><a rel="noopener" data-atag-id="28" data-post-id="45324" href="https://amzn.to/356HRw0" target="_blank" class="aflink">Amazon</a></div>
 <div class="af-kobox af-rakuten"><a rel="noopener" data-atag-id="28" data-post-id="45324" href="https://a.r10.to/ha5nXy" target="_blank" class="aflink">楽天</a></div>
 </div><div class="clear"></div>
</div>
</div>
</div>The post <a href="https://ca-voir.com/armenian-language-jp/">さあ、アルメニア語の沼へ。毎日使った旅行会話フレーズ10選【英語通じない…】</a> first appeared on <a href="https://ca-voir.com">Ça voir! －さぼわーる－</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://ca-voir.com/armenian-language-jp/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/David-Kipiani-St.mp3" length="28049" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/David-Kipiani-St-3-1.mp3" length="26430" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/David-Kipiani-St-4.mp3" length="32591" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/David-Kipiani-St-5.mp3" length="28359" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/David-Kipiani-St-6.mp3" length="30555" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/David-Kipiani-St-7.mp3" length="35298" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/David-Kipiani-St-8.mp3" length="24396" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/David-Kipiani-St-9.mp3" length="41238" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/David-Kipiani-St-10.mp3" length="51269" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/David-Kipiani-St-11.mp3" length="70495" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/David-Kipiani-St-12.mp3" length="64225" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/David-Kipiani-St-13.mp3" length="49597" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/David-Kipiani-St-14.mp3" length="60882" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/David-Kipiani-St-15-1.mp3" length="31625" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/David-Kipiani-St-16-1.mp3" length="36640" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/David-Kipiani-St-17.mp3" length="24101" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/David-Kipiani-St-18-1.mp3" length="28699" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/David-Kipiani-St-19.mp3" length="38312" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/David-Kipiani-St-20.mp3" length="27027" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/David-Kipiani-St-21.mp3" length="34968" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/12/David-Kipiani-St-22.mp3" length="30371" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>英語通じない！ジョージア語基本会話表現10選【旅行・長期滞在に必須！】</title>
		<link>https://ca-voir.com/georgian-language-jp/</link>
					<comments>https://ca-voir.com/georgian-language-jp/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[小山 のぶよ]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Jun 2020 08:00:39 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[しゃべる × 世界半周]]></category>
		<category><![CDATA[ジョージア]]></category>
		<category><![CDATA[世界半周]]></category>
		<category><![CDATA[旅行]]></category>
		<category><![CDATA[語学]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ca-voir.com/?p=22064</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちは！ジョージア滞在も5か月目、世界半周中ののぶよ(@nobuyo5696)です。(世界半周についてはこちらの記事へどうぞ。) コーカサスの山々に抱かれたジョージア。古くから様々な勢力が行き交ってきた「文明の交差点 [&#8230;]</p>
The post <a href="https://ca-voir.com/georgian-language-jp/">英語通じない！ジョージア語基本会話表現10選【旅行・長期滞在に必須！】</a> first appeared on <a href="https://ca-voir.com">Ça voir! －さぼわーる－</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>こんにちは！ジョージア滞在も5か月目、世界半周中ののぶよ(<strong><a href="https://twitter.com/nobuyo5696">@nobuyo5696</a></strong>)です。<br>(世界半周については<a href="https://ca-voir.com/nobuyo-log-1/">こちらの記事へどうぞ。</a>)</p>



<p>コーカサスの山々に抱かれたジョージア。<br>古くから様々な勢力が行き交ってきた「文明の交差点」に位置しているこの国は、大国による支配を受けながらも、自分たちの文化を守り抜いてきました。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-micro-balloon-2 aligncenter micro-balloon micro-top micro-copy"><span class="micro-balloon-content micro-content">古代～現代まで。ジョージアの歴史をまとめた記事はこちら！</span></div>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blogcard blogcard-type bct-related">



<a href="https://ca-voir.com/georgia-history-jp/" title="ジョージアの歴史＆関連観光スポット総まとめ【旅行前に必読】" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/02/ジョージア-歴史-1-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/02/ジョージア-歴史-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/02/ジョージア-歴史-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/02/ジョージア-歴史-1-640x427.jpg 640w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">ジョージアの歴史＆関連観光スポット総まとめ【旅行前に必読】</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2021.02.13</div></div></div></div></a>


</div>



<p>食文化や宗教など様々な点に独自の文化が見られるジョージアですが、最も特徴的なのが<span class="marker-under"><strong>ジョージア語(グルジア語)</strong></span>でしょう。</p>



<p>「ジョージア語？何それ？」<br>「え、旧ソ連の国だからロシア語じゃないの？」</p>



<p>という人もかなり多いのではないでしょうか。</p>



<p>人口400万人足らずのジョージアでは、ロシア語ではない独自の言語が話されており、もちろん公用語となっています。</p>



<p>今回の記事では、謎に包まれたジョージア語の秘密を少しだけ明らかにしていくもの。</p>



<p> ・ジョージアの<strong>英語の通用度</strong><br> ・毎日使う<strong>ジョージア語の旅行会話表現</strong></p>



<p>の2つのテーマに分けて解説していきます。</p>



<p>旅行・滞在に必要なジョージア語の基本表現を知りたい人に役立つ内容です！</p>



<p>日本ではほとんど馴染みのない、コーカサスの神秘的な言語が少しでも身近に感じてもらえたら嬉しいです。</p>



<p><div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://ca-voir.com/e-book/"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="569" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2023/06/ジョージアローカル食堂探訪記-PR-1024x569.jpg" alt="" class="wp-image-64310" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2023/06/ジョージアローカル食堂探訪記-PR-1024x569.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2023/06/ジョージアローカル食堂探訪記-PR-300x167.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2023/06/ジョージアローカル食堂探訪記-PR-768x427.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2023/06/ジョージアローカル食堂探訪記-PR.jpg 1260w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a></figure></div><div class="box30">
<div class="box-title">ジョージアの観光スポット</div>
<div class="p-nav">
<ul>
<li><a href="https://ca-voir.com/georgia-tourism-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/04/ジョージア観光スポットまとめ-2-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-23729" /><span class="p-nav-title">エリア別観光地まとめ</span></a></li>
<li><a href="https://ca-voir.com/georgia-highlights-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/03/ジョージア旅行の定番観光スポット10選-2-1-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-23729" /><span class="p-nav-title">定番スポット11選</span></a></li>
<li><a href="https://ca-voir.com/georgia-travel-model-plans-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/04/ジョージア旅行モデルプラン-1-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-23729" /><span class="p-nav-title">旅行モデルルート</span></a></li>
<li><a href="https://ca-voir.com/georgia-secret-places-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2023/01/ジョージア旅行の秘境スポットまとめ-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-23729" /><span class="p-nav-title">秘境スポット</span></a></li>	
<li><a href="https://ca-voir.com/tbilisi-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/07/ジョージアの首都！トビリシ観光・滞在・名物グルメ完全ガイド.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-23729" /><span class="p-nav-title">トビリシ</span></a></li>
<li><a href="https://ca-voir.com/batumi-tourism-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/09/ジョージア・バトゥミ観光情報総まとめ-1-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-16699" /><span class="p-nav-title">バトゥミ</span></a></li>
<li><a href="https://ca-voir.com/kutaisi-tourism-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/11/【ジョージア】クタイシ観光情報まとめ見どころグルメ交通宿情報.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-24332" /><span class="p-nav-title">クタイシ＆周辺</span></a></li>
<li><a href="https://ca-voir.com/mtskheta-tourism-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/07/ジョージアの世界遺産の古都！ムツヘタ観光総まとめ.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-22607" /><span class="p-nav-title">ムツヘタ</span></a></li>
<li><a href="https://ca-voir.com/kazbegi-tourism-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/08/カズベキ-1-2-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-24332" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/08/カズベキ-1-2-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/08/カズベキ-1-2-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/08/カズベキ-1-2-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/08/カズベキ-1-2-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/08/カズベキ-1-2.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">カズベキ</span></a></li>
<li><a href="https://ca-voir.com/georgian-militaly-highway-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/03/ジョージア軍用道路-1-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-24332" /><span class="p-nav-title">ジョージア軍用道路</span></a></li>
<li><a href="https://ca-voir.com/borjomi-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2023/08/ジョージアのミネラルウォーターと温泉の町！ボルジョミ観光完全ガイド.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-24573" /><span class="p-nav-title">ボルジョミ</span></a></li>
<li><a href="https://ca-voir.com/akhaltsikhe-tourism-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/12/【ジョージア温泉街道】アハルツィヘ観光ガイド.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-24610" /><span class="p-nav-title">アハルツィヘ</span></a></li>
<li><a href="https://ca-voir.com/vardzia-area-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/08/ヴァルジア-周辺観光-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-25261" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/08/ヴァルジア-周辺観光-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/08/ヴァルジア-周辺観光-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/08/ヴァルジア-周辺観光-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/08/ヴァルジア-周辺観光-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/08/ヴァルジア-周辺観光-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">ヴァルジア＆周辺</span></a></li>
	<li><a href="https://ca-voir.com/gori-tourism-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/03/ジョージア・ゴリ観光ガイド-1-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-24332" /><span class="p-nav-title">ゴリ＆周辺</span></a></li>
<li><a href="https://ca-voir.com/tusheti-tourism-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/11/ジョージア最後の秘境！トゥシェティ地方旅行情報まとめ-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-25261" /><span class="p-nav-title">トゥシェティ地方</span></a></li>
<li><a href="https://ca-voir.com/khevsureti-tourism-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2025/08/ジョージア・ヘヴスレティ地方観光情報まとめ-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-25261" /><span class="p-nav-title">ヘヴスレティ地方</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/svaneti-tourism-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2025/12/ジョージア・スヴァネティ地方の旅行情報まとめ.jpg" alt="" width="1024" height="682" class="alignnone size-large wp-image-17615"><span class="p-nav-title">スヴァネティ地方</span></a></li>
<li><a href="https://ca-voir.com/samegrelo-tourism-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2023/08/ジョージアの秘境！ラチャ＝レチュフミ地方観光情報まとめ-1-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="682" class="alignnone size-large wp-image-17615"><span class="p-nav-title">ラチャ＝レチュフミ地方</span></a></li>
 <li><a href="https://ca-voir.com/samegrelo-tourism-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/12/ジョージア・サメグレロ地方の旅行情報まとめ.jpg" alt="" width="1024" height="682" class="alignnone size-large wp-image-17615"><span class="p-nav-title">サメグレロ地方</span></a></li>
<li><a href="https://ca-voir.com/adjara-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2023/12/ジョージア・アジャラ地方バトゥミ周辺観光でしたいこと-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="682" class="alignnone size-large wp-image-17615"><span class="p-nav-title">アジャラ地方</span></a></li>
</div>
</div>
<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://ca-voir.com/georgia-travel-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="569" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ジョージア旅行・観光情報まとめページ-1-1-1024x569.jpg" alt="" class="wp-image-54160" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ジョージア旅行・観光情報まとめページ-1-1-1024x569.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ジョージア旅行・観光情報まとめページ-1-1-300x167.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ジョージア旅行・観光情報まとめページ-1-1-768x427.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ジョージア旅行・観光情報まとめページ-1-1.jpg 1260w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a></figure></div></p>



<h2 class="wp-block-heading">ジョージアで英語は通じる？</h2>



<figure class="wp-block-image"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="682" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/georgia-5139384_1280-1-1024x682.jpg" alt="" class="wp-image-20710" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/georgia-5139384_1280-1-1024x682.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/georgia-5139384_1280-1-300x200.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/georgia-5139384_1280-1-768x512.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/georgia-5139384_1280-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/georgia-5139384_1280-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/georgia-5139384_1280-1-640x427.jpg 640w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/georgia-5139384_1280-1.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p>ジョージアに旅行で訪れようと考えている人や、長期で滞在しようと計画している人にとって気になるのが、「<strong>ジョージアって、英語が通じるの？</strong>」という点ではないでしょうか。</p>



<p>結論から言うと、ジョージアのどこに行くか＆どんな滞在スタイルかによって大きく変わります。</p>



<p>観光客が多く訪れる首都の<strong>トビリシの旧市街エリア内だけなら、英語しか分からなくても全く問題ありません。</strong></p>



<p>観光客が訪れるような商店やレストランでは、英語表記や英語メニューを置いてあるお店も多いですし、店員さんも若い人であればほぼ英語でのコミュニケーションができるます。</p>



<figure class="wp-block-image"><img loading="lazy" decoding="async" width="768" height="1024" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/IMG_7250-768x1024.jpg" alt="" class="wp-image-16626" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/IMG_7250-768x1024.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/IMG_7250-225x300.jpg 225w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/IMG_7250-1320x1760.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/IMG_7250.jpg 1536w" sizes="(max-width: 768px) 100vw, 768px" /></figure>



<div class="micro-bottom micro-left">↑観光客が来るようなレストランなら、英語表記のメニューがある場合がほとんど。</div>



<p>しかしながら、おしゃれな観光エリアを一歩出ると、まるで同じ国とは思えないほどに街の雰囲気が旧ソ連風にがらりと変わるのがトビリシ。<br>言語面でも、<strong>英語の通用度は同じ町とは思えないほどに下がります</strong>。</p>



<p>レストランや商店、スーパーマーケットなどではまずジョージア語かロシア語しか通じません。<br>表記もジョージア語オンリーという店の割合がかなり多くなり、そもそも読めません。</p>



<p><strong>若い人の中には英語をある程度話せる人もいますが、10人に1人いるかどうかというレベル</strong>です。</p>



<figure class="wp-block-image"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="822" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/14A808C8-48FE-4191-AE93-AE726E64B0D1-1-1024x822.jpg" alt="" class="wp-image-22116" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/14A808C8-48FE-4191-AE93-AE726E64B0D1-1-1024x822.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/14A808C8-48FE-4191-AE93-AE726E64B0D1-1-300x241.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/14A808C8-48FE-4191-AE93-AE726E64B0D1-1-768x617.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/14A808C8-48FE-4191-AE93-AE726E64B0D1-1-1320x1060.jpg 1320w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<div class="micro-bottom micro-left">↑平常運転のトビリシの風景。</div>



<p>極めつけが、トビリシを出て郊外や地方部を訪れる際。<br><span class="marker-under-blue"><strong>英語はまず通じない</strong></span>と考えておきましょう。(観光地の村などは別ですが)</p>



<p>そもそも、地方部への交通手段はマルシュルートカと呼ばれるミニバスのみであることが多く、その行き先表示もジョージア語でしか書かれていないため、言葉が分からないとかなり苦労すると思います。</p>



<figure class="wp-block-image"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="768" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/IMG_7428-1024x768.jpg" alt="" class="wp-image-16801" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/IMG_7428-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/IMG_7428-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/IMG_7428-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/IMG_7428-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/IMG_7428.jpg 2048w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<div class="micro-bottom micro-left">↑マルシュルートカの行き先表示</div>



<p>裏技としては、<span class="marker-under"><strong>ロシア語を使う</strong></span>こと。<br>30年ほど前までは旧ソ連の一部だったこともあり、<strong>40代以上の人ならロシア語が100％通じます</strong>。</p>



<p>一方の若い世代ではロシア語離れが進んでいるジョージア。<br>学校でロシア語を選択した人などは話せますが、それ以外の人は全く話せない人も多いです。</p>



<p>少しでも話せれば便利なロシア語ですが、ジョージアの人々のロシアに対する思いはなかなか複雑。<br>南オセチアやアブハジアなどロシアが絡む領土問題が依然として存在するジョージアでは、かつての歴史もあって、<strong>ロシアに対してあまり良い感情を持っていない人が多い</strong>のです。</p>



<p>なので、ジョージアを旅行する際は少しでもジョージア語を知っているに越したことはありません。</p>



<p>旅の難易度も格段に下がりますし、何より地元の人々とのコミュニケーションがとれるようになるためです。</p>



<h2 class="wp-block-heading">ジョージア語旅行会話10選</h2>



<figure class="wp-block-image"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="771" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/georgia-26839_1280-1-1024x771.png" alt="" class="wp-image-22117" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/georgia-26839_1280-1-1024x771.png 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/georgia-26839_1280-1-300x226.png 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/georgia-26839_1280-1-768x578.png 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/georgia-26839_1280-1.png 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p>ジョージア語を少し勉強してみようと思っていただけたでしょうか？(笑)</p>



<p>かなりマイナーなジョージア語は、参考書やインターネット上の情報も限られているのが現実。<br>また、ジョージア語の文法は鬼のように複雑なので、いち旅行者が完璧にマスターすることはおそらくできないでしょう。</p>



<p>この項では、文法などの細かい点は無視して、<span class="marker-under"><strong>ジョージア滞在中に役立つ旅行会話表現</strong></span>を紹介していきます。</p>



<p>どれものぶよ自身が毎日のように使用している、サバイバルジョージア語会話術のようなもの。<br>「とりあえずこれさえ覚えておけば、路頭に迷うことはない」という、超基本的な表現ばかりです。</p>



<p>裏を返せば、これくらいは覚えておかないと、現地で旅行中に色々と困る場面が出てくるかもしれません。</p>



<h3 class="wp-block-heading">1.こんにちは：ガマルジョバ</h3>



<div class="blank-box bb-yellow">こんにちは：<strong>ガマルジョバ</strong>(გამარჯობა / Gamarjhova)</div>



<p>どの国に行ってどの言語を話すときでも大切なのが、現地語であいさつをすること。</p>



<p><strong>ジョージア語で「こんにちは」は</strong>「<span class="marker-under"><strong>ガマルジョバ</strong></span>」(გამარჯობა / Gamarjhova)といいます。</p>



<p>なんとも可愛らしい響きのこの表現。<br>商店やレストランに入るときなど、ジョージア滞在中に毎日使うことになるのでぜひ覚えておきましょう！</p>



<p>「おはよう」や「こんばんは」にあたる表現もあるのですが、旅行者的にはガマルジョバだけ言えれば十分だと思います。</p>



<p>ちなみに、お店を出る時などに使う<strong>「さようなら」は「<span class="marker-under">ナフヴァムディス</span>」(ნახვამდის / Nakhvamdis)</strong>と言います。</p>



<h3 class="wp-block-heading">2.ありがとう：マドロバ</h3>



<div class="blank-box bb-yellow">ありがとう：<strong>「マドロバ」</strong>(გმადლობა / Gmadloba)</div>



<p>商店でお会計をしてもらった時や、レストランで料理が提供された時など、お礼を言う表現も必須ですよね。</p>



<p><strong>ジョージア語で「ありがとう」は「<span class="marker-under">マドロバ</span>」</strong>(გმადლობა / Gmadloba)といいます。<br>初めの&#8221;G&#8221;の音はほとんど発音されないのがポイント。</p>



<p>ちなみに、<strong>「どういたしまして」は「<span class="marker-under">アラフェルス</span>」</strong>(არაფერს / Araphers)と言います。</p>



<p>「マドロバ」とお礼を言うと、「アラフェルス」とセットで返ってくることがほとんどなので、かなりの頻度で耳にする表現です。</p>



<h3 class="wp-block-heading">3.お願いします、～をください：トゥ シェイズレヴァ</h3>



<div class="blank-box bb-yellow">
<p style="text-align: center;"><strong>お願いします/～をください</strong></p>
<p>丁寧：<strong>トゥ シェイズレバ</strong>(თუ შეიძლება / Tu Sheidzleba)</p>
<p>一般的：<strong>グトホフ</strong>(გთხოვ / gtkhov)</p>
</div>



<p>レストランで注文するときや、買い物のときに使える「～をください/お願いします」にあたるジョージア語は、丁寧さによって二つあります。</p>



<p>丁寧な表現にあたる「<strong>トゥ シェイズレバ</strong>」(თუ შეიძლება / Tu Sheidzleba)は、「よろしければ&#8230;」というニュアンスが込められる遠まわしな表現。<br>英語で言うと&#8221;If possible&#8230;&#8221;という感じです。</p>



<p>より一般的に使われる「<strong>グトホフ</strong>」(გთხოვ / gtkhov)は、「お願いします」という意味で便利なのですが、子音が続く発音がやや難しく、理解してもらえないこともあるのでご注意を。</p>



<p>のぶよ個人的には、「トゥ シェイズレバ」の方が確実に伝わるので、いつもこちらを使っています。</p>



<h3 class="wp-block-heading">4.すみません：ボーディシ</h3>



<div class="blank-box bb-yellow">すみません：<strong>ボーディシ</strong>(ბოდიში/bodishi)</div>



<p>道をあけてほしい時の「すみません」や、謝りたいときの「ごめんなさい」にあたる表現も、覚えておくと結構便利です。</p>



<p><strong>ジョージア語で「すみません」は「<span class="marker-under">ボーディシ</span>」</strong>(ბოდიში/bodishi)。</p>



<p>ジョージア人は恰幅の良い人が多いので、「ボーディシ！」と言って通してもらわないとバスを降りられないなんてこともよくあります(笑)</p>



<h3 class="wp-block-heading">5.はい/いいえ：ディアフ/アラ</h3>



<div class="blank-box bb-yellow">
<p><!-- <i class="fas fa-check my-check"></i> --> 「はい」：<strong>ディアフ</strong>(დიახ / diakh)</p>
<p><!-- <i class="fas fa-check my-check"></i> --> 「いいえ」：<strong>アラ</strong>(არა / ara)</p>
</div>



<p>質問に答えるときの「はい/いいえ」の表現も覚えておくととても便利です。<br>(英語で質問しても、ジョージア語で「はい/いいえ」と答えられることも多いので)</p>



<p> ・肯定の「はい」の返事は「<strong>ディアフ</strong>」(დიახ / diakh)<br> ・否定の「いいえ」の返事は「<strong>アラ</strong>」(არა / ara)</p>



<p>となり、かなりの頻度で耳にします。</p>



<p>「はい」にはもう一つ、<strong>カジュアルなニュアンスの「<span class="marker-under">ホー</span>」(ჰო/xo)</strong>という表現もあり、日常会話ではこちらが使われていることが多い気がします。</p>



<p>いがぐり頭のおじさんが、首を縦に振りながら「ホー ホー」と言っているのを見ると、なんだか愛くるしく感じるはず(笑)</p>



<h3 class="wp-block-heading">6.～はありますか？：アリス～？</h3>



<div class="blank-box bb-yellow">～はありますか？：<strong>アリス</strong>(არის / aris) + 名詞？</div>



<p>覚えておくととにかく役立つ表現が、「～はありますか？」と尋ねるときの表現。</p>



<p>ジョージア語では「<span class="marker-under"><strong>アリス</strong></span>」という存在を表す動詞が用いられ、後ろにものの名前をくっつければOKです。</p>



<p>「アリス」は英語のbe動詞のような役割も持つので、これ一つ覚えるだけでジョージア語の表現が色々と広がる魔法の言葉。</p>



<p>日本語の「あります」と響きが似ているので、簡単に覚えられますね！</p>



<div class="blank-box bb-blue">
<p style="text-align: center;"><span class="marker-under-red"><strong>会話の例</strong></span></p>
<p>「ヒンカリはありますか？」<br>：<strong>アリス</strong> ヒンカリ？ (არის ხინკალი?)</p>
<p>「はい、あります。」<br>：ディアフ、<strong>アリス</strong>(დიახ, არის)</p>
</div>



<h3 class="wp-block-heading">7.いくらですか？：ラ ギルス？</h3>



<div class="blank-box bb-yellow">～はいくらですか？：<strong>ラ ギルス(რა ღირს? / ra ghirs?)&nbsp;</strong>+ 名詞？</div>



<p>レストランでお会計をする際や、市場で食材や雑貨を買う時、バスに乗る時など、ジョージア滞在中に料金を確認する機会は多くあるでしょう。</p>



<p>ジョージア語で<strong>「いくらですか？」は「<span class="marker-under">ラ ギルス？</span>」</strong>(რა ღირს? / ra ghirs?)。</p>



<p><a href="https://ca-voir.com/georgian-number-jp/">別記事で紹介しています</a>が、ジョージア語の数字を覚えておけば立派な会話が成立します。</p>



<p>こちらが数字を理解できない場合は、紙に書いてくれたり指で表してくれたりする人が多いです。</p>



<p>値段を確認したいものの名前が分からない時は、「<strong>これ</strong>はいくらですか？」と指さしながら尋ねるのが便利。</p>



<p><strong>ジョージア語で「これ」は「<span class="marker-under">エス</span>」</strong>(<span lang="ka">ეს / es</span>)。<br>なので「これはいくらですか？」は</p>



<p>・「<strong>ラ ギルス エス?」</strong>(რა ღირს <span lang="ka">ეს</span>? / ra ghirs es?)</p>



<p>となります。</p>



<p>「エス」はとても便利で毎日使う表現のひとつなので、ぜひ覚えておきましょう。</p>



<div class="micro-top micro-balloon micro-balloon-center"><strong>ジョージア語の数を覚えておくと、表現の幅が広がってとても便利です！</strong></div>



<div class="blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/georgian-number-jp/" title="絶対役立つ！ジョージア語(グルジア語)の数字を勉強するコツ。" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア語-2-1-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア語-2-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア語-2-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア語-2-1-640x427.jpg 640w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">絶対役立つ！ジョージア語(グルジア語)の数字を勉強するコツ。</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.06.16</div></div></div></div></a>
</div>



<h3 class="wp-block-heading">8.～しても良いですか？：シェイズレバ？</h3>



<div class="blank-box bb-yellow">「～しても良いですか？」：<strong>シェイズレバ？</strong>(შეიძლება / sheidzleba) + 動詞</div>



<p>「入っても良いですか？」や「食べても良いですか？」など、英語の&#8221;Can I ～？&#8221;にあたる許可を求める表現も覚えておくととても便利です。</p>



<p><strong>ジョージア語で「～しても良いですか？」は「<span class="marker-under">シェイズレバ？</span></strong>」(შეიძლება / sheidzleba)。</p>



<p>本来はここに動詞を付けて文章にしますが、格変化などが鬼のようにややこしいので、<strong>旅行者的にはその動作をしながら「シェイズレバ？」で十分</strong>だと思います。</p>



<p>先に紹介した「トゥ シェイズレバ」(=良かったら～お願いします)にも使われていた言葉で、英語の&#8221;Possible?&#8221;のようなニュアンスです。</p>



<h3 class="wp-block-heading">9.～したいです/～が欲しいです：ミンダ</h3>



<div class="blank-box bb-yellow"><span lang="ka">「～がしたいです/欲しいです」：<strong>ミンダ</strong> (მინდა / Minda) + 動詞/名詞</span></div>



<p>「食べたい」「飲みたい」など、自分がしたいことを表現する場面や、「～が欲しいです」と欲しいものを表現する際にとても便利なのが、「<span class="marker-under"><strong>ミンダ</strong></span>」<span lang="ka">(მინდა / Minda)。</span></p>



<p>後ろに動詞をつければ「～したい」、名詞を付ければ「～が欲しい」という意味になる表現です。</p>



<p>先述の通り「～したい」と言う場合の動詞は格変化をするため複雑なので、「ミンダ + 動作」で十分通じます。</p>



<p>お店などでよく尋ねられるのが、<strong>「(あなたは)～が欲しいですか？」という意味の「<span class="marker-under">ギンダ？</span></strong>」(<span lang="ka">გინდა? / ginda?)という表現。</span></p>



<p>ビニール袋が有料なジョージアの商店では、「ビニール袋は要りますか？」という意味で「<span class="marker-under"><strong>パケッチ ギンダ？</strong></span>」(პაკეტი გინდა? / Paketi ginda?)と必ず尋ねられます。</p>



<h3 class="wp-block-heading">10.どこ/いつ/何ですか？</h3>



<div class="blank-box bb-yellow">
<p><!-- <i class="fas fa-check my-check"></i> --> どこ：<strong>サド</strong> (სად / sad)</p>
<p><span lang="ka"><!-- <i class="fas fa-check my-check"></i> --> いつ：<strong>ロディス</strong> (როდის / rodis)</span></p>
<p><span lang="ka"><!-- <i class="fas fa-check my-check"></i> --> 何：<strong>ラ</strong> (რა / ra)</span></p>
</div>



<p>場所や時間、物の名前を尋ねる表現も、知っておくとジョージア滞在の難易度が格段に下がるので便利です。</p>



<p><strong>ジョージア語で「どこ」は「<span class="marker-under">サド</span>」</strong>&nbsp;(სად / sad)。</p>



<p>先ほど紹介した、存在を表す動詞・「アリス(<span lang="ka">არის)</span>」を使って簡単な文章も作れます。</p>



<div class="blank-box bb-blue">
<p><span lang="ka"><strong><!-- <i class="fas fa-check my-check"></i> --> サド アリス</strong> (სად არის / sad aris)<strong> + 名詞</strong>＝「～はどこにありますか？」</span></p>
<p>レストランはどこですか？：「<strong>サド アリス</strong> レストラニ？」 (სად არის რესტორანი? / sad aris restorani?)</p>
<p>駅はどこですか？：「<strong>サド アリス</strong> サドグリ？」&nbsp;(სად არის სადგური?/ sad aris sadguri?)</p>
<p>ここはどこですか？「<strong>サド アリス</strong> アク？」(სად არის აქ?/ sad aris ak?)</p>
</div>



<p><strong>ジョージア語で「いつ？」は「<span class="marker-under">ロディス</span>」</strong><span lang="ka"> (როდის / rodis)。</span></p>



<p><span lang="ka">こちらも存在を表す動詞・「アリス(არის)」を使って文章にできます。</span></p>



<div class="blank-box bb-blue">
<p><span lang="ka"><strong><!-- <i class="fas fa-check my-check"></i> --> ロディス アリス</strong> (როდის არის /rodis aris)<strong> + 名詞</strong>＝「～はいつですか？」</span></p>
<p>バスはいつ(来ますか)？：「<span lang="ka"><strong>ロディス</strong></span><strong>&nbsp;アリス</strong> アフトーブスィ？」 (<span lang="ka">როდის არის</span> ავტობუსი? / rodis aris avtobusi?)</p>
</div>



<p><strong>ジョージア語で「何」は「<span class="marker-under">ラ</span>」</strong>(<span lang="ka">რა / ra)</span>。</p>



<p>先に紹介した「アリス(<span lang="ka">არის / aris)</span>」(=be動詞)と「エス(<span lang="ka">ეს /es</span>)」(=これ)をセットで使えば、「これは何ですか？」と尋ねることも可能です。</p>



<div class="blank-box bb-blue">
<p><span lang="ka"><strong><!-- <i class="fas fa-check my-check"></i> --> ラ アリス</strong> (რა არის /ra aris)<strong> + 名詞</strong>＝「～は何ですか？」</span></p>
<p>これは何ですか？：「<span lang="ka"><strong>ラ</strong></span><strong>&nbsp;アリス</strong> エス？」 (<span lang="ka">რა არის&nbsp;ეს</span>? / <span lang="ka">ra aris es</span>?)</p>
</div>



<p>このように自分でちょっとした文章を組み立てられるようになると、ジョージア人との会話がほんの少し通じるようになって、かなり嬉しくなるはずです！</p>



<h2 class="wp-block-heading">おわりに</h2>



<p>ジョージア旅行や滞在に必ず役立つジョージア語の会話表現を紹介しました。</p>



<p>とにかく奥が深いジョージア語ですが、旅行者的にはこれくらいわかれば十分だと思います。</p>



<p>反対に長期間滞在するなら、数の言い方や独特なジョージア文字、ジョージア語の歴史背景など色々と勉強してみるのもおすすめですよ。</p>



<div class="micro-top micro-balloon micro-balloon-center"><strong>ジョージア語の数は意外に簡単に覚えられる？こちらで解説しています！</strong></div>



<div class="blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/georgian-number-jp/" title="絶対役立つ！ジョージア語(グルジア語)の数字を勉強するコツ。" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア語-2-1-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア語-2-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア語-2-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア語-2-1-640x427.jpg 640w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">絶対役立つ！ジョージア語(グルジア語)の数字を勉強するコツ。</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.06.16</div></div></div></div></a>
</div>


<div class="product-item-box amazon-item-box no-icon product-item-error cf"><div><a rel="nofollow noopener" href="https://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4777824373/oshida5696-22/" target="_blank">Amazonで詳細を見る</a></div></div>



<div class="box30">
<div class="box-title">ジョージアをもっと知りたいあなたへ</div>
<div class="p-nav">
<ul>
<li><a href="https://ca-voir.com/georgia-tourism-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/04/ジョージア観光スポットまとめ-2-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-23729" /><span class="p-nav-title">エリア別観光地まとめ</span></a></li>
<li><a href="https://ca-voir.com/georgia-travel-model-plans-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/04/ジョージア旅行モデルプラン-1-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-23729" /><span class="p-nav-title">旅行モデルルート</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/why-im-deadly-into-georgia-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2023/01/ジョージア旅行を推す理由-1.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-22185" /><span class="p-nav-title">ジョージアを推す理由</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/georgia-after-covid-info-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/03/コロナ後にジョージアを-旅する全ての人へ。-1-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-22185" /><span class="p-nav-title">コロナ後最新情報</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/living-in-georgia-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア移住を-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-22185" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア移住を-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア移住を-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア移住を-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア移住を-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア移住を-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">ジョージア移住</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/georgia-travel-price-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ジョージア-1-1024x772.jpg" alt="" width="1024" height="772" class="alignnone size-large wp-image-20700" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ジョージア-1-1024x772.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ジョージア-1-300x226.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ジョージア-1-768x579.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ジョージア-1-1320x995.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ジョージア-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">ジョージアの物価</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/georgian-food-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア-料理-1.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-21747" /><span class="p-nav-title">ジョージア料理</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/georgian-language-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア語-3-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-22100" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア語-3-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア語-3-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア語-3-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア語-3-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア語-3-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">ジョージア語</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/batumi-tbilisi-bus-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/バトゥミ-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-16851" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/バトゥミ-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/バトゥミ-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/バトゥミ-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/バトゥミ-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/バトゥミ-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">国内交通ガイド</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/georgia-travel-season-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/01/ジョージア-1-1.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-17397" /><span class="p-nav-title">ジョージアの気候</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/georgia-safe-travel-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/01/ジョージア治安-1-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-16851" /><span class="p-nav-title">ジョージアの治安</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/georgia-history-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/02/ジョージア-歴史-1-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-16851" /><span class="p-nav-title">ジョージアの歴史</span></a></li>
	 	<li><a href="https://ca-voir.com/georgian-music-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2023/04/ジョージアの定番音楽・曲10選.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-17397" /><span class="p-nav-title">ジョージアの音楽</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/is-georgia-asia-or-europe-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ヨーロッパ？-1.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-17397" /><span class="p-nav-title">ジョージアはアジア説</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/why-i-love-georgia-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ジョージアが-1-1024x772.jpg" alt="" width="1024" height="772" class="alignnone size-large wp-image-20567" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ジョージアが-1-1024x772.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ジョージアが-1-300x226.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ジョージアが-1-768x579.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ジョージアが-1-1320x995.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ジョージアが-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">ジョージア嫌いでした</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/georgia-east-vs-west-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/05/シオ・ムグヴィメ-修道院-1-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="772" class="alignnone size-large wp-image-20567" /><span class="p-nav-title">ジョージア東西問題</span></a></li>
</ul>
</div>
</div>
<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://ca-voir.com/georgia-travel-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="569" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ジョージア旅行・観光情報まとめページ-1-1-1024x569.jpg" alt="" class="wp-image-54160" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ジョージア旅行・観光情報まとめページ-1-1-1024x569.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ジョージア旅行・観光情報まとめページ-1-1-300x167.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ジョージア旅行・観光情報まとめページ-1-1-768x427.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ジョージア旅行・観光情報まとめページ-1-1.jpg 1260w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a></figure></div>



<figure class="wp-block-image"><a href="https://ca-voir.com/georgia-travel-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="768" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/საქართველო-1-1024x768.jpg" alt="" class="wp-image-16554" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/საქართველო-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/საქართველო-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/საქართველო-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/საქართველო-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/საქართველო-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-center"><a class="btn btn-light-blue btn-m" href="https://ca-voir.com/georgia-travel-featured-jp/">ジョージアの記事をもっと見る</a></p>


<div class="product-item-box amazon-item-box no-icon product-item-error cf"><div><a rel="nofollow noopener" href="https://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/178657599X/oshida5696-22/" target="_blank">Amazonで詳細を見る</a></div></div>The post <a href="https://ca-voir.com/georgian-language-jp/">英語通じない！ジョージア語基本会話表現10選【旅行・長期滞在に必須！】</a> first appeared on <a href="https://ca-voir.com">Ça voir! －さぼわーる－</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://ca-voir.com/georgian-language-jp/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>2</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>絶対役立つ！ジョージア語(グルジア語)の数字を勉強するコツ。</title>
		<link>https://ca-voir.com/georgian-number-jp/</link>
					<comments>https://ca-voir.com/georgian-number-jp/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[小山 のぶよ]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Jun 2020 08:00:29 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[しゃべる × 世界半周]]></category>
		<category><![CDATA[HOW TO記事]]></category>
		<category><![CDATA[ジョージア]]></category>
		<category><![CDATA[世界半周]]></category>
		<category><![CDATA[旅行]]></category>
		<category><![CDATA[語学]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ca-voir.com/?p=22086</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちは！ジョージア滞在も5か月目、世界半周中ののぶよ(@nobuyo5696)です。 (世界半周についてはこちらの記事へどうぞ。) ジョージアを旅行したり長期で滞在する際に、少しでも現地の言葉を知っているとかなり便利 [&#8230;]</p>
The post <a href="https://ca-voir.com/georgian-number-jp/">絶対役立つ！ジョージア語(グルジア語)の数字を勉強するコツ。</a> first appeared on <a href="https://ca-voir.com">Ça voir! －さぼわーる－</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>こんにちは！ジョージア滞在も5か月目、世界半周中ののぶよ(<strong><a href="https://twitter.com/nobuyo5696">@nobuyo5696</a></strong>)です。<br />
(世界半周については<a href="https://ca-voir.com/nobuyo-log-1/">こちらの記事へどうぞ。</a>)</p>
<p>ジョージアを旅行したり長期で滞在する際に、少しでも現地の言葉を知っているとかなり便利です。</p>
<p>限られた観光エリアでこそ英語が通じるものの、それ以外の場所ではほぼジョージア語(とロシア語)しか通じないことも多く、何も知らないと困ってしまうことも。</p>
<p>ジョージア語の旅行会話表現については別記事にまとめますが、今回は知っていると便利な<span class="marker-under"><strong>ジョージア語の数字</strong></span>について。</p>
<p><!-- <i class="fas fa-check my-check"></i> --> 値段を尋ねるとき<br />
<!-- <i class="fas fa-check my-check"></i> --> 欲しいものの個数や量を伝えるとき<br />
<!-- <i class="fas fa-check my-check"></i> --> 時間を尋ねるとき</p>
<p>など毎日のように使う機会があり、知っているかどうかで旅や滞在の快適さが大きく変わってきます。</p>
<p>今回の記事では、「<span class="marker-under"><strong>ジョージア語の数字を1～1000まで覚えるコツ</strong></span>」と題して、ジョージア語の数字を簡単に学ぶためのルールを紹介します。</p>
<div class="micro-top micro-balloon micro-balloon-center"><strong>滞在中に絶対役立つ！ジョージア語の基本表現10選はこちら。</strong></div>
<div class="blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/georgian-language-jp/" title="英語通じない！ジョージア語基本会話表現10選【旅行・長期滞在に必須！】" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア語-3-1-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア語-3-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア語-3-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア語-3-1-640x427.jpg 640w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">英語通じない！ジョージア語基本会話表現10選【旅行・長期滞在に必須！】</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.06.18</div></div></div></div></a>
</div>
<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large"><a href="https://ca-voir.com/e-book/"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="569" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2023/06/ジョージアローカル食堂探訪記-PR-1024x569.jpg" alt="" class="wp-image-64310" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2023/06/ジョージアローカル食堂探訪記-PR-1024x569.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2023/06/ジョージアローカル食堂探訪記-PR-300x167.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2023/06/ジョージアローカル食堂探訪記-PR-768x427.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2023/06/ジョージアローカル食堂探訪記-PR.jpg 1260w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a></figure>
</div>
<p><div class="box30">
<div class="box-title">ジョージアの観光スポット</div>
<div class="p-nav">
<ul>
<li><a href="https://ca-voir.com/georgia-tourism-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/04/ジョージア観光スポットまとめ-2-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-23729" /><span class="p-nav-title">エリア別観光地まとめ</span></a></li>
<li><a href="https://ca-voir.com/georgia-highlights-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/03/ジョージア旅行の定番観光スポット10選-2-1-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-23729" /><span class="p-nav-title">定番スポット11選</span></a></li>
<li><a href="https://ca-voir.com/georgia-travel-model-plans-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/04/ジョージア旅行モデルプラン-1-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-23729" /><span class="p-nav-title">旅行モデルルート</span></a></li>
<li><a href="https://ca-voir.com/georgia-secret-places-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2023/01/ジョージア旅行の秘境スポットまとめ-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-23729" /><span class="p-nav-title">秘境スポット</span></a></li>	
<li><a href="https://ca-voir.com/tbilisi-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/07/ジョージアの首都！トビリシ観光・滞在・名物グルメ完全ガイド.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-23729" /><span class="p-nav-title">トビリシ</span></a></li>
<li><a href="https://ca-voir.com/batumi-tourism-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/09/ジョージア・バトゥミ観光情報総まとめ-1-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-16699" /><span class="p-nav-title">バトゥミ</span></a></li>
<li><a href="https://ca-voir.com/kutaisi-tourism-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/11/【ジョージア】クタイシ観光情報まとめ見どころグルメ交通宿情報.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-24332" /><span class="p-nav-title">クタイシ＆周辺</span></a></li>
<li><a href="https://ca-voir.com/mtskheta-tourism-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/07/ジョージアの世界遺産の古都！ムツヘタ観光総まとめ.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-22607" /><span class="p-nav-title">ムツヘタ</span></a></li>
<li><a href="https://ca-voir.com/kazbegi-tourism-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/08/カズベキ-1-2-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-24332" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/08/カズベキ-1-2-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/08/カズベキ-1-2-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/08/カズベキ-1-2-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/08/カズベキ-1-2-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/08/カズベキ-1-2.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">カズベキ</span></a></li>
<li><a href="https://ca-voir.com/georgian-militaly-highway-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/03/ジョージア軍用道路-1-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-24332" /><span class="p-nav-title">ジョージア軍用道路</span></a></li>
<li><a href="https://ca-voir.com/borjomi-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2023/08/ジョージアのミネラルウォーターと温泉の町！ボルジョミ観光完全ガイド.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-24573" /><span class="p-nav-title">ボルジョミ</span></a></li>
<li><a href="https://ca-voir.com/akhaltsikhe-tourism-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/12/【ジョージア温泉街道】アハルツィヘ観光ガイド.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-24610" /><span class="p-nav-title">アハルツィヘ</span></a></li>
<li><a href="https://ca-voir.com/vardzia-area-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/08/ヴァルジア-周辺観光-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-25261" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/08/ヴァルジア-周辺観光-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/08/ヴァルジア-周辺観光-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/08/ヴァルジア-周辺観光-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/08/ヴァルジア-周辺観光-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/08/ヴァルジア-周辺観光-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">ヴァルジア＆周辺</span></a></li>
	<li><a href="https://ca-voir.com/gori-tourism-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/03/ジョージア・ゴリ観光ガイド-1-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-24332" /><span class="p-nav-title">ゴリ＆周辺</span></a></li>
<li><a href="https://ca-voir.com/tusheti-tourism-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/11/ジョージア最後の秘境！トゥシェティ地方旅行情報まとめ-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-25261" /><span class="p-nav-title">トゥシェティ地方</span></a></li>
<li><a href="https://ca-voir.com/khevsureti-tourism-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2025/08/ジョージア・ヘヴスレティ地方観光情報まとめ-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-25261" /><span class="p-nav-title">ヘヴスレティ地方</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/svaneti-tourism-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2025/12/ジョージア・スヴァネティ地方の旅行情報まとめ.jpg" alt="" width="1024" height="682" class="alignnone size-large wp-image-17615"><span class="p-nav-title">スヴァネティ地方</span></a></li>
<li><a href="https://ca-voir.com/samegrelo-tourism-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2023/08/ジョージアの秘境！ラチャ＝レチュフミ地方観光情報まとめ-1-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="682" class="alignnone size-large wp-image-17615"><span class="p-nav-title">ラチャ＝レチュフミ地方</span></a></li>
 <li><a href="https://ca-voir.com/samegrelo-tourism-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/12/ジョージア・サメグレロ地方の旅行情報まとめ.jpg" alt="" width="1024" height="682" class="alignnone size-large wp-image-17615"><span class="p-nav-title">サメグレロ地方</span></a></li>
<li><a href="https://ca-voir.com/adjara-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2023/12/ジョージア・アジャラ地方バトゥミ周辺観光でしたいこと-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="682" class="alignnone size-large wp-image-17615"><span class="p-nav-title">アジャラ地方</span></a></li>
</div>
</div>
<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://ca-voir.com/georgia-travel-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="569" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ジョージア旅行・観光情報まとめページ-1-1-1024x569.jpg" alt="" class="wp-image-54160" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ジョージア旅行・観光情報まとめページ-1-1-1024x569.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ジョージア旅行・観光情報まとめページ-1-1-300x167.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ジョージア旅行・観光情報まとめページ-1-1-768x427.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ジョージア旅行・観光情報まとめページ-1-1.jpg 1260w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a></figure></div></p>
<h2>ジョージア語の数字は4ステップで覚えよう！</h2>
<p>英語の1、2、3ですら通じない場合すらあるジョージアでは、<span class="marker-under"><strong>ジョージア語の数字</strong></span>を覚えておくととても便利。</p>
<p>値段を尋ねるときなどにかなりの頻度で使われるので、旅行する際には必須です。</p>
<p><strong>ジョージア語の数字は20進法</strong>。<br />
闇雲に暗記するよりも、ルールを理解した方が簡単に覚えることができます。</p>
<p>ここからは、ジョージア語の数字１～1000の覚え方を、4つのステップに分けて解説していきます。</p>
<h3>ステップ1：覚えるしかない！ジョージア語の数字1～10</h3>
<p>まずは基本中の基本となる、1から10までのジョージア語の数字について。</p>
<p>これは何の規則もないので、毎日呪文のように唱えて覚えるしかありません(笑)</p>
<div class="blank-box bb-blue">1：エルティ  ერთი  (erti)<br />
2：オリ  ორი  (ori)<br />
3：サーミ  სამი  (sami)<br />
4：オトヒ  ოთხი  (otkhi)<br />
5：フティ  ხუთი  (khuti)<br />
6：エクフスィ  ექვსი  (ekvsi)<br />
7：シュヴィディ  შვიდი  (švidi)<br />
8：ルヴァ  რვა  (rva)<br />
9：ツフラ  ცხრა  (tskhra)<br />
10：アティ  ათი  (ati)</div>
<p>ポイントは、8と9以外は全て&#8221;i /ი&#8221;の音で終わることくらいでしょうか。</p>
<p>ジョージア語には日本語の助数詞のような<span class="" dir="ltr"><span class="marker-under"><strong>「ツァーリ」(ცალი / tsali)</strong></span>という言葉があり、</span></p>
<p><span class="" dir="ltr">・1個：エルティ ツァーリ (ერთი ცალი / erti tsali)<br />
・5個：フティ ツァーリ (ხუთი ცალი / khuti tsali)</span></p>
<p><span class="" dir="ltr">と言った感じでよく使われるので、こちらも覚えておきましょう。<br />
買い物の際などに「数字 + ツァーリ」を言うだけで、個数を伝えられます。</span></p>
<h3>ステップ2：複雑に見えて意外と規則的。ジョージア語の数字11～20</h3>
<p>1～10までのジョージア語の数字を頭に叩き込んだなら、次は11～20の数字を覚えます。</p>
<p>実は、<strong>1～10までさえ覚えれば、ジョージア語の数字の9割は覚えてしまったようなもの</strong>。<br />
というのも、11より後の多くの数字は、1～10の数字を用いながら規則的に作られているためです。</p>
<h4 style="text-align: left;">ジョージア語の数字、11～19の規則</h4>
<p>11～19の間の数字の規則は、これまでに覚えた1～10の数字をサンドイッチのように挟むだけ。</p>
<div class="blank-box bb-red" style="text-align: center;"><strong><span class="" dir="ltr">თ(</span>t)の音 + 各数字の一の位の語幹</strong>(語末のi以外の部分)<strong> + მეტი(met&#8217;i)の音</strong></div>
<p>これが規則です。<br />
(-iで終わらない8と9は、そのまま挟むだけでOKです。)</p>
<div class="blank-box bb-yellow">
<p style="text-align: center;"><span class="marker-under"><strong>ジョージア語の11～19の数字の作り方の例</strong></span></p>
<p><strong><!-- <i class="fas fa-check my-check"></i> --> 例：11</strong></p>
<p>1はエルティ(erti)→語幹(語末のiを除いたert)を使って、</p>
<p>t + ert + met&#8217;i → t<strong><span style="color: #000000;">ert</span></strong>met&#8217;i (テルトメティ)</p>
<p><strong><!-- <i class="fas fa-check my-check"></i> --> 例：15</strong></p>
<p>5はフティ(khuti)→語幹(語末のiを除いたkhut)を使って、</p>
<p>t + khut + met&#8217;i → t<span style="color: #000000;"><strong>khut</strong></span>met&#8217;i (トフトメティ)</p>
<p><!-- <i class="fas fa-check my-check"></i> --> <strong>例：19</strong></p>
<p>9はツフラ(tskhra)でiで終わらない→そのまま使って、</p>
<p>t + tskhra + met&#8217;i → t<strong>tskhra</strong>met&#8217;i</p>
<p>語頭のtが重なってしまうので一つ消して、tskhramet&#8217;i(ツフラメティ)</p>
</div>
<p>19のように子音の衝突等によって多少不規則なものもありますが、のぶよ的にはこの規則を理解して覚えるのが一番スムーズだと思います。</p>
<div class="scrollable-table"><table style="border-style: solid;">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 63px; text-align: center;">1</td>
<td style="width: 152px; text-align: center;">エルティ</p>
<p>ერთი (erti)</td>
<td style="width: 83px; text-align: center;">11</td>
<td style="width: 481px; text-align: center;">テルトゥメティ</p>
<p>თერთმეტი (t<span style="color: #ff0000;"><strong>ert</strong></span>met&#8217;i)</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 63px; text-align: center;">2</td>
<td style="width: 152px; text-align: center;">オリ</p>
<p>ორი (ori)</td>
<td style="width: 83px; text-align: center;">12</td>
<td style="width: 481px; text-align: center;">トルメティ</p>
<p>თორმეტი (t<span style="color: #ff0000;"><strong>or</strong></span>met&#8217;i)</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 63px; text-align: center;">3</td>
<td style="width: 152px; text-align: center;">サーミ</p>
<p>სამი (sami)</td>
<td style="width: 83px; text-align: center;">13</td>
<td style="width: 481px; text-align: center;">ツァーメティ</p>
<p>ცამეტი (t<span style="color: #ff0000;"><strong>sam</strong></span>et&#8217;i)</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 63px; text-align: center;">4</td>
<td style="width: 152px; text-align: center;">オトヒ</p>
<p>ოთხი (otkhi)</td>
<td style="width: 83px; text-align: center;">14</td>
<td style="width: 481px; text-align: center;">トートゥフメティ</p>
<p>თოთხმეტი (t<span style="color: #ff0000;"><strong>otkh</strong></span>met&#8217;i)</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 63px; text-align: center;">5</td>
<td style="width: 152px; text-align: center;">フティ</p>
<p>ხუთი (khuti)</td>
<td style="width: 83px; text-align: center;">15</td>
<td style="width: 481px; text-align: center;">トフトゥメティ</p>
<p>თხუთმეტი (t<span style="color: #ff0000;"><strong>khut</strong></span>met&#8217;i)</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 63px; text-align: center;">6</td>
<td style="width: 152px; text-align: center;">エクフスィ</p>
<p>ექვსი (ekvsi)</td>
<td style="width: 83px; text-align: center;">16</td>
<td style="width: 481px; text-align: center;">テクフスメティ</p>
<p>თექვსმეტი (t<span style="color: #ff0000;"><strong>ekvs</strong></span>met&#8217;i)</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 63px; text-align: center;">7</td>
<td style="width: 152px; text-align: center;">シュヴィディ</p>
<p>შვიდი (švidi)</td>
<td style="width: 83px; text-align: center;">17</td>
<td style="width: 481px; text-align: center;">チュヴィドメティ</p>
<p>ჩვიდმეტი (<span style="color: #ff0000;"><strong>čvid</strong></span>met&#8217;i)</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 63px; text-align: center;">8</td>
<td style="width: 152px; text-align: center;">ルヴァ</p>
<p>რვა (rva)</td>
<td style="width: 83px; text-align: center;">18</td>
<td style="width: 481px; text-align: center;">トゥヴラメティ</p>
<p>თვრამეტი (t<span style="color: #ff0000;"><strong>vra</strong></span>met&#8217;i)</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 63px; text-align: center;">9</td>
<td style="width: 152px; text-align: center;">ツフラ</p>
<p>ცხრა (tskhra)</td>
<td style="width: 83px; text-align: center;">19</td>
<td style="width: 481px; text-align: center;">ツフラメティ</p>
<p>ცხრამეტი (<span style="color: #ff0000;"><strong>tskhra</strong></span>met&#8217;i)</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 63px; text-align: center;">10</td>
<td style="width: 152px; text-align: center;">アティ</p>
<p>ათი (ati)</td>
<td style="width: 83px; text-align: center;">20</td>
<td style="width: 481px; text-align: center;">オツィ</p>
<p>ოცი (otsi)</td>
</tr>
</tbody>
</table></div>
<h3>ステップ3：応用あるのみ！ジョージア語の数字(21～100)</h3>
<p>ジョージア語の数字を20まで覚えたなら、あとは算数の問題となります。</p>
<p>ジョージアの数字は20進法。<br />
20の倍数である<strong>20、40、60、80、100にはそれぞれ固有の表現がある</strong>ので覚えましょう。<br />
たった5つだけなので楽勝ですね。</p>
<p>20の倍数5つを覚えたらもうこっちのもの。<br />
<strong>それ以外の数は全て足し算で考える</strong>のです。</p>
<h4 style="text-align: left;">ジョージア語の数字、21～99の規則</h4>
<p>21～99までの数字の規則は、慣れてしまえばとても簡単。</p>
<div class="blank-box bb-red"><strong>20進法の数字の語幹</strong>(語末のiを除いた部分)<strong>　＋</strong>「～と」という意味の<strong>「ダ」და(da)</strong> <strong>+ 1の位</strong></div>
<p>これだけです。</p>
<div class="blank-box bb-yellow">
<p style="text-align: center;"><span class="marker-under"><strong>ジョージア語の21～99の数字の作り方の例</strong></span></p>
<p><!-- <i class="fas fa-check my-check"></i> --><strong> 例：21</strong></p>
<p>20はオツィ(otsi)→語幹(語末のiを除いたots)を使って、</p>
<p>「20(<strong>ots</strong>i)」 + 「 と(<strong>da</strong>)」 + 「 1 (<strong>erti</strong>)」= 21 (otsdaerti)</p>
<p><!-- <i class="fas fa-check my-check"></i> --><strong> 例：55</strong></p>
<p>40はオルモツィ(ormotsi)→語幹(語末のiを除いたormots)を使って、</p>
<p>「40(<strong>ormots</strong>i)」 + 「 と(<strong>da</strong>)」 + 「 15(<strong>tkhutmet&#8217;i</strong>)」= 55 (ormotsdatkhutmet’i)</p>
<p>ポイントは、30台、50台の数など<strong>20進法にあたらない十の位を持つ場合は、</strong></p>
<p>・33：20+13<br />
・72：60+12</p>
<p>と足し算をする点です。</p>
</div>
<p>例外はほとんどないので、<strong>1～19までの数字と20進法の数</strong>(20、40、60、80、100)<strong>を覚えてしまえばあとは組み合わせるのみ</strong>となります！</p>
<div class="scrollable-table">
<div class="scrollable-table"><table style="border-style: solid;">
<tbody>
<tr style="height: 198px;">
<td style="width: 43px; text-align: center; height: 19px;">20</td>
<td style="width: 291px; height: 19px;">
<p style="text-align: center;"><strong>オツィ<br />
</strong><strong>ოცი (otsi)</strong></p>
</td>
<td style="width: 50px; text-align: center; height: 19px;">21</td>
<td style="width: 395px; text-align: center; height: 19px;">20(otsi) + 1(erti)</p>
<p>オツダエルティ<br />
ოცდაერთი (<span style="color: #000000;"><strong>ots</strong></span>da<strong><span style="color: #000000;">erti</span></strong>)</td>
</tr>
<tr style="height: 198px;">
<td style="width: 43px; text-align: center; height: 198px;">30</td>
<td style="width: 291px; text-align: center; height: 198px;">20(otsi) + 10(ati)</p>
<p>オツダアティ<br />
ოცდაათი (<strong>ots</strong>da<strong>ati</strong>)</td>
<td style="width: 50px; text-align: center; height: 198px;">31</td>
<td style="width: 395px; text-align: center; height: 198px;">20(otsi) + 11(tertmet&#8217;i)</p>
<p>オツダテルメティ<br />
<span lang="ka">ოცდა</span><span lang="ka">თ</span><span lang="ka">ერთმეტი(</span><strong>ots</strong>da<strong>tertmet&#8217;i</strong>)</td>
</tr>
<tr style="height: 144px;">
<td style="width: 43px; text-align: center; height: 144px;">40</td>
<td style="width: 291px; text-align: center; height: 144px;"><strong>オルモツィ<br />
</strong><strong>ორმოცი (ormotsi)</strong></td>
<td style="width: 50px; text-align: center; height: 144px;">46</td>
<td style="width: 395px; text-align: center; height: 144px;">40(ormotsi) + 6(<span style="font-family: inherit; font-size: inherit;">ekvsi)</span></p>
<p>オルモツダエフクセ<br />
ორმოცდაექვსე (<strong>ormots</strong>da<strong>ekvse</strong>)</td>
</tr>
<tr style="height: 198px;">
<td style="width: 43px; text-align: center; height: 198px;">50</td>
<td style="width: 291px; text-align: center; height: 198px;">40(ormotsi) + 10(ati)</p>
<p>オルモツダアティ<br />
ორმოცდაათი (<strong>ormots</strong>da<strong>ati</strong>)</td>
<td style="width: 50px; text-align: center; height: 198px;">59</td>
<td style="width: 395px; text-align: center; height: 198px;">40(ormotsi) + 19(<span style="font-family: inherit; font-size: inherit;">tskhramet&#8217;i)</span></p>
<p>オルモツダツフラメティ<br />
<span lang="ka">ორმოცდაცხრამეტი</span><span style="font-family: inherit; font-size: inherit;">(<strong>ormots</strong>da<strong>tskhramet&#8217;i</strong>)</span></td>
</tr>
<tr style="height: 144px;">
<td style="width: 43px; text-align: center; height: 144px;">60</td>
<td style="width: 291px; text-align: center; height: 144px;"><strong>サモーツィ<br />
</strong><strong>სამოცი (samotsi)</strong></td>
<td style="width: 50px; text-align: center; height: 144px;">62</td>
<td style="width: 395px; text-align: center; height: 144px;">60(samotsi) + 2 (ori)</p>
<p>サモーツダオリ<br />
<span lang="ka">სამოცდაორი</span><span style="font-family: inherit; font-size: inherit;">(<strong>samots</strong>da<strong>ori</strong></span><span style="font-family: inherit; font-size: inherit;">)</span></td>
</tr>
<tr style="height: 198px;">
<td style="width: 43px; text-align: center; height: 198px;">70</td>
<td style="width: 291px; text-align: center; height: 198px;">60(samotsi) + 10(ati)</p>
<p>サモツダアティ<br />
სამოცდაათი (<strong>samots</strong>da<strong>ati</strong>)</td>
<td style="width: 50px; text-align: center; height: 198px;">78</td>
<td style="width: 395px; text-align: center; height: 198px;">60(samotsi) + 18(ati)</p>
<p>サモツダトゥフラメティ<br />
სამოცდათვრამეტი (<strong>samots</strong>da<strong>tvramet&#8217;i</strong>)</td>
</tr>
<tr style="height: 174px;">
<td style="width: 43px; text-align: center; height: 174px;">80</td>
<td style="width: 291px; text-align: center; height: 174px;"><strong>オトフモツィ<br />
</strong><strong>ოთხმოცი (otkhmotsi)</strong></td>
<td style="width: 50px; text-align: center; height: 174px;">85</td>
<td style="width: 395px; text-align: center; height: 174px;">80(otkhmotsi) + 5 (khuti)</p>
<p>オトフモツダフツィ<br />
ჩვიდმეტიოთხმოცდახუთი (<strong>otkhmots</strong>da<strong>khuti</strong>)</td>
</tr>
<tr style="height: 198px;">
<td style="width: 43px; text-align: center; height: 198px;">90</td>
<td style="width: 291px; text-align: center; height: 198px;">80(otkhmotsi) + 10(ati)</p>
<p>オトフモツダアティ<br />
ოთხმოცდაათი (<strong>otkhmots</strong>da<strong>ati</strong>)</td>
<td style="width: 50px; text-align: center; height: 198px;">99</td>
<td style="width: 395px; text-align: center; height: 198px;">80(otkhmotsi) + 19(<span style="font-family: inherit; font-size: inherit;">tskhramet&#8217;i)</span></p>
<p>オトフモツダトゥヴラメティ<br />
<span lang="ka">ოთხმოცდაცხრამეტი</span><span style="font-family: inherit; font-size: inherit;">(<strong>otkhmots</strong>da<strong>t</strong></span><strong style="font-family: inherit; font-size: inherit;">vra</strong><span style="font-family: inherit; font-size: inherit;"><strong>met&#8217;i</strong>)</span></td>
</tr>
<tr style="height: 198px;">
<td style="width: 43px; text-align: center; height: 198px;">100</td>
<td style="width: 291px; height: 198px;">
<p style="text-align: center;">アスィ<br />
ასი (asi)</p>
</td>
<td style="width: 50px; text-align: center; height: 198px;">155</td>
<td style="width: 395px; text-align: center; height: 198px;">100(asi) + 55(ormotsdakhuti)</p>
<p>アス オルモツダフティ<br />
ას ორმოცდახუთი (as ormotsdakhuti)</td>
</tr>
</tbody>
</table></div>
</div>
<h3>ステップ4：あとは楽勝！ジョージア語の数字100～1000</h3>
<p>20～100の数字をマスターしたら、あとはかなり簡単。<br />
規則はたった一つだけで例外はありません。</p>
<div class="blank-box bb-red"><strong>1の位の語幹</strong>(語末のi以外) <strong>× 100 (ასი / asi)</strong></div>
<p>・200＝2 × 100<br />
・600= 6 × 100</p>
<p>のように日本語と同じような仕組みなので、簡単に身につくと思います。</p>
<div class="blank-box bb-blue">100：<strong>アスィ</strong> (ასი / asi)<br />
200：2(ori) × 100(asi)<br />
= <strong>オラスィ</strong> (ორასი / orasi)<br />
300：3(sami) × 100(asi)<br />
= <strong>サマスィ</strong> (ამასი / samasi)<br />
400：4(otkhi) × 100(asi)<br />
= <strong>オトハスィ</strong> (ოთხასი / otkhasi)<br />
500：5(khuti) × 100(asi)<br />
= <strong>フタスィ</strong> (ხუთასი / khutasi)<br />
600：6(ekvsi) × 100(asi)<br />
= <strong>エクヴサスィ</strong> (ექვსასი / ekvsasi)<br />
700：7(švidi) × 100(asi)<br />
= <strong>シュヴィダスィ</strong>(შვიდასი / švidasi)<br />
800：8(rva) × 100(asi)<br />
= <strong>ルヴァアスィ</strong> (რვაასი / rvaasi)<br />
900：9(tskhra) × 100(asi)<br />
= <strong>ツフラアスィ</strong> (ცხრაასი / tskhraasi)<br />
1000：10(ati) × 100(asi)<br />
= <strong>アタスィ</strong> (ათასი / atasi)</div>
<p>1000まで覚えてしまえば、ジョージア語の数字で困ることはほとんどないでしょう。</p>
<p>日本では「1万円」「5万円」のように大きな数が日常生活で使われますが、ジョージアでは1万や10万などの数を使う機会はほとんどないので、ここから先は別に覚えなくても良いと思います。</p>
<h2>おわりに</h2>
<p>もはや誰に需要があるか見当もつかない、ジョージア語の数字の覚え方を解説してきました。</p>
<p>超複雑に見えて、意外と規則的に覚えることも可能だと分かっていただけたのではないでしょうか。</p>
<p>のぶよの経験から言うと、数字の表現は毎日の生活の中で本当によく使うので、絶対に知っていた方が良いと思います。</p>
<p>ジョージア語の旅行会話表現と合わせて、ある程度はマスターしておくのがおすすめですよ！</p>
<div class="micro-top micro-balloon micro-balloon-center"><strong>滞在中に絶対役立つ！ジョージア語の基本表現10選はこちら。</strong></div>
<div class="blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/georgian-language-jp/" title="英語通じない！ジョージア語基本会話表現10選【旅行・長期滞在に必須！】" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア語-3-1-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア語-3-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア語-3-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア語-3-1-640x427.jpg 640w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">英語通じない！ジョージア語基本会話表現10選【旅行・長期滞在に必須！】</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.06.18</div></div></div></div></a>
</div>
<p><div class="product-item-box amazon-item-box no-icon product-item-error cf"><div><a rel="nofollow noopener" href="https://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4777824373/oshida5696-22/" target="_blank">Amazonで詳細を見る</a></div></div></p>
<p><div class="box30">
<div class="box-title">ジョージアをもっと知りたいあなたへ</div>
<div class="p-nav">
<ul>
<li><a href="https://ca-voir.com/georgia-tourism-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/04/ジョージア観光スポットまとめ-2-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-23729" /><span class="p-nav-title">エリア別観光地まとめ</span></a></li>
<li><a href="https://ca-voir.com/georgia-travel-model-plans-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/04/ジョージア旅行モデルプラン-1-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-23729" /><span class="p-nav-title">旅行モデルルート</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/why-im-deadly-into-georgia-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2023/01/ジョージア旅行を推す理由-1.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-22185" /><span class="p-nav-title">ジョージアを推す理由</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/georgia-after-covid-info-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/03/コロナ後にジョージアを-旅する全ての人へ。-1-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-22185" /><span class="p-nav-title">コロナ後最新情報</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/living-in-georgia-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア移住を-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-22185" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア移住を-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア移住を-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア移住を-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア移住を-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア移住を-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">ジョージア移住</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/georgia-travel-price-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ジョージア-1-1024x772.jpg" alt="" width="1024" height="772" class="alignnone size-large wp-image-20700" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ジョージア-1-1024x772.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ジョージア-1-300x226.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ジョージア-1-768x579.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ジョージア-1-1320x995.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ジョージア-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">ジョージアの物価</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/georgian-food-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア-料理-1.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-21747" /><span class="p-nav-title">ジョージア料理</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/georgian-language-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア語-3-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-22100" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア語-3-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア語-3-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア語-3-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア語-3-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ジョージア語-3-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">ジョージア語</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/batumi-tbilisi-bus-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/バトゥミ-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-16851" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/バトゥミ-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/バトゥミ-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/バトゥミ-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/バトゥミ-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/バトゥミ-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">国内交通ガイド</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/georgia-travel-season-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/01/ジョージア-1-1.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-17397" /><span class="p-nav-title">ジョージアの気候</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/georgia-safe-travel-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/01/ジョージア治安-1-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-16851" /><span class="p-nav-title">ジョージアの治安</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/georgia-history-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/02/ジョージア-歴史-1-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-16851" /><span class="p-nav-title">ジョージアの歴史</span></a></li>
	 	<li><a href="https://ca-voir.com/georgian-music-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2023/04/ジョージアの定番音楽・曲10選.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-17397" /><span class="p-nav-title">ジョージアの音楽</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/is-georgia-asia-or-europe-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ヨーロッパ？-1.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-17397" /><span class="p-nav-title">ジョージアはアジア説</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/why-i-love-georgia-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ジョージアが-1-1024x772.jpg" alt="" width="1024" height="772" class="alignnone size-large wp-image-20567" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ジョージアが-1-1024x772.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ジョージアが-1-300x226.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ジョージアが-1-768x579.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ジョージアが-1-1320x995.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ジョージアが-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">ジョージア嫌いでした</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/georgia-east-vs-west-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2021/05/シオ・ムグヴィメ-修道院-1-scaled.jpg" alt="" width="1024" height="772" class="alignnone size-large wp-image-20567" /><span class="p-nav-title">ジョージア東西問題</span></a></li>
</ul>
</div>
</div>
<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://ca-voir.com/georgia-travel-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="569" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ジョージア旅行・観光情報まとめページ-1-1-1024x569.jpg" alt="" class="wp-image-54160" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ジョージア旅行・観光情報まとめページ-1-1-1024x569.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ジョージア旅行・観光情報まとめページ-1-1-300x167.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ジョージア旅行・観光情報まとめページ-1-1-768x427.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ジョージア旅行・観光情報まとめページ-1-1.jpg 1260w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a></figure></div></p>
<p><a href="https://ca-voir.com/georgia-travel-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-16554" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/საქართველო-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/საქართველო-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/საქართველო-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/საქართველო-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/საქართველო-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/საქართველო-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><a class="btn btn-light-blue btn-m" href="https://ca-voir.com/georgia-travel-featured-jp/">ジョージアの記事をもっと見る</a></p>
<p><div class="product-item-box amazon-item-box no-icon product-item-error cf"><div><a rel="nofollow noopener" href="https://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/178657599X/oshida5696-22/" target="_blank">Amazonで詳細を見る</a></div></div></p>The post <a href="https://ca-voir.com/georgian-number-jp/">絶対役立つ！ジョージア語(グルジア語)の数字を勉強するコツ。</a> first appeared on <a href="https://ca-voir.com">Ça voir! －さぼわーる－</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://ca-voir.com/georgian-number-jp/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>4</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>海外長期旅行で英語が必要な5つの理由【英語ゼロでも世界一周！とか古い】</title>
		<link>https://ca-voir.com/why-you-need-english-for-traveling-jp/</link>
					<comments>https://ca-voir.com/why-you-need-english-for-traveling-jp/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[小山 のぶよ]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Jun 2020 08:00:02 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[しゃべる × 世界半周]]></category>
		<category><![CDATA[トラベルハック]]></category>
		<category><![CDATA[世界半周]]></category>
		<category><![CDATA[旅行]]></category>
		<category><![CDATA[語学]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ca-voir.com/?p=21905</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちは！世界半周中に出発して、もう1年4ヶ月ののぶよ(@nobuyo5696)です。 (世界半周についてはこちらの記事へどうぞ。) 世界一周旅行やワーキングホリデーなどで海外に出る日本人も多くなってきています。 海外 [&#8230;]</p>
The post <a href="https://ca-voir.com/why-you-need-english-for-traveling-jp/">海外長期旅行で英語が必要な5つの理由【英語ゼロでも世界一周！とか古い】</a> first appeared on <a href="https://ca-voir.com">Ça voir! －さぼわーる－</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>こんにちは！世界半周中に出発して、もう1年4ヶ月ののぶよ(<strong><a href="https://twitter.com/nobuyo5696">@nobuyo5696</a></strong>)です。<br />
(世界半周については<a href="https://ca-voir.com/nobuyo-log-1/">こちらの記事へどうぞ。</a>)</p>
<p>世界一周旅行やワーキングホリデーなどで海外に出る日本人も多くなってきています。</p>
<p>海外を長期で旅するとなると、いろいろなスキルが必要になってくるもの。</p>
<p><i class="fas fa-check my-check"></i> 毎日荷物を持って移動する、丈夫な身体と精神力<br />
<i class="fas fa-check my-check"></i> 異文化を理解する適応力<br />
<i class="fas fa-check my-check"></i> 予想外のできごとにも臨機応変に向き合う対応力</p>
<p>旅の始めこそ、これまで経験したことがないできごとの連続や、日本との文化やシステムの違いに戸惑うことは誰にでもつきもの。<br />
旅を続けているうちに、だんだん慣れてくるものです。</p>
<p>そんな長期の海外旅行に必要なスキルのとして、旅人の間でも結構意見が真っ二つに分かれるのが、「<span class="marker-under"><strong>長期の海外旅で英語力は必要か</strong></span>」という点。</p>
<p>ひと昔前は、「英語力ゼロだけど世界一周しました！」なんてブログが流行っていたり、「言葉はわからなくても人と人は通じ合える」なんて説く本がベストセラーになったりと、「世界一周や長期の海外旅行＝英語ができなくても行けるもの」という考え方がポピュラーでした。</p>
<p>もちろん、<strong>英語が全くわからなくても海外を旅するをすることは物理的に可能</strong>です。<br />
航空券をとって、ホテルを予約して、ガイドブックに書かれた通りに旅すれば良いのですから。</p>
<p>しかしながら、「海外旅行を快適にする、楽しむ」という視点からは、最低限の英語が話せるに越したことはありません。</p>
<p>今回の記事では、世界半周など<span class="marker-under"><strong>長期の海外旅行に行くなら絶対に英語が必要な5つの理由</strong></span>を解説していきます。<br />
これから長期で旅をしたいと考えている人の「やる気スイッチ」を押すきっかけとなれば嬉しいです！</p>
<h2>海外旅行で英語が必要な理由１：世界中から来た旅人と仲良くなれる</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-21919" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/people-2557410_1280-1-1024x682.jpg" alt="" width="1024" height="682" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/people-2557410_1280-1-1024x682.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/people-2557410_1280-1-300x200.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/people-2557410_1280-1-768x512.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/people-2557410_1280-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/people-2557410_1280-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/people-2557410_1280-1-640x427.jpg 640w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/people-2557410_1280-1.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>長期で海外を旅すると、たとえひとり旅であっても旅先で多くの人との出会いがあります。<br />
出身も、人種も、考え方も、そして言語も異なる世界中の旅人との出会いこそが、旅することの醍醐味と言えるかもしれません。</p>
<p>お互いに外国人ということもあり、普通よりも人と人との距離が狭めやすいのが旅人界。<br />
日本人同士であろうと異なる国籍であろうと、「旅している」人たちの間には、共通の意識のようなものがあるのです。</p>
<p>現地の言語が何であろうと、<strong>旅人の間で共通の言語となるのはやはり英語</strong>。<br />
英語ができないと、そもそもコミュニケーションがとれないため、せっかく素晴らしい人たちに出会うチャンスを逃してしまいます。</p>
<p>私たち日本人には、「私は私、他人は他人」という意識が強い人も多く、積極的に他の旅人とコミュニケーションをとることが得意でない人も多いかもしれません。</p>
<p>英語が母国語ではないということもあって消極的になってしまうのか、「<strong>私は旅したいだけで、別に他の旅人とのコミュニケーションなんて求めていない</strong>」なんて言い切る日本人旅人に出会ったこともあります。<br />
(彼はずっとドミトリーのベッドでYoutube見ていました)</p>
<p>一方の欧米圏の旅人を見てみると、観光スポットをまわって次から次へと旅するスタイルの人はかなり少数派。<br />
特に、ホステルなど世界中からの旅人が集まる場所に滞在している人にその傾向が強く、「いろいろな人と出会うこと」を、旅の最大の目的にしている人も多いです。</p>
<p>もちろん、旅に何を求めるかは人それぞれ。<br />
たくさんの人と出会って、思い出を作るスタイルもアリですし、ただひたすらに観光地をまわって写真を撮りまくるのもアリです。</p>
<p>のぶよ個人的には、<strong>後から旅を振り返った時に一番初めに頭に浮かぶのは、観光スポットの風景よりも出会った人たちとの何気ない会話やエピソードだったりする</strong>ことがほとんど。</p>
<p>長く旅をすればするほど、普通の「観光」というものにどうしても飽きてしまいますし、観光スポットの写真や動画ならネットでいくらでも探すことができます。</p>
<p>しかし、自分が実際にその場所で出会った人と過ごした時間は、自分だけのもの。<br />
少しオープンになるだけで、旅の思い出が一層色濃くなるのは間違いありません。</p>
<p>「英語ができなくても、人と人はコミュニケーションがとれる！」と豪語する人は、よほどのコミュニケーションお化けでしかありません。<br />
私たち一般の人間は、英語というツールを使ってコミュニケーションをとるのが最もスムーズだと思います。</p>
<h2>海外旅行で英語が必要な理由2：日本語では情報のない穴場情報が得られる</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-21918" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/adventure-1850912_1280-1-1024x682.jpg" alt="" width="1024" height="682" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/adventure-1850912_1280-1-1024x682.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/adventure-1850912_1280-1-300x200.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/adventure-1850912_1280-1-768x512.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/adventure-1850912_1280-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/adventure-1850912_1280-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/adventure-1850912_1280-1-640x427.jpg 640w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/adventure-1850912_1280-1.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>こらはのぶよの経験からなのですが、英語ができるだけで日本語で得る何倍・何十倍の情報が得られます。</p>
<p>旅に関しては、「日本人にほとんど知られていない穴場スポット」なんかを、ちょっと英語で検索するだけで見つけられることも多くあるほどです。</p>
<p>当ブログの過去記事をいくつか見てもらえれば分かると思いますが、のぶよは「誰も知らないような穴場の町や場所」を自分で開拓することに命をかけています(笑)</p>
<p>それもむやみやたらに直感で訪れるのではなく、あらかじめインターネットで情報を得てから行きます。</p>
<p>こうして日本語で旅情報をお送りしているブログ運営者が言うのもなんですが、<span class="marker-under-blue"><strong>日本語で得られる情報は本当に限られています</strong></span>。<br />
みんながみんな同じ場所を訪れて、同じような記事を発信するので、なかなか「自分だけが知っているスポット」に出会うのは簡単ではありません。<br />
(その現状を変えたくて、誰が訪れるのか見当もつかないような場所の記事を書いているわけですが。)</p>
<p>しかしある程度英語が読めるなら、検索キーワードを英語に変えるだけで、あら不思議。<br />
「この国にこんな場所があったの？」と驚くような穴場スポットの数々を知ることができるのです。</p>
<p>アクセスや注意点なども、<strong>実際に訪れた人の情報ばかりなのでかなり信用できる</strong>のもポイント。<br />
行ったこともない人が適当に画像をどこかから引っ張ってきて、適当に書いたまとめサイトの情報ばかりが検索上位に表示される日本語の世界とは大違いです。</p>
<p>この言語による情報量の差は、何もインターネット上だけではありません。<br />
日本で一番人気のガイドブック<strong>「地球の歩き方」と、英語圏で最もポピュラーな「Lonely Planet」の間には、情報量に雲泥の差があります</strong>。</p>
<p>地球の歩き方は、結局日本人旅行者にとって需要がある場所だけが掲載されています。(そうでなければ元がとれないので)<br />
一方のLonely Planetは、英語圏という広大なマーケットを背景に、「こんな所、誰が行くの？」という秘境じみた場所の情報まで載っていることもあるのです。</p>
<p>インターネットよりもガイドブックよりも詳細で、最新の情報が得られるのが、<strong>現地の観光案内所やホステルでの他の旅行者による口コミ情報</strong>。</p>
<p>いくらテクノロジーが進んだところで、これに勝るものはないでしょう。</p>
<p>現地でこうした生の口コミ情報を得る際も、英語ができなければどうしようもありません。<br />
結局日本人旅行者に頼って、日本人旅行者界隈の限られた情報だけを頼りに旅することとなってしまいます。</p>
<h2>海外旅行で英語が必要な理由3：旅の難易度が格段に下がる</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-21922" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/vietnam-tourism-1691599_1280-1-1024x722.jpg" alt="" width="1024" height="722" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/vietnam-tourism-1691599_1280-1-1024x722.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/vietnam-tourism-1691599_1280-1-300x212.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/vietnam-tourism-1691599_1280-1-768x542.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/vietnam-tourism-1691599_1280-1.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>先述の通り、英語がほとんどできなくても世界中を旅することは可能です。<br />
必要なチケットや宿などは、インターネット上で事前予約ができますし、そもそも現地の人が英語を話さない国も多くあります。</p>
<p>しかしながら、<span class="marker-under"><strong>英語が話せるだけで旅の難易度が格段に下がる</strong></span>のは事実。<br />
というのも、世界中どこへ行こうとも、必ず誰かしら英語でコミュニケーションができる人がいるためです。</p>
<p>わからないことがあれば、時間をかけてわざわざインターネットで日本語の情報を探すよりも、その辺の人に尋ねれば一発。<br />
バスのチケットを買ったり、料金を交渉したり&#8230;日常のあらゆる場面で、英語が少しでもできるとかなり便利になります。(もちろん現地語が少し話せるのがベストですが)</p>
<p>インターネットでバスのチケットを購入したり、タイムテーブルを調べる際にも、英語がわからずにいちいち調べたりするのは手間ですし、無駄に時間がかかってしまいます。</p>
<p>完璧な英語を話す必要は全くありませんが、自分の英語力に不安があるなら、旅で必要になりそうな単語や表現くらいは口をついて出るようにしておきたいものですね。</p>
<h2>海外旅行で英語が必要な理由4：そもそも、英語は話せて当たり前</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-21917" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/key-5105878_1280-1-1024x682.jpg" alt="" width="1024" height="682" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/key-5105878_1280-1-1024x682.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/key-5105878_1280-1-300x200.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/key-5105878_1280-1-768x512.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/key-5105878_1280-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/key-5105878_1280-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/key-5105878_1280-1-640x427.jpg 640w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/key-5105878_1280-1.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>ここまでは、海外の旅で英語が話せることのメリットについて話してきましたが、そもそもの大前提として、<strong>英語がある程度話せることはなにも特別なことではない</strong>ことを知らなければなりません。</p>
<p>日本では、いまだに「英語が話せる＝すごい」という方程式があるようですが、一歩外に出ると「英語が話せる＝かけ算九九ができる」くらいの扱いになります(笑)</p>
<p>もちろん訪れる国や地域によってバラつきはありますが、今や世界中の多くの国で英語は義務教育として学ばれているもの。</p>
<p>のぶよはこれまで主にヨーロッパ圏を旅行してきましたが、初めて旅した7年前は、国籍を問わず英語がそこまで話せない人も多く、「英語＝旅するなら必須」といった感じではなかったことを覚えています。</p>
<p>しかし今回の世界半周中にひしひしと感じたのが、英語が話せる旅人の割合がかなり増えていること。<br />
「<strong>英語ができない(できても話せない)＝どんな教育受けてきたの？</strong>」という認識さえ生まれつつあるように感じられるほどです。</p>
<p>日本では、「読み書き文法が得意でも全く話せない」という人がかなり多いようなのですが、海外の人はこれが真逆であることも。<br />
「読み書きは苦手で文法は間違っていても、言いたいことは言える」という人が多いのです。</p>
<p>そもそも、言語は人間同士が会話のコミュニケーションをとるために生まれたもの。<br />
いくら読み書きが完璧にできても、会話が全くできないのでは意味がありませんよね。</p>
<h2>海外旅行で英語が必要な理由5：自分に自信がつく</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-21921" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/positive-thinking-4933330_1280-1-1024x682.jpg" alt="" width="1024" height="682" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/positive-thinking-4933330_1280-1-1024x682.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/positive-thinking-4933330_1280-1-300x200.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/positive-thinking-4933330_1280-1-768x512.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/positive-thinking-4933330_1280-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/positive-thinking-4933330_1280-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/positive-thinking-4933330_1280-1-640x427.jpg 640w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/positive-thinking-4933330_1280-1.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>海外を旅するなら英語が必要な理由の最後の一つは、<span class="marker-under"><strong>自分のためになるから</strong></span>です。</p>
<p>英語ができずに「えっと、えっと&#8230;あー&#8230;」とマゴマゴしているよりも、言いたいことをサラっと言える方が格好いいですし、自分に自信がつくと思いませんか？</p>
<p>英語がある程度話せるという自信がつくだけで、見える世界が変わってくることもあります。<br />
積極的になれたり、行動や興味の範囲だって広がるかもしれません。</p>
<p>しかし、<strong>「海外を1年も旅していたら、自然と英語も身につくようになるだろう」という考えは、甘い</strong>です。</p>
<p>旅の目的は英語を勉強することではないと思いますし、旅をしているとなかなか学習する時間なんてとれないもの。<br />
よほどストイックに旅行中毎日勉強できるという人でない限り、絶対に妥協してしまう時が来ます。</p>
<p>そもそも、言語が自然と身につくことなんて赤ちゃんの時くらいのもの。<br />
私たち大人は、学習する意思を持ち続けない限りは、外国語を身につけることはできないのです。</p>
<p>なので、<strong>長期の海外旅行を計画しているなら、絶対に出発前に英語の勉強はしておくべき</strong>。<br />
それも参考書や単語帳を使うものではなく、より実践的な会話＆聞き取りの練習に集中するのがおすすめです。</p>
<p><div class="product-item-box amazon-item-box no-icon product-item-error cf"><div><a rel="nofollow noopener" href="https://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4478103763/oshida5696-22/" target="_blank">Amazonで詳細を見る</a></div></div></p>
<h2>おわりに</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-21920" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/people-sitting-690317_1280-1-1024x682.jpg" alt="" width="1024" height="682" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/people-sitting-690317_1280-1-1024x682.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/people-sitting-690317_1280-1-300x200.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/people-sitting-690317_1280-1-768x512.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/people-sitting-690317_1280-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/people-sitting-690317_1280-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/people-sitting-690317_1280-1-640x427.jpg 640w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/people-sitting-690317_1280-1.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>海外を長期で旅行するなら、絶対に英語が必要な5つの理由を解説してきました。</p>
<p>完全にのぶよの個人的な意見ばかりなのですが、<span class="marker-under"><strong>言語一つで旅の思い出は大きく変わる</strong></span>ということだけは声を大にして主張したいです。</p>
<p>中高6年間もの長い間英語を勉強してきた私たち日本人ですが、会話の練習などをあまり経験せずに教科書的な知識だけを詰め込んできた人も多いのではないでしょうか。</p>
<p>英語が「わかる」ことと「話せる」ことは似ているようで全く別のスキル。<br />
海外旅行で使える英語を身につけるためには「話す」ことに焦点を当てる必要があります。</p>
<p>現代では動画サイトやオンライン授業などで、時間や場所を選ばずに実践的な英会話を学ぶことができるので、昔よりも英語を話す練習をすることのハードルは下がっています。</p>
<p>旅に出発した後だとなかなか学習の時間をとることは難しいもの。<br />
出発前から少しずつ学習を積み重ねて快適で思い出に残る旅の準備をするのがおすすめです。</p>The post <a href="https://ca-voir.com/why-you-need-english-for-traveling-jp/">海外長期旅行で英語が必要な5つの理由【英語ゼロでも世界一周！とか古い】</a> first appeared on <a href="https://ca-voir.com">Ça voir! －さぼわーる－</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://ca-voir.com/why-you-need-english-for-traveling-jp/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>絶対役立つ！ポルトガル語旅行会話フレーズ10選【英語は通じる？】</title>
		<link>https://ca-voir.com/portuguese-for-travel/</link>
					<comments>https://ca-voir.com/portuguese-for-travel/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[小山 のぶよ]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Jun 2020 08:00:13 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[しゃべる × ポルトガル語]]></category>
		<category><![CDATA[ポルトガル]]></category>
		<category><![CDATA[ポルトガル語]]></category>
		<category><![CDATA[旅行]]></category>
		<category><![CDATA[観光]]></category>
		<category><![CDATA[語学]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ca-voir.com/?p=21548</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちは！元ポルトガル在住ののぶよ(@nobuyo5696)です。 一応ポルトガル語が話せるので、当ブログではポルトガル語に関する記事もいくつか書いています。 ポルトガル語の記事をみる！ しかしながら、短期間の旅行でポ [&#8230;]</p>
The post <a href="https://ca-voir.com/portuguese-for-travel/">絶対役立つ！ポルトガル語旅行会話フレーズ10選【英語は通じる？】</a> first appeared on <a href="https://ca-voir.com">Ça voir! －さぼわーる－</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>こんにちは！元ポルトガル在住ののぶよ(<strong><a href="https://twitter.com/nobuyo5696">@nobuyo5696</a></strong>)です。</p>
<p>一応ポルトガル語が話せるので、当ブログではポルトガル語に関する記事もいくつか書いています。</p>
<p style="text-align: center;"><a class="btn btn-light-blue btn-m" href="https://ca-voir.com/topics/language-jp/language-portuguese-jp/">ポルトガル語の記事をみる！</a></p>
<p>しかしながら、短期間の旅行でポルトガルを訪れるだけなら、発音や文法にこだわって勉強したところで仕方がないもの。<br />
旅行中に現地の人と最低限のコミュニケーションがとれるように、旅行会話フレーズをいくつか知っていれば十分でしょう。</p>
<p>そこで今回の記事では、<span class="marker-under"><strong>ポルトガル旅行で絶対に役に立つ10の旅行会話フレーズ</strong></span>を紹介します。</p>
<p>ポルトガルだけでなく、世界のポルトガル語圏(ブラジル、アンゴラ、東ティモール&#8230;)でも間違いなく通じるものなので、きっとお役に立つはず！</p>
<h2>ポルトガルでは英語が通じる？</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-21557" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/lisbon-1450809_1280-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/lisbon-1450809_1280-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/lisbon-1450809_1280-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/lisbon-1450809_1280-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/lisbon-1450809_1280-1.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>ポルトガルに住んでいると、よく「<strong>ポルトガルって英語通じるの？</strong>」という質問を受けます。</p>
<p>ヨーロッパにありながら先進国のカテゴリーには間違いなく入らないポルトガル。<br />
旅行中に英語が通じなかったら、色々と不自由を感じてしまいそうで不安に感じますよね。</p>
<p>実は、<span class="marker-under"><strong>ポルトガルでは結構英語が通じます</strong></span>。</p>
<p>とにかく英語が通じないお隣のスペイン<br />
「英語なんて糞くらえ！」なフランス<br />
訛りが強すぎて何を言っているのか分からないイタリア</p>
<p>など、アクの強いラテン系民族諸国の中では、<strong>最も英語の通用度が高い国</strong>と言えるかもしれません。</p>
<p>30代以下の若い世代なら、まず間違いなく英語である程度の会話が成立しますし、それより上の世代でも観光業に携わっている人や外国人が多くやってくるレストランで働く人なら、意思疎通に困ることはないでしょう。</p>
<p>反対に、観光客があまり訪れない地方部や、リスボンでもローカルな人々が集まる食堂などでは<span class="marker-under-blue"><strong>英語が全く通じない場面も多い</strong></span>のが現状です。</p>
<p>英語が通じようが通じまいが、ある国を訪れたらあいさつぐらいは現地語でしたいもの。</p>
<p>今回の記事で紹介するポルトガル語会話フレーズを少しでも知っておけば、旅の快適度が上がるのはもちろん、地元の人達にも受け入れてもらいやすくなることは間違いありません！</p>
<div class="blank-box bb-tab bb-comment bb-yellow">
<p style="text-align: center;"><span class="marker-under"><strong>ポルトガル人が英語が上手な理由</strong></span></p>
<p>ポルトガルで英語の通用度が高い＆流暢な人が多いことには、<strong>二つの理由</strong>があります。</p>
<p><i class="fas fa-check my-check"></i> ポルトガル語にはたくさんの音があるため、<strong>英語の発音にそこまで苦労しない</strong><br />
<i class="fas fa-check my-check"></i> 経済危機の際に<strong>多くの出版社が廃業となった</strong></p>
<p>ポルトガル語の音については<a href="https://ca-voir.com/spanish-portuguese-pronunciation-jp/">別記事で解説している</a>ので省略しますが、二つ目の出版社の廃業という理由はなかなか面白いもの。</p>
<p>10年ほど前に深刻な経済危機に陥ったポルトガルでは、ポルトガル語の書籍を発行する印刷業者や出版社が軒並み倒産してしまいました。</p>
<p>そんな状況の中、母語以外で情報を得るために、ポルトガルの人々は英語を勉強するしかなかったそう。</p>
<p>現在でもポルトガル語の書籍よりも、輸入された英語の書籍の方が値段が安いという矛盾が見られるほどです。</p>
</div>
<h2>ポルトガル語旅行会話フレーズ10</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-21558" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/lisbon-344765_1280-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/lisbon-344765_1280-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/lisbon-344765_1280-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/lisbon-344765_1280-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/lisbon-344765_1280-1.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>観光客が訪れるようなエリアなら、ほとんど英語が通じるポルトガル。<br />
ですがせっかく行くなら、少しでもポルトガル語を使ってみるのがおすすめです。</p>
<p>ここでは、文法など全く知らなくても現地の人と会話が成り立ってしまう(かもしれない)<span class="marker-under"><strong>魔法のポルトガル語フレーズを10個</strong></span>紹介していきます。</p>
<p>英語のように主語を気にしたり疑問文は倒置したりという複雑さは皆無。<br />
シンプルで短いフレーズばかりなので、ポルトガル旅行前にぜひ覚えてみてはいかがでしょうか。</p>
<h3>1.こんにちは</h3>
<p>まずは、最も大切なあいさつから。</p>
<p>日本語で「こんにちは」「こんばんは」と時間帯によってあいさつを使い分けるのはポルトガルでも同じです。</p>
<div class="blank-box bb-blue">
<p><i class="fas fa-check my-check"></i> 朝～午後：<strong>Bom dia. (ボン ディア)</strong></p>
<p><i class="fas fa-check my-check"></i> 夕方～夜：<strong>Boa tarde. (ボア タルドゥ)</strong></p>
</div>
<p>ポルトガル語には「おはようございます」に当たる表現はなく、朝から&#8221;Bom dia&#8221;(ボン ディア)でOKです。</p>
<p>&#8220;Boa tarde&#8221;(ボア タルドゥ)を使うのは基本的に午後遅くなってからですが、「正午を過ぎたら使う」という人もいます。</p>
<p><strong>一日中使える「<span class="marker-under">オラ &#8220;Olá&#8221; </span>」(=どうも！/やあ！)という便利な表現</strong>もありますが、少しくだけたニュアンスになるのでご注意を。</p>
<h3>2.ありがとう</h3>
<p>ポルトガル語の「ありがとう」は、<span class="marker-under"><strong>話し手の性別によって語尾が変わる</strong></span>ので注意が必要です。</p>
<div class="blank-box bb-blue">
<p><i class="fas fa-check my-check"></i> 自分が男性：<strong>Obrigad<span style="color: #ff0000;">o</span> (オブリガー<span style="color: #ff0000;">ド</span>)</strong></p>
<p><i class="fas fa-check my-check"></i> 自分が女性：<strong>Obrigad<span style="color: #ff0000;">a</span> (オブリガー<span style="color: #ff0000;">ダ</span>)</strong></p>
</div>
<p>これを間違えてしまうと、観光客と言えども怪訝な目で見られてしまうかもしれません(笑)</p>
<p>余談ですが、「オブリガード」が大航海時代に日本に伝わって「ありがとう」に転じたという話が、ポルトガルではかなり信じられています。<br />
真相は闇の中ですが、確かに響きが結構似ているのは事実ですね。</p>
<div class="micro-top micro-balloon micro-balloon-center"><strong>日本語になったポルトガル語由来の言葉を紹介しています！</strong></div>
<div class="blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/japanese-words-from-portuguese/" title="こんなにあるの？！ポルトガル語由来の日本語11選。" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/ポルトガル語由来の日本語-1-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/ポルトガル語由来の日本語-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/ポルトガル語由来の日本語-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/ポルトガル語由来の日本語-1-640x427.jpg 640w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/ポルトガル語由来の日本語-1-500x333.jpg 500w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">こんなにあるの？！ポルトガル語由来の日本語11選。</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2018.12.12</div></div></div></div></a>
</div>
<div class="blank-box bb-tab bb-comment bb-yellow">
<p style="text-align: center;"><span class="marker-under"><strong>他国とは考え方が違う？ポルトガル語の「オブリガード」の本来の意味</strong></span></p>
<p>他のラテン系言語で「ありがとう」は、</p>
<p><i class="fas fa-check my-check"></i> フランス語：&#8221;Merci&#8221;(メルシー)<br />
<i class="fas fa-check my-check"></i> スペイン語：&#8221;Gracias&#8221; (グラシアス)<br />
<i class="fas fa-check my-check"></i> イタリア語：&#8221;Grazzie&#8221; (グラッツィェ)</p>
<p>と全て「恵み・お祈り」という意味の名詞が転じたもので、その恵みに感謝する・相手の幸運を祈るというニュアンスが原義ですが、ポルトガル語は少々独特。</p>
<p>&#8220;Obrigado/a&#8221;(オブリガード/ダ)の元々の意味は「<strong>義務/</strong><strong>借りを負っている</strong>」という形容詞です。<br />
(英語の&#8221;obliged&#8221;)</p>
<p>何かをしてもらって「私は(あなたに)借りがある」→「ありがとう」と転じたわけですが、こんなところにもポルトガル人の謙虚な国民性が垣間見える気がしますね。</p>
</div>
<h3>3.～をください/お願いします/すみません</h3>
<p>レストランで注文するときや、商店で何かを買う時に便利な「<span class="marker-under"><strong>～をください/お願いします</strong></span>」は、覚えておくととても便利な表現です。</p>
<div class="blank-box bb-blue">
<p><i class="fas fa-check my-check"></i> 「～をください/お願いします」：<strong>物の名前 + por favor. (ポル ファヴォール)</strong></p>
</div>
<p>欲しいものの後に&#8221;por favor&#8221;を付けるだけなのでとっても簡単です。</p>
<p>物の名前がわからないときは、指をさしながら<strong>「これ」にあたる&#8221;isto&#8221; (イシュトゥ)</strong>を使いましょう。</p>
<div class="blank-box bb-blue">
<p><i class="fas fa-check my-check"></i> 「これをください/お願いします」：<strong><span style="color: #ff0000;">Isto</span>, por favor. (<span style="color: #ff0000;">イシュト</span> ポル ファヴォール)</strong></p>
</div>
<p>ちなみにポルトガル語では、英語の&#8221;Can I get 〇〇?&#8221;や&#8221;I take ○○.&#8221;のような<strong>動詞を使って「～をいただけますか？」という表現はほとんど使われません。</strong></p>
<p>欲しい物の名前に&#8221;por favor&#8221;を付けるだけなので、とてもシンプルですね。</p>
<p><span class="marker-under"><strong>&#8220;por favor&#8221;は「すみません」</strong><strong>の意味</strong></span>もあり、レストランの注文時や、商店で店員に声をかける時にも使えるとっても万能な表現です。<br />
(謝る意味での「すみません」には使えないのでご注意を)</p>
<h3>4.はい/いいえ</h3>
<p>質問に答えるときの<span class="marker-under"><strong>「はい/いいえ」の表現</strong></span>も、旅行の際によく使う＆耳にするので覚えておきましょう。</p>
<div class="blank-box bb-blue">
<p><i class="fas fa-check my-check"></i> 「はい」：<strong>Sim (シン)</strong></p>
<p><i class="fas fa-check my-check"></i> 「いいえ」：<strong>Não(ナォン)</strong></p>
</div>
<p>ポルトガル語は日本語と少々似ている部分があって、<strong>質問の答えで「はい/いいえ」単体で答えることはとても珍しく、後ろに必ず動詞をつけます</strong>。<br />
(日本語でも「明日学校に行く？」→「うん、行くよ」と動詞を繰り返して言ったほうが自然ですよね。)</p>
<p>しかしながら、旅行者的には&#8221;Sim/Não&#8221;の部分だけ聞き取れれば上出来です。</p>
<p>注意したいのが、<strong>「はい」にはもう一つ<span class="marker-under">&#8220;Pois.&#8221; (ポイシュ)</span></strong>という表現があり、&#8221;Sim&#8221;の代わりにかなりの頻度で使用されるので覚えておいても良いかもしれません。</p>
<p>日本語にすると、「そうそう」や「うん」といった、口語的な肯定の返事です。</p>
<h3>5.～しても良いですか？</h3>
<p>「入っても良いですか？」<br />
「食べても良いですか？」<br />
「触っても良いですか？」</p>
<p>など、許可を求める際に便利な表現がこちら。</p>
<div class="blank-box bb-blue">
<p><i class="fas fa-check my-check"></i> 「～しても良いですか？」：<strong> Posso (ポッソゥ) + 動詞の原形 ?</strong></p>
</div>
<p>旅行者的には動詞なんて覚えていられないと思うので、「ポッソゥ？」と尋ねながらアクションをすれば相手も分かってくれます。</p>
<p>しても良い場合は「シン(Sim)」、いけない場合は「Não(ナォン)」が返ってきます。</p>
<h3>6.いくらですか</h3>
<p>ポルトガルのレストランのメニューには基本的に全て料金が書かれており、商店でも必ず値段が書かれているので、旅行中に困ることは少ないかもしれません。</p>
<p>しかしバスに乗る際など、料金を事前に確認したい状況もあるでしょう。<br />
そんなときに便利な<span class="marker-under"><strong>「いくらですか」という表現</strong></span>がこちら。</p>
<div class="blank-box bb-blue">
<p><i class="fas fa-check my-check"></i> 「いくらですか？」：<strong>Quanto custa? (クアントゥ クシュタ)</strong></p>
</div>
<p>物を指さしながら「これはいくらですか？」と尋ねるのも、先ほど紹介した「<strong>イシュト &#8220;Isto&#8221;」(=これ)</strong>を付けて<strong>Quanto custa isto? (クアントゥ クシュタ イシュト)</strong>でOKです。</p>
<h3>7.どこですか？</h3>
<p>ホテルの場所や観光スポットの場所を尋ねる際に便利な<strong><span class="marker-under">「どこですか？」という表現</span></strong>がこちら。</p>
<div class="blank-box bb-blue">
<p><i class="fas fa-check my-check"></i> 「～はどこですか？」：<strong>Onde é (オンディ エ)+場所の名前 </strong></p>
</div>
<p>目的地の写真を見せながら尋ねたり、行きたい場所の名前を付けるだけで使える便利な表現です。</p>
<h3>8.何ですか？</h3>
<p>市場でお土産を探すときや、レストランで得体の知れない料理を見た時など<span class="marker-under"><strong>「何ですか？」と尋ねる表現</strong></span>も覚えておきましょう。</p>
<div class="blank-box bb-blue">
<p><i class="fas fa-check my-check"></i> 「～は何ですか？」：<strong>O que é (ウ キェ ) + 物の名前 </strong></p>
</div>
<p>ものの名前がわからない時は、<span class="marker-under"><strong>日本語の「これ/それ/あれ」に当たる表現</strong></span>が使うと、ちょっとレベルアップしたポルトガル語会話になります。</p>
<p>使い分け方は日本語と全く同じ(これ→自分の近く、それ→相手の近く、あれ→どちらからも遠い)なので、初心者でも問題なく使えるでしょう。</p>
<div class="blank-box bb-blue">
<p><strong><i class="fas fa-check my-check"></i> これ： Isto (イシュトゥ)→　O que é <span style="color: #ff0000;">isto</span>? (ウ キェ イシュトゥ)</strong></p>
<p><strong><i class="fas fa-check my-check"></i> それ：Isso (イッソゥ)→　O que é <span style="color: #ff0000;">isso</span>? (ウ キェ イッソゥ)</strong></p>
<p><strong><i class="fas fa-check my-check"></i> あれ：Aquilo (アキール)→　O que é<span style="color: #ff0000;"> aquilo</span>? (ウ キェ アキール)</strong></p>
</div>
<h3>9.いつですか？</h3>
<p>バスがいつ来るのか知りたい時や、ホテルの朝食時間を尋ねたいときに便利な表現がこちら。</p>
<div class="blank-box bb-blue">
<p><i class="fas fa-check my-check"></i> 「～はいつですか？」：<strong>Quando é (クアンドゥ エ) + 物の名前 </strong></p>
<p><i class="fas fa-check my-check"></i> 「～は何時ですか？」：<strong>A que horas</strong> <strong>são</strong><strong> (ア ク オラシ サォン) + 物の名前</strong></p>
</div>
<p>旅行者的には、「バス (autocarro=オトカーホ)」「電車 (comboio=コンボイウ)」などの名詞と一緒に使うだけで立派な会話が成立します。</p>
<h3>10.～はありますか？</h3>
<p>すでに欲しいものが決まっている状態でレストランや商店に入ったなら、たった一言で<span class="marker-under"><strong>「～はありますか？」と尋ねられる表現</strong></span>を使ってみてはいかがでしょうか。</p>
<div class="blank-box bb-blue">
<p><i class="fas fa-check my-check"></i> 「～はありますか？」：<strong>Tem (タィン) + 物の名前 ?</strong></p>
</div>
<p>返答はすでに紹介した&#8221;Sim/Não&#8221;(はい/いいえ)の場合もありますが、<strong>動詞だけで&#8221;Tem.&#8221;(=ありますよ)と返されることが多い</strong>です。</p>
<p><div class="product-item-box amazon-item-box no-icon product-item-error cf"><div><a rel="nofollow noopener" href="https://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4478823758/oshida5696-22/" target="_blank">Amazonで詳細を見る</a></div></div></p>
<h2>おわりに</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-21559" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/portugal-4065069_1280-1-1024x641.jpg" alt="" width="1024" height="641" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/portugal-4065069_1280-1-1024x641.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/portugal-4065069_1280-1-300x188.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/portugal-4065069_1280-1-768x481.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/portugal-4065069_1280-1.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>ポルトガル旅行で使える便利なポルトガル語フレーズを10個紹介しました。</p>
<p>シンプルで短いものが多いので、ポルトガル語を全く知らない人でも簡単に使えると思います。</p>
<p>今回紹介したフレーズ以外にも、<strong>1～10までの数</strong>を覚えておくと、注文時などにかなり役立つこと間違いありません。</p>
<p>ポルトガル語をもっと知りたい人向けに他にも記事を書いているので、興味のある人はチェックしてみてくださいね！</p>
<p style="text-align: center;"><a class="btn btn-light-blue btn-m" href="https://ca-voir.com/tag/portuguese-jp/">ポルトガル語の記事をもっとみる！</a></p>
<p><div class="box30">
<div class="box-title">ポルトガルをもっと知りたいあなたへ</div>
<div class="p-nav">
<ul>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/portugal-turism-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/あゾレス諸島-2-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-22033" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/あゾレス諸島-2-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/あゾレス諸島-2-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/あゾレス諸島-2-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/あゾレス諸島-2-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/あゾレス諸島-2-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">観光スポットまとめ</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/tag/portugal-travel-information-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22002" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガル旅行-1-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガル旅行-1-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガル旅行-1-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガル旅行-1-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガル旅行-1-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガル旅行-1-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">旅行基本情報</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/topics/food-jp/food-portugal-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-21999" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Cozinha-portuguesa-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Cozinha-portuguesa-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Cozinha-portuguesa-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Cozinha-portuguesa-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Cozinha-portuguesa-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Cozinha-portuguesa-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">ポルトガル料理</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/topics/culture-jp/culture-portugal-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22000" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガルの-2-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガルの-2-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガルの-2-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガルの-2-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガルの-2-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガルの-2.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">ポルトガル芸術・音楽</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/topics/language-jp/language-portuguese-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22004" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Lingua-Portuguesa-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Lingua-Portuguesa-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Lingua-Portuguesa-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Lingua-Portuguesa-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Lingua-Portuguesa-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Lingua-Portuguesa-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">ポルトガル語</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/topics/lifestyle-jp/lifestyle-portugal-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22001" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Modo-da-vida-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Modo-da-vida-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Modo-da-vida-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Modo-da-vida-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Modo-da-vida-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Modo-da-vida-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">ポルトガルの人々</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/tag/portugal-travel-itinerary-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22003" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Itinerários-de-viagem-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Itinerários-de-viagem-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Itinerários-de-viagem-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Itinerários-de-viagem-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Itinerários-de-viagem-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Itinerários-de-viagem-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">旅行モデルプラン</span></a></li>
</ul>
</div>
</div>
<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://ca-voir.com/portugal-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="569" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ポルトガル旅行・観光情報まとめページ-1-1-1024x569.jpg" alt="" class="wp-image-54444" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ポルトガル旅行・観光情報まとめページ-1-1-1024x569.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ポルトガル旅行・観光情報まとめページ-1-1-300x167.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ポルトガル旅行・観光情報まとめページ-1-1-768x427.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ポルトガル旅行・観光情報まとめページ-1-1.jpg 1260w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a></figure></div></p>
<p><a href="https://ca-voir.com/portugal-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-16717" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/ポルトガル-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/ポルトガル-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/ポルトガル-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/ポルトガル-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/ポルトガル-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/ポルトガル.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><strong><a class="btn-flat-border" href="https://ca-voir.com/portugal-featured-jp/">ポルトガルの記事をもっと見る </a></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><div class="product-item-box amazon-item-box no-icon product-item-error cf"><div><a rel="nofollow noopener" href="https://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4863112211/oshida5696-22/" target="_blank">Amazonで詳細を見る</a></div></div></p>
<p><div class="product-item-box amazon-item-box no-icon product-item-error cf"><div><a rel="nofollow noopener" href="https://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B07TSLZB2G/oshida5696-22/" target="_blank">Amazonで詳細を見る</a></div></div></p>The post <a href="https://ca-voir.com/portuguese-for-travel/">絶対役立つ！ポルトガル語旅行会話フレーズ10選【英語は通じる？】</a> first appeared on <a href="https://ca-voir.com">Ça voir! －さぼわーる－</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://ca-voir.com/portuguese-for-travel/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>日本語ってすごい！外国人学習者(初級)が感動＆驚いた12のこと。</title>
		<link>https://ca-voir.com/japanese-for-foreigners-jp/</link>
					<comments>https://ca-voir.com/japanese-for-foreigners-jp/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[小山 のぶよ]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 May 2020 08:00:21 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[しゃべる]]></category>
		<category><![CDATA[日本人]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[語学]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ca-voir.com/?p=21042</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちは！実は元日本語講師だったのぶよ(@nobuyo5696)です。 私たち日本人の母語である日本語。 生まれた時から自然に触れているだけあって、日常の場面で文法構造や発音などを意識する機会は、ほぼありませんよね。  [&#8230;]</p>
The post <a href="https://ca-voir.com/japanese-for-foreigners-jp/">日本語ってすごい！外国人学習者(初級)が感動＆驚いた12のこと。</a> first appeared on <a href="https://ca-voir.com">Ça voir! －さぼわーる－</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>こんにちは！実は元日本語講師だったのぶよ(<strong><a href="https://twitter.com/nobuyo5696">@nobuyo5696</a></strong>)です。</p>
<p>私たち日本人の母語である日本語。<br />
生まれた時から自然に触れているだけあって、日常の場面で文法構造や発音などを意識する機会は、ほぼありませんよね。</p>
<p>私たちは当たり前のように三種類の文字を使い分け、動詞や形容詞を活用させ、流行り言葉や略語を生み出していますが、<strong>これって実は結構すごいこと</strong>。<br />
特に、外国語として日本語を勉強する人たちにとっては、「日本語&#8230;ヤバい&#8230;」と感じることもあるようです。</p>
<p>のぶよはカナダの語学学校で日本語を教えていました。(実は資格も持っています)</p>
<p>レベルも学習の目標も異なる様々なクラスで教えていたのですが、<strong>教える側として最も大変＆面白かったのが、初級クラスの学習者たちを持ったとき</strong>。<br />
彼らの母語とは全く異なる「日本語」という言語に初めて触れた学習者のキラキラとした目が、とても印象に残っています。</p>
<p>外国語として日本語を学習する彼らの視点は、当たり前のように日本語を使う日本人の視点とは全く異なっていて、新しい発見があることもしばしばありました。</p>
<p>というわけで今回の記事では、<span class="marker-under"><strong>日本語を学習する外国人が感動した12のこと</strong></span>を紹介していきます。</p>
<p>普段はあまり考えない日本語の面白さを再発見できるかもしれませんよ！</p>
<h2>外国人学習者が感動した日本語1：ひらがなが可愛すぎる</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-21062" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/を-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/を-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/を-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/を-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/を-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/を-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>日本語の学習者が一番初めに勉強するのが、ひらがなです。</p>
<p>私たちにとっては目をつぶっていてもスラスラと書ける文字ですが、外国人にとっては「何だかわけのわからない未知の文字」。<br />
必至にひらがなをノートに書いて覚えようとする学習者たちの姿は、とても微笑ましいです。</p>
<p>のぶよは常に、「どのひらがなが一番好き？」と生徒に聞くのですが、<strong>圧倒的に人気なのが</strong><span class="marker-under"><strong>「ぬ」「ね」「る」の３文字</strong></span>。</p>
<p>最後にくるりと丸めるところが「カワイイ！」んだそう。<br />
駄菓子の「ねるねるねるね」とか、カナダで売ったら結構流行るのではないでしょうか(笑)</p>
<p>これはきっと、私たちがタイ語やカンボジア語のコロコロした文字を見て、「カワイイ！」と思う感覚に似ているのかも。<br />
ひらがなを、文字と言うよりも一つのアートとして捉えているのかもしれません。</p>
<p>ちなみに、ひらがなの後に学習する<span class="marker-under-blue"><strong>カタカナは、総じて不人気</strong></span>です。</p>
<p><i class="fas fa-check my-check"></i> 似ている文字が多い：「シ」「ツ」など<br />
<i class="fas fa-check my-check"></i> カクカクしてる：「カ」「ロ」など</p>
<p>という意見が多く、のぶよの生徒はほぼ皆ひらがな派でした。</p>
<h2>外国人学習者が感動した日本語2：感情表現の豊かさ</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-21058" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/japan-2014619_1280-1-1024x681.jpg" alt="" width="1024" height="681" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/japan-2014619_1280-1-1024x681.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/japan-2014619_1280-1-300x199.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/japan-2014619_1280-1-768x511.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/japan-2014619_1280-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/japan-2014619_1280-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/japan-2014619_1280-1-640x427.jpg 640w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/japan-2014619_1280-1.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>日本語を初めて耳にした外国人は、多かれ少なかれこんな感想を持ちます。</p>
<p><i class="fas fa-check my-check"></i> なんかカタカタしてる<br />
<i class="fas fa-check my-check"></i> 抑揚がない<br />
<i class="fas fa-check my-check"></i> 感情が読めない</p>
<p>確かに、日本語(特に共通語)はイントネーションの上がり下がりが少ないため、平べったく感情がないように聞こえるようです。</p>
<p>しかしながら、少しずつ文法を学び始めた学習者は、この理由に気づきます。</p>
<p>それは、<strong>日本語では終助詞で話し手の感情を表すことができるので、抑揚をつけて話す必要がない</strong>ため。</p>
<p>英語で「雨が降っている」は&#8221;It’s raining.&#8221;となりますが、読んだだけでは話し手の感情や捉え方は全く伝わってきません。<br />
いわば、「雨が降っている」という事実を表しているに過ぎないのです。</p>
<p>一方、日本語で「雨が降っている。」とだけ言うと、何となく違和感がないでしょうか。</p>
<p>「雨が降っている<strong>よ</strong>」<br />
「雨が降っている<strong>ね</strong>」<br />
「雨が降っている<strong>なあ</strong>」<br />
「雨が降っている<strong>んだ</strong>」</p>
<p>と、「雨が降っている」という事実を話し手がどう捉えているかを表す終助詞等を付けた方が自然ですよね。</p>
<p>この終助詞を用いることで、<span class="marker-under"><strong>日本語ではわざわざ抑揚を付けなくても感情を表現することができる</strong></span>のです。</p>
<p>一方の英語(や欧米系言語)にはこの終助詞の概念がないため、話し手がどう感じていようと&#8221;It&#8217;s raining.&#8221;しか選択肢がありません。<br />
そのため、&#8221;It&#8217;s raining!&#8221;、&#8221;It&#8217;s raining&#8230;&#8221;など抑揚をつけて表現するようになったのでしょう。</p>
<p>こう考えてみると、書き言葉でも話し手の感情を表現することができる日本語は、とても情緒豊かな言語。<br />
わざわざ抑揚をつけなくても、文法事項で感情を表現できるという点に、多くの学習者は驚くようです。</p>
<h2>外国人学習者が感動した日本語3：読点の付け方のアバウトさ</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-21061" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ここで、はきものを-ぬいでください-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ここで、はきものを-ぬいでください-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ここで、はきものを-ぬいでください-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ここで、はきものを-ぬいでください-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ここで、はきものを-ぬいでください-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ここで、はきものを-ぬいでください-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>日本語学習者に聞かれてものすごく困るのが、「<span class="marker-under"><strong>文の中で読点(、)を付けるルールは何ですか？</strong></span>」という質問。</p>
<p><strong>これ、分からなくないですか？</strong></p>
<p>英語やフランス語など欧米の言語では、文章の中でカンマ(,)を打つ場所がかなり厳格に定められています。</p>
<p>By the way<span style="color: #ff0000;"><strong>,</strong></span> how&#8217;s it going?<br />
I&#8217;m good<span style="color: #ff0000;"><strong>,</strong> </span>and you?</p>
<p>など。<br />
打たなくても間違いではないものの、正しい文章とは言えなくなってしまいます。</p>
<p>一方の日本語においては、読点を打つ場所は完全なるフリーダム。<br />
書き手の裁量で打たれることがほとんどです。</p>
<p>気になって調べてみたのですが、「<span class="marker-under"><strong>日本語では</strong><strong>読点をどこに打つかの規範は明確ではない</strong></span>」とのこと。<br />
つまり、<strong>どこに読点を打っても間違いではなく、文章が正しく＆読みやすく伝わればそれで良い</strong>というスタンスのようです。</p>
<p>しかし、「どこに読点を売ってもOK」と言うと、生徒から確実に怪訝な顔を向けられます(笑)</p>
<p>のぶよは小学校の作文の授業で、「かぎかっこ「」の後の「と」には読点を付けましょう」と習ったのですが、今考えてみるとこれも微妙に感じられます。</p>
<p><i class="fas fa-check my-check"></i> 「明日行きます。」と、言いました。<br />
<i class="fas fa-check my-check"></i> 「明日行きます。」と言いました。</p>
<p>完全に下の方が自然じゃないですか？<br />
のぶよだけでしょうか。</p>
<p>とにかく、この読点の付け方は日本語学習者のみならず、日本語を教える身としてもブログを書いている身としても複雑な問題。<br />
文部科学省の方、どうにかしてください(笑)</p>
<h2>外国人学習者が感動した日本語4：全部くっつけて書く</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-21064" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/昨日私の家の前で昔からずっと営業している感じの良い食堂で食べた美味しい定食と冷たい日本酒を今日は一緒に味わいたいと思っているのですがいかがでしょうか。-3-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/昨日私の家の前で昔からずっと営業している感じの良い食堂で食べた美味しい定食と冷たい日本酒を今日は一緒に味わいたいと思っているのですがいかがでしょうか。-3-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/昨日私の家の前で昔からずっと営業している感じの良い食堂で食べた美味しい定食と冷たい日本酒を今日は一緒に味わいたいと思っているのですがいかがでしょうか。-3-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/昨日私の家の前で昔からずっと営業している感じの良い食堂で食べた美味しい定食と冷たい日本酒を今日は一緒に味わいたいと思っているのですがいかがでしょうか。-3-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/昨日私の家の前で昔からずっと営業している感じの良い食堂で食べた美味しい定食と冷たい日本酒を今日は一緒に味わいたいと思っているのですがいかがでしょうか。-3-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/昨日私の家の前で昔からずっと営業している感じの良い食堂で食べた美味しい定食と冷たい日本酒を今日は一緒に味わいたいと思っているのですがいかがでしょうか。-3.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>読点の問題に関連しますが、初めて日本語の文章に触れた学習者が衝撃を受けるのが、<span class="marker-under"><strong>日本語は単語と単語の間にスペースを空けずに書かれる</strong></span>こと。</p>
<p>だって、　こう　し　て　書い　たら　変　です　よ　ね　？</p>
<p>日本人にとっては至極当たり前のことなのですが、一単語ごとにスペースを空けて書くことが普通の欧米系言語話者からすると、初めはとても不思議に感じられるそうです。</p>
<p>一方で、中国語や韓国語などアジア系の言語話者は、母語が日本語と同様にくっつけて書かれるため、全く違和感がないそうです。</p>
<div class="blank-box bb-tab bb-comment bb-yellow">
<p>実は中学校に入るまで英語なんて全く知らなかったのぶよ。(ローマ字の書き方は知っていました)</p>
<p>初めての英語のテストで<strong>&#8220;Hellohowareyou?&#8221;</strong>と日本語のように全部くっつけて書いて、散々な結果で返ってきたことを思い出しました(笑)<br />
先生になんで離して書くのか尋ねても、「英語はそうなの！」と言われたときの衝撃を鮮明に覚えています。</p>
<p>だからこそ、日本語学習者の驚きもよく理解できます。</p>
</div>
<h2>外国人学習者が感動した日本語5：リアルな小さい「つ」</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-21063" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/昨日私の家の前で昔からずっと営業している感じの良い食堂で食べた美味しい定食と冷たい日本酒を今日は一緒に味わいたいと思っているのですがいかがでしょうか。-1-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/昨日私の家の前で昔からずっと営業している感じの良い食堂で食べた美味しい定食と冷たい日本酒を今日は一緒に味わいたいと思っているのですがいかがでしょうか。-1-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/昨日私の家の前で昔からずっと営業している感じの良い食堂で食べた美味しい定食と冷たい日本酒を今日は一緒に味わいたいと思っているのですがいかがでしょうか。-1-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/昨日私の家の前で昔からずっと営業している感じの良い食堂で食べた美味しい定食と冷たい日本酒を今日は一緒に味わいたいと思っているのですがいかがでしょうか。-1-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/昨日私の家の前で昔からずっと営業している感じの良い食堂で食べた美味しい定食と冷たい日本酒を今日は一緒に味わいたいと思っているのですがいかがでしょうか。-1-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/昨日私の家の前で昔からずっと営業している感じの良い食堂で食べた美味しい定食と冷たい日本酒を今日は一緒に味わいたいと思っているのですがいかがでしょうか。-1-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>比較的発音がシンプルと言われる日本語。<br />
母音は「あいうえお」の五つのみですし、子音の発音でも特に難しいものはありません。</p>
<p>日本語学習者はひらがなを学びながら、順調に日本語の発音を学んでいくのですが、<strong>彼らの多くが苦戦するのが「小さいつ(っ)」</strong>。</p>
<p>初級クラスで促音便の話をしても仕方がないので、のぶよは「一拍分ミュート」と簡単に教えるのですが、やはり聞き慣れない音のためか、なかなかマスターするのが難しいようです。</p>
<p>しかしながら、ある程度日本語を学んでいくと、必ずこの「っ」が聞き分けられる＆発音できる日が意外と早くやってきます。</p>
<p>学習者も自分で「っ」が聞けた/言えたことが分かるようで、皆かなり嬉しそうな顔になります(笑)</p>
<h2>外国人学習者が感動した日本語6：「カタカタ・テケテケ問題」</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-21065" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/昨日私の家の前で昔からずっと営業している感じの良い食堂で食べた美味しい定食と冷たい日本酒を今日は一緒に味わいたいと思っているのですがいかがでしょうか。-2-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/昨日私の家の前で昔からずっと営業している感じの良い食堂で食べた美味しい定食と冷たい日本酒を今日は一緒に味わいたいと思っているのですがいかがでしょうか。-2-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/昨日私の家の前で昔からずっと営業している感じの良い食堂で食べた美味しい定食と冷たい日本酒を今日は一緒に味わいたいと思っているのですがいかがでしょうか。-2-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/昨日私の家の前で昔からずっと営業している感じの良い食堂で食べた美味しい定食と冷たい日本酒を今日は一緒に味わいたいと思っているのですがいかがでしょうか。-2-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/昨日私の家の前で昔からずっと営業している感じの良い食堂で食べた美味しい定食と冷たい日本酒を今日は一緒に味わいたいと思っているのですがいかがでしょうか。-2-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/昨日私の家の前で昔からずっと営業している感じの良い食堂で食べた美味しい定食と冷たい日本酒を今日は一緒に味わいたいと思っているのですがいかがでしょうか。-2-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>初球の日本語学習者がつまずく(＆面白がる)ポイントの一つが、形容詞の活用。</p>
<p>日本語教育界では、「～い」で終わる形容詞を「い形容詞」、「～な」でおわる形容動詞を「な形容詞」と呼ぶのですが、「い形容詞」の活用が面白すぎるとよく言われます。</p>
<p>高<strong>い</strong><br />
高<strong>くない</strong><br />
高<strong>かった</strong><br />
高<strong>くなかった</strong></p>
<p>のように活用形も含めて覚えさせるのですが、学習者には「カタカタ」言っているように聞こえるそうです。</p>
<p>毎回必ず例に出して爆笑をさらうのが「あたたかい」という形容詞。</p>
<p>あたたかい (atatakai)<br />
あたたかくない (atatakakunai)<br />
あたたかかった (atatakakatta)<br />
あたたかくなかった (atatakakunakatta)</p>
<p>文字にするとかなりのハードモードですよね(笑)<br />
確かに「カタカタ」言っているように聞こえます。</p>
<p>もう一つ、動詞を覚えた学習者が面白がるのが<span class="marker-under"><strong>「て形」を使って文章を作る場面</strong></span>。</p>
<div class="information-box common-icon-box">
<p>「て形」とは、動詞の原形の語尾に「～て」を付けて、次の文につなげる役割をする活用を言います。</p>
<p>(例)行く→行って / 食べる→食べて</p>
</div>
<p>動詞を覚えて、その「て形」の活用を確認するために色々な文を作る練習をするのですが、学習者がここで遭遇するのが「<span class="marker-under"><strong>てけてけ問題</strong></span>」。<br />
上で紹介した「カタカタ」と同様に、「テケテケ」ばかりが聞こえるそうです。</p>
<p>のぶよがよく使う例が</p>
<p>「待っていてって言っていたっけ？」<br />
「(店の人が)買っていって！って言っていても、買っていってくれない。」</p>
<p>など。確かにテケテケしています(笑)</p>
<p>口語では「～ている」の「い」は省略されることが多いため、</p>
<p>「待っててって言ってたっけ？」<br />
「買ってってって言ってても、買ってってくれない」</p>
<p>のようになり、さらにテケテケ感が増します。</p>
<p>外国人学習者にとっては、この「てってけてってけ」言っているのは結構ツボのようで、毎回爆笑となっていました。</p>
<h2>外国人学習者が感動した日本語7：未来系がない</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-21060" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/Tomorrow-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/Tomorrow-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/Tomorrow-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/Tomorrow-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/Tomorrow-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/Tomorrow-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>英語を学習する日本人がつまずくポイントの一つが、日本語にはない時制の使い方ではないでしょうか。</p>
<p>現在形、現在完了形、未来形、過去形、大過去&#8230;<br />
日本語にはない概念の時制も多いため、かなり多くの人が苦労することでしょう。</p>
<p>日本語の文法は、世界的に見てもかなりシンプルな部類。<br />
中でも学習者が驚くのが、<span class="marker-under"><strong>日本語には動詞の未来形がない</strong></span>点です。</p>
<p>「明日学校へ行く。」<br />
「一年後、仕事を始める。」</p>
<p>など、未来形がちゃんとある言語の話者からすると、「なんで未来のことを話しているのに、動詞は現在形のままなの？」とびっくりするようです。</p>
<p>そんな質問にのぶよは「日本には未来がないからね」と答えるようにしています(笑)</p>
<p>初めこそ「未来を表す副詞 + 動詞の現在形」という矛盾に困るようですが、<strong>慣れてくると「こんなに簡単なことはない」と思ってくれる</strong>のもポイントです。</p>
<h2>外国人学習者が感動した日本語8：書き順</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-21066" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/calligraphy-1176332_1280-1-1024x682.jpg" alt="" width="1024" height="682" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/calligraphy-1176332_1280-1-1024x682.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/calligraphy-1176332_1280-1-300x200.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/calligraphy-1176332_1280-1-768x512.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/calligraphy-1176332_1280-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/calligraphy-1176332_1280-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/calligraphy-1176332_1280-1-640x427.jpg 640w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/calligraphy-1176332_1280-1.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>日本語を学習する外国人が楽しみにしているのが、<span class="marker-under"><strong>漢字を学ぶこと</strong></span>。</p>
<p>いわば英語のアルファベットのような表音文字(音だけを表し、文字自体に意味はない)であるひらがな・カタカナをマスターして、自分たちの文字の概念とは大きく異なる表意文字(文字自体に意味がある)である漢字を学ぶことは、初級日本語学習者が目指す最初のポイントかもしれません。</p>
<div class="blank-box bb-tab bb-comment bb-yellow">どんなに漢字学習を楽しみにしている人でも、後から音読み・訓読みの壁にぶち当たって、漢字が嫌いになるのは、日本語学習者あるあるです(笑)</div>
<p>漢字を勉強し始めた学習者が驚くのが、<span class="marker-under"><strong>一つ一つの漢字に書き順が定められている</strong></span>という点。</p>
<p>のぶよが働いていた語学学校では、ヘッドティーチャーが書道の先生だったこともあり、比較的書き順を重視しての漢字の授業が行われていました。</p>
<p>「田」「女」「上」など簡単な漢字でも、ちゃんと書き順が定められているという点に、「やっぱり日本人ってきっちりしているんだ&#8230;！」という感動を覚えるという話もあります。</p>
<p>のぶよ個人的には、「書いてわかれば別に書き順なんてどうでも良い、そんな順番覚えるなら単語の一つでも覚えろ！」というスタンスです。<br />
きっちりしていない日本人の代表のような意見ですね(笑)</p>
<h2>外国人学習者が感動した日本語9：条件文の奥深さ</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-21057" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/if...-4-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/if...-4-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/if...-4-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/if...-4-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/if...-4-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/if...-4.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>日本語の初級～初中級あたりで学ぶ文法の一つが<span class="marker-under"><strong>条件文</strong></span>です。</p>
<p>日本では「たら・れば」として知られていますが、他にも「～と」「～なら」など複数があります。</p>
<p>条件文自体は、動詞を活用させて「～たら、～ば」などを付けるだけなのであまり難しくはないよう。<br />
しかし、条件文を使った表現を学ぶ際に、学習者は「日本語、すごい&#8230;！」となるようです。</p>
<p>それは、私たちが日常的に使う<span class="marker-under"><strong>「～なければならない」「～ないといけない」などの義務を表す表現</strong></span>において。</p>
<p>英語では&#8221;must&#8221;や&#8221;have to&#8221;と一語～数語で表されるシンプルな表現ですが、実は<strong>日本語では文法事項をフル活用している表現</strong>なのです。</p>
<p><ruby>食べ<rt>動詞「食べる」未然形</rt></ruby> <ruby><ruby>なけれ<rt>否定「ない」已然形</rt></ruby></ruby>　<ruby>ば<rt>条件の接続助詞</rt></ruby>　<ruby>なり<rt>動詞「なる」連用形</rt></ruby>　<ruby><ruby>ませ<rt>助動詞「ます」未然形</rt></ruby>　<ruby>ん<rt>打消しの助動詞「ぬ」の変化</rt></ruby></ruby></p>
<p>→もし食べないと(状況が良く)ならない→「食べなければなりません」</p>
<p>ヤバくないですか？(笑)<br />
量子コンピューターもびっくりなほどにぎっしりと詰め込まれた文法事項を、日本人は平然と何も考えずに言ってのけているのです。</p>
<p>もちろん、日本語教育においてこんなにかみ砕いた説明をすることはなく、「動詞のない形(=未然形)+ければならない」で一つのフレーズとして学習させますが、その文法構造を知った学習者は絶対に驚きます。</p>
<p>だいたいクラスに一人くらい「なんで&#8221;must&#8221;の一つにこんなに長い文を使うの？」という「なんでなんで学習者」がいるものなのですが、そんなときはこれを説明して黙らせましょう(笑)</p>
<h2>外国人学習者が感動した日本語10：「少なくないこともないんじゃない？」二重・三重否定</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-21068" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/if...-1-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/if...-1-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/if...-1-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/if...-1-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/if...-1-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/if...-1-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>のぶよが働いていた学校では、日本語の口語に焦点を当てた課外学習のようなものがあり、数少ない日本人(カナダと言えどモントリオールだったので)と学習者が触れ合う機会となっていました。</p>
<p>その中で学習者が言っていたのが、「日本人、会話で否定形使い過ぎ！」とのこと。</p>
<p>これは「否定形でネガティブなことばかり言っている」という意味ではなく、<strong>二重否定や三重否定を用いながら、言いたいことを極限に曖昧にして表現する日本人の得意技</strong>を指します。</p>
<p>「そんなことなくない？」<br />
「できないわけないんじゃない？」<br />
「好きじゃないわけじゃない」<br />
「少なくないこともないんじゃない？」</p>
<p>など、私たち日本人は二重否定や三重否定を使った表現を日常会話内で普通に用いますし、考えることなく理解できます。<br />
しかし日本語学習者にとっては「&#8221;not ～ not ～ ,not?&#8221;結局何が言いたいねん！」と、訳の分からない文章に聞こえてしまうようです。</p>
<h2>外国人学習者が感動した日本語11：下一段動詞のカオス具合</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-21069" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/if...-2-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/if...-2-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/if...-2-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/if...-2-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/if...-2-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/if...-2-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>すでに「カタカタ問題」(形容詞の活用)や「テケテケ問題」(て形の活用)などについて語りましたが、もう一つ、日本語学習者が面白がることがあります。</p>
<p>それは、<span class="marker-under"><strong>グループ2動詞(＝上一段・下一段活用)の可能形の活用</strong></span>において。</p>
<p>泳ぐ→泳げる<br />
食べる→食べられる</p>
<p>など、能力や可能を表す活用形で、「れる・られる」と呼ばれることもあります。</p>
<p>そんな<strong>可能形のうち最大のカオスとなる下一段活用の強敵さ</strong>は、日本語学習者なら誰もが知っていることです。</p>
<p><i class="fas fa-check my-check"></i> 寝る→寝<strong>られる</strong> (nerareru)<br />
<i class="fas fa-check my-check"></i> 入れる→入<strong>れられる</strong> (irerareru)</p>
<p>いかがでしょう、この「<span class="marker-under"><strong>ラリルレロ感</strong></span>」(笑)</p>
<p>可能形+条件形「ば」とくっつくと、さらなるカオスとなります。</p>
<p><i class="fas fa-check my-check"></i> 寝られる→寝<strong>られれ</strong>ば(nerarereba)<br />
<i class="fas fa-check my-check"></i> 入れられる→入<strong>れられれ</strong>ば(irerarereba)</p>
<p>ローマ字で書くと、何でこんなに「ラ行」が並ぶのか、日本人でもわからなくなってしまうほどですね。</p>
<h2>外国人学習者が感動した日本語12：比喩表現が可愛い</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-21067" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/cat-1151519_1280-1-1024x680.jpg" alt="" width="1024" height="680" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/cat-1151519_1280-1-1024x680.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/cat-1151519_1280-1-300x199.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/cat-1151519_1280-1-768x510.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/cat-1151519_1280-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/cat-1151519_1280-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/cat-1151519_1280-1.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>最後に紹介したいのが、初級から中級になった学習者が学ぶ<span class="marker-under"><strong>比喩表現</strong></span>について。</p>
<p>日本語の比喩表現は「～のような」で表すこともあれば、一つの表現として決まり文句となっているものも多く見られます。</p>
<p>日本語学習者いわく、「<span class="marker-under"><strong>日本語の比喩表現には可愛いものが多い！</strong></span>」とのこと。<br />
特に、動物を使った表現が人気でした。</p>
<p><i class="fas fa-check my-check"></i> 猫の額<br />
<i class="fas fa-check my-check"></i> 雀の涙<br />
<i class="fas fa-check my-check"></i> 蚊の鳴くような<br />
<i class="fas fa-check my-check"></i> 猫舌<br />
<i class="fas fa-check my-check"></i> たぬき寝入り</p>
<p>「蚊は鳴かないでしょ！」や「先生はスズメの涙を見たことがあるんですか？」、「たぬきは巣で寝るのでは？」というツッコミが入ること必須です(笑)</p>
<h2>おわりに</h2>
<p>日本語を学習する外国人が、「日本語、すごい&#8230;！」と感じたり驚いたりすることを12個紹介しました。<br />
いずれも実際にのぶよが日本語講師として働いている際に、学習者たちから聞いたものばかりです。</p>
<p>普段は全く意識することなく日本語を使っている私たち日本人ですが、こうして外国人の視点から自分たちの言葉を見てみると、今まで気にも留めなかった日本語の奥深さやユニークさに気づかされることもあります。</p>
<p>外国語を学ぶのももちろん素晴らしいですが、自分の母語をより深く知るのも面白いかもしれませんね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>The post <a href="https://ca-voir.com/japanese-for-foreigners-jp/">日本語ってすごい！外国人学習者(初級)が感動＆驚いた12のこと。</a> first appeared on <a href="https://ca-voir.com">Ça voir! －さぼわーる－</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://ca-voir.com/japanese-for-foreigners-jp/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>スペイン語とポルトガル語の発音の違いは？どちらが簡単？これが答えです。</title>
		<link>https://ca-voir.com/spanish-portuguese-pronunciation-jp/</link>
					<comments>https://ca-voir.com/spanish-portuguese-pronunciation-jp/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[小山 のぶよ]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 May 2020 09:28:33 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[しゃべる × ポルトガル語]]></category>
		<category><![CDATA[まとめ記事]]></category>
		<category><![CDATA[ポルトガル]]></category>
		<category><![CDATA[ポルトガル語]]></category>
		<category><![CDATA[語学]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ca-voir.com/?p=20905</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちは！元ポルトガル在住ののぶよ(@nobuyo5696)です。 ポルトガルに住んでいると、よく聞かれる質問がいくつかあります。 「ポルトガル語とスペイン語って似ているんでしょ？」 「どちらか一つがわかれば、もう一つ [&#8230;]</p>
The post <a href="https://ca-voir.com/spanish-portuguese-pronunciation-jp/">スペイン語とポルトガル語の発音の違いは？どちらが簡単？これが答えです。</a> first appeared on <a href="https://ca-voir.com">Ça voir! －さぼわーる－</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>こんにちは！元ポルトガル在住ののぶよ(<strong><a href="https://twitter.com/nobuyo5696">@nobuyo5696</a></strong>)です。</p>
<p>ポルトガルに住んでいると、よく聞かれる質問がいくつかあります。</p>
<p>「ポルトガル語とスペイン語って似ているんでしょ？」<br />
「どちらか一つがわかれば、もう一つも自然にわかるって本当？」<br />
「勉強するなら、どちらが簡単？」</p>
<p>など、お隣の<span class="marker-under"><strong>スペイン語とポルトガル語の関係</strong></span>について。</p>
<p>いずれもラテン語系であるこれら二つの言語は、単語や文法面でかなり共通点があり、まるで兄弟のような関係です。</p>
<p>スペイン語の知識がほぼゼロでポルトガル語オンリーなのぶよですが、<strong>スペイン語で書かれたものなら9割以上理解することができます。</strong></p>
<p>会話に関しても、スペイン語を聞いて全く内容がわからないことはありません。<br />
スペイン語を全く知らなくても、<strong>会話の7割～8割以上は理解できてしまいます。</strong></p>
<p>これがスペイン語話者とポルトガル語話者互いにそうなら良いのですが、そう上手いこと行かないのがこの世の中。</p>
<p>ポルトガル語で書かれたものは、スペイン語とかなり似ているので理解してもらえますが、<strong>スペイン語ネイティブ話者がポルトガル語の会話を聞いても、<span class="marker-under-blue">3割以下しかわからない</span></strong>というのが定説だそうです。</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-20964" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/spanish-761512_1280-1-1024x730.jpg" alt="" width="1024" height="730" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/spanish-761512_1280-1-1024x730.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/spanish-761512_1280-1-300x214.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/spanish-761512_1280-1-768x547.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/spanish-761512_1280-1.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>どうしてそうなるのでしょうか。<br />
それは、<strong>ポルトガル語の発音が難しすぎるため</strong>です。</p>
<p>というわけで、今回の記事はポルトガルのポルトガル語の発音面について語っていくもの。<br />
スペイン語と大きく異なる<span class="marker-under"><strong>5つのポルトガル語の発音面の特徴</strong></span>を紹介していきます。</p>
<div class="blank-box bb-tab bb-comment bb-yellow">
<p>生のポルトガル語を聞いたことがある人は少ない＆カタカナ表記では限界があるので、文字だけでなく<strong>音声でもポルトガル語を聞ける</strong>ようにしています！</p>
<p>のぶよの肉声をお楽しみください(笑)</p>
</div>
<div class="micro-top micro-balloon micro-balloon-center"><strong>そもそもどうしてのぶよがポルトガル語を選んだのか、語っています。</strong></div>
<div class="blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/why-i-learned-portuguese-jp/" title="私がスペイン語ではなく、あえてポルトガル語の学習を選んだ5つの理由。" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/スペイン語-1-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/スペイン語-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/スペイン語-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/スペイン語-1-640x427.jpg 640w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">私がスペイン語ではなく、あえてポルトガル語の学習を選んだ5つの理由。</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2019.07.10</div></div></div></div></a>
</div>
<h2>スペイン語は便利＆発音がシンプルで、日本人が学習しやすい！</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-20965" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/spanish-2938033_1280-1-1024x682.jpg" alt="" width="1024" height="682" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/spanish-2938033_1280-1-1024x682.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/spanish-2938033_1280-1-300x200.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/spanish-2938033_1280-1-768x512.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/spanish-2938033_1280-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/spanish-2938033_1280-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/spanish-2938033_1280-1-640x427.jpg 640w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/spanish-2938033_1280-1.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>スペイン本国はもちろん、中南米の多くの国で話されているスペイン語。<br />
<strong>その母語としての話者数は</strong><span class="marker-under"><strong>4億3千万人以上</strong></span>にのぼります。</p>
<p>この数は中国語に次いで多く、母語としては世界で二番目に話されている言語です。</p>
<p>ちなみに英語の母語話者は3億7千人ほど。<br />
スペイン語話者人口がどれだけ多いかおわかりいただけるのではないでしょうか。</p>
<p>一方で、<strong>ポルトガル語を母語にする人の人口は、<span class="marker-under">約2億1千万人</span></strong>。<br />
その大半がブラジルの人で、ポルトガル本国は1千万人ほどの人口しかありません。</p>
<p>そんなわけで、どう考えてもスペイン語を学習した方が将来役に立つ可能性は高いのですが、「できればポルトガル語も身につけたい」と考えている人も実は多いのではないでしょうか。<br />
(そんな人に向けてこの記事を書いています。)</p>
<p>私たち日本人からすると、どちらも遠く離れたヨーロッパの言語。<br />
日本語とはかなり異なるので、ハードルが高めに感じてしまいがち&#8230;ですが、スペイン語を学習した人は皆口を揃えてこう言います。</p>
<p>「<span class="marker-under"><strong>スペイン語、めっちゃ簡単だし勉強しやすい！</strong></span>」と。</p>
<div class="micro-top micro-balloon micro-balloon-center"><strong>今回の記事は、スペイン在住のはなさんのスペイン語の発音に関する記事に対応したものです！</strong></div>
<div class="blogcard-type bct-reference">

<a rel="noopener" href="https://unaflor187.com/pronunciation-spanish" title="簡単って本当！？日本人にとって難しいスペイン語の発音まとめ！" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://unaflor187.com/wp-content/uploads/2020/05/image-13-05-20-11-31.jpeg" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="320" height="213" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">簡単って本当！？日本人にとって難しいスペイン語の発音まとめ！</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">ス...</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://unaflor187.com/pronunciation-spanish" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">unaflor187.com</div></div></div></div></a>
</div>
<p>上の記事内で書かれているように、スペイン語は発音面のハードルがかなり低く、発音が悪くて理解してもらえないということが少ないそうです。</p>
<p>対するポルトガル語の発音ですが、<strong>超ハードモードです(笑)</strong></p>
<p>そもそもポルトガル語は、700年ほど前にスペイン語の一方言が独自に発展＆進化(退化？)したもの。<br />
日本語で例えるなら、京ことばから派生した江戸弁がさらに変化した津軽弁のようなものかもしれません。(すでに難しい香りがプンプン)</p>
<p>ここからは、上で紹介したスペイン在住のはなさんの記事に対応する形で、<span class="marker-under"><strong>ポルトガル語の発音を難しくしている５つのポイント</strong></span>を解説していきます！</p>
<h2>1.ポルトガル語の発音で最大の難関：母音</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-20960" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/1.母音-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/1.母音-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/1.母音-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/1.母音-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/1.母音-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/1.母音-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<h3>スペイン語の母音は5つだけ！</h3>
<p>日本語の母音は、ご存じの通り「ア、イ、ウ、エ、オ」の五つのみです。</p>
<p>英語やフランス語では「ウ」がいくつもあったり、中国語では「ア」のトーン(声調)によって使い分けられたりと、シンプルな発音システムを持つ日本人泣かせなのがこの母音。</p>
<p>しかしながら、<span class="marker-under"><strong>スペイン語の母音は超シンプル</strong></span>です。</p>
<p><strong>&#8220;a、e、i、o、u&#8221;の五つのみ</strong>で、いずれも日本語発音に似ているので簡単にマスターできるでしょう。</p>
<p>いわば、<span class="marker-under-red"><strong>ローマ字読みでも通じる</strong></span>わけで、これこそがスペイン語の最大の魅力かもしれませんね。</p>
<h3>ポルトガル語の母音は&#8230;衝撃の9つ。</h3>
<p>一方のポルトガル語ですが、<span class="marker-under"><strong>基本</strong><strong>母音はなんと9つもあります</strong></span>。</p>
<p>大きく分けると以下の二種類。</p>
<p><i class="fas fa-check my-check"></i> 口を大きく開けて発音される<strong>開母音</strong><br />
<i class="fas fa-check my-check"></i> 口をあまり開けずに発音される<strong>狭母音</strong></p>
<p>ここに<strong>無音の&#8221;e&#8221;</strong>という、謎過ぎる母音が加わります。</p>
<div class="scrollable-table"><table>
<tbody>
<tr>
<td style="width: 73px; text-align: center;"><strong>日本語</strong></td>
<td style="width: 232px; text-align: center;"><strong>口を大きく開ける</strong></td>
<td style="width: 243px; text-align: center;"><strong>口を小さく開ける</strong></td>
<td style="width: 231px; text-align: center;"><strong>語末の無音/母音脱落</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 73px; text-align: center;"><strong>ア</strong></td>
<td style="width: 232px; text-align: center;"><strong>a [a]</strong></p>
<p>日本語の&#8221;ア&#8221;</td>
<td style="width: 243px; text-align: center;"><strong>a [ɐ]</strong></p>
<p>&#8220;エ&#8221;の口で&#8221;ア&#8221;</td>
<td style="width: 231px; text-align: center;"></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 73px; text-align: center;"><strong>エ</strong></td>
<td style="width: 232px; text-align: center;"><strong>e [ɛ]</strong></p>
<p>日本語の&#8221;エ&#8221;</td>
<td style="width: 243px; text-align: center;"><strong>e [e]</strong></p>
<p>&#8220;エ&#8221;の口で&#8221;ウ&#8221;</td>
<td style="width: 231px; text-align: center;"><strong>e [ɨ]</strong></p>
<p>「うーん&#8230;」の&#8221;ウ&#8221;</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 73px; text-align: center;"><strong>イ</strong></td>
<td style="text-align: center; width: 475px;" colspan="2"><strong>i [i]</strong></p>
<p>日本語の&#8221;イ&#8221;</td>
<td style="width: 231px; text-align: center;"></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 73px; text-align: center;"><strong>オ</strong></td>
<td style="width: 232px; text-align: center;"><strong>o [ɔ]</strong></p>
<p>日本語の&#8221;オ&#8221;</td>
<td style="width: 243px; text-align: center;"><strong>o [o]</strong></p>
<p>&#8220;ウ&#8221;の口で&#8221;オ&#8221;</td>
<td style="width: 231px; text-align: center;"><strong>※o [u]</strong></p>
<p>日本語の&#8221;ウ&#8221;</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 73px; text-align: center;"><strong>ウ</strong></td>
<td style="text-align: center; width: 475px;" colspan="2"><strong>u [u]</strong></p>
<p>日本語の&#8221;ウ&#8221;</td>
<td style="width: 231px; text-align: center;"></td>
</tr>
</tbody>
</table></div>
<div class="alert-box common-icon-box"><strong>語末などアクセントがない&#8221;o&#8221;は、&#8221;ウ(u)&#8221;の発音</strong>になりますが、音としてはuと同じものなので母音の数には含めていません。</div>
<p>スペイン語や日本語の母音に近いものは、<strong>口を大きく開けて発音される<span class="marker-under">5つの開母音&#8221;a、e、i、o、u&#8221;</span></strong>。<br />
これらに関してはあまり深く考える必要がありません。普通に「あいうえお」で通じます。</p>
<p>日本人には馴染みがない、<strong>口をあまり開けずに発音される<span class="marker-under-yellow marker-under">&#8220;a、e、o&#8221;の3つの狭母音</span></strong>は、初めはかなり難しく感じると思います。<br />
「ア」でもなければ「ウ」でもない、微妙な音ばかりなので。</p>
<p><span class="marker-under"><strong>無音のe</strong></span>に関しては、日本語で「うぅ～んっと&#8230;」と考える時の小さい「ゥ」といった感じ。<br />
もう訳が分からなくなりますね(笑)</p>
<p>では、これらの母音の発音を間違えてしまったらどうなるのでしょうか。<br />
答えは「<span class="marker-under-blue"><strong>通じないこともある</strong></span>」といったところです。</p>
<div class="blank-box bb-tab bb-check bb-red">
<p style="text-align: center;"><span class="marker-under"><strong>母音の開き具合で意味が異なる単語の例</strong></span></p>
<p>祖父：av<strong>ô</strong> (閉じたo：アヴォゥー)<br />
祖母：av<strong>ó </strong>(開いたo：アヴォー)</p>
<p><!--[if lt IE 9]><script>document.createElement('audio');</script><![endif]-->
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-20905-1" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/avo.mp3?_=1" /><a href="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/avo.mp3">https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/avo.mp3</a></audio></p>
<p>点：pont<strong>o</strong> (語末のo=u：ポントゥ)<br />
橋：pont<strong>e </strong>(語末のe=無音：ポントゥッ)<br />
岬：pont<strong>a</strong> (閉じたa=ポンタェ)</p>
<p><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-20905-2" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ponto.mp3?_=2" /><a href="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ponto.mp3">https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ponto.mp3</a></audio></p>
<p>港：port<strong>o</strong> (語末のo=u：ポゥルトゥ)<br />
扉：port<strong>a</strong> (閉じたa=ポゥルタェ)</p>
<p><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-20905-3" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/Poti-Street-2-online-audio-converter.com_.mp3?_=3" /><a href="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/Poti-Street-2-online-audio-converter.com_.mp3">https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/Poti-Street-2-online-audio-converter.com_.mp3</a></audio></p>
</div>
<p>いかがでしょうか。<br />
もはやカタカナで書くことが馬鹿馬鹿しくなってしまうほどです(笑)</p>
<p>ポルトガル語の学習において最も難しいポイントですが、慣れれば普通に使い分け＆聞き分けできると思います。<br />
(のぶよの場合、似たような母音の分類があるケベックのフランス語を学習済だったので、とても取っつきやすかったです。)</p>
<p>一応発音の規則はあるのですが、あまりに複雑すぎるためここでは割愛します(笑)</p>
<h2>2.ポルトガル語の発音をさらに複雑にしている張本人：アクセントの位置</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-20958" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/2.アクセント-4-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/2.アクセント-4-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/2.アクセント-4-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/2.アクセント-4-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/2.アクセント-4-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/2.アクセント-4.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<h3>例外少なめ！スペイン語のアクセント位置</h3>
<p><a href="https://unaflor187.com/pronunciation-spanish#toc5">はなさんの記事</a>によると、<strong>スペイン語のアクセントは基本的に<span class="marker-under">最後から二番目の音節</span>に置かれる</strong>とのこと。</p>
<p>アクセントが置かれた母音は、強めに＆少し長めに発音するそうで、</p>
<p><i class="fas fa-check my-check"></i> itali<strong>a</strong>no(イタリア人・イタリアの)：イタリ<strong>アー</strong>ノ<br />
<i class="fas fa-check my-check"></i> Barce<strong>lo</strong>na(バルセロナ)：バルセ<strong>ロー</strong>ナ</p>
<p>となるそう。</p>
<p>もちろん例外もあるようですが、とっても優しさに溢れているのがスペイン語。</p>
<p>アクセントの位置が例外(=最後から2番目の音節でない)の場合は、アクセント記号(é、óなど)を付けて、<strong>その場所を強く＆長めに読むということを示してくれる</strong>そうです。</p>
<h3>ポルトガル語のアクセントの規則はスペイン語と一緒。でも&#8230;</h3>
<p>ポルトガル語にもアクセントの概念があり、スペイン語と同様に強め＆長めに発音されます。<br />
アクセントの位置の規則も同じで、<span class="marker-under"><strong>最後から二番目の音節に置かれる</strong></span>のが基本です。</p>
<p>それ以外の場所にアクセントが置かれる例外に関しても、スペイン語と同じようにアクセント記号を用いてはっきりと示します。</p>
<p>「なーんだ、じゃあポルトガル語の読み方はスペイン語と一緒でOKなんだ！」<br />
と思った人、ごめんなさい(笑)</p>
<p>ポルトガル語にはスペイン語にはないアクセント+母音の規則があり、<strong>アクセントが置かれない場合の母音&#8221;a、e、o&#8221;は音が変化する</strong>のです。</p>
<div class="blank-box bb-tab bb-memo bb-red">
<p><i class="fas fa-check my-check"></i> verdad<strong>ei</strong>ro (真実)</p>
<p>ver(無音のe)・da(アクセントなし＝閉じたa)・d<strong>ei</strong>(アクセント有=開いたe+i)・ro(語末のo=u)</p>
<p><strong>×</strong> ヴェルダデイロ<br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>〇</strong> <strong>ヴルダェデイル</strong></span></p>
<p><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-20905-4" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/verdadeiro.mp3?_=4" /><a href="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/verdadeiro.mp3">https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/verdadeiro.mp3</a></audio></p>
<p><i class="fas fa-check my-check"></i> portug<strong>uê</strong>s (ポルトガル人)</p>
<p>por(子音の間のo=u)・tu・g<strong>uê</strong>s(êはアクセント有で閉じたe)</p>
<p><strong>×</strong> ポルトゥゲース<br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>〇</strong> <strong>プルトゥゲーゥシュ</strong></span></p>
<p><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-20905-5" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/portugues.mp3?_=5" /><a href="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/portugues.mp3">https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/portugues.mp3</a></audio></p>
</div>
<p>前の項で紹介したポルトガル語の母音の規則に関することなのですが、<strong>アクセントの有無によって、母音の発音が大きく異なってくる上に、あえて記号で表されることもない</strong>ため、発音の規則を学ばないとどうにもなりません。</p>
<p>ローマ字読みだと全く違う響きになってしまうため、こちらもスペイン語に比べると難易度が高めと言えそうです。</p>
<h2>3.ポルトガル語の柔らかい響きの秘密：鼻母音</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-20961" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/2.アクセント-1-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/2.アクセント-1-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/2.アクセント-1-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/2.アクセント-1-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/2.アクセント-1-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/2.アクセント-1-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>ポルトガル語が柔らかで独特の響きを持つ最大の理由が、豊富な<span class="marker-under"><strong>鼻母音</strong></span>でしょう。</p>
<p>大きく口を開いて発音される5つの母音(a、e、i、o、u)のいずれかに&#8221;n&#8221;か&#8221;m&#8221;がつくと、鼻にかかった発音がされます。</p>
<p>また、<strong>二重母音の鼻母音</strong>もいくつかあり、こちらもポルトガル語独自の発音がされます。</p>
<div class="blank-box bb-tab bb-memo bb-red">
<p style="text-align: center;"><span class="marker-under"><strong>ポルトガル語の二重鼻母音</strong></span></p>
<p><b>ão：</b>アォン</p>
<p><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-20905-6" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ao.mp3?_=6" /><a href="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ao.mp3">https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ao.mp3</a></audio></p>
<p><b>ãe：</b>アィン</p>
<p><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-20905-7" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ae.mp3?_=7" /><a href="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ae.mp3">https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ae.mp3</a></audio></p>
<p><b>õe：</b>オィン</p>
<p><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-20905-8" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/oe.mp3?_=8" /><a href="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/oe.mp3">https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/oe.mp3</a></audio></p>
</div>
<p>一方の<strong>スペイン語には鼻母音はない</strong>ようで、あくまでもローマ字読み風に発音されるようです。</p>
<h2>4.ポルトガル語「ザジズゼゾ問題」の原因：リエゾン</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-20962" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/2.アクセント-2-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/2.アクセント-2-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/2.アクセント-2-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/2.アクセント-2-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/2.アクセント-2-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/2.アクセント-2-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>ポルトガル語を耳にした人は、よくこんな感想を持つそうです。</p>
<p>「ボソボソ話してて聞き取りづらい」<br />
「なんかヌシュヌシュ言ってる」<br />
「<strong>ザジズゼゾがめっちゃ聞こえる</strong>」</p>
<p>ボソボソと聞こえる点に関しては、1つ目の項で触れた「口を大きく開けずに発音される母音」があるためでしょう。</p>
<p>ポルトガル語が「ヌシュヌシュ」や「ザジズゼゾ」と聞こえる件に関しても、実はちゃんと理由があります。<br />
それは、スペイン語にはない<span class="marker-under"><strong>リエゾン</strong></span>(二つの単語の語尾と語頭をつなげて発音する)<strong>がポルトガル語にはある</strong>ため。</p>
<p>ポルトガル語では、</p>
<p><strong>単語の語尾に&#8221;s&#8221;か&#8221;z&#8221;がある + 次の単語が母音で始まる</strong></p>
<p>場合は絶対的にリエゾンさせて、一つの単語のように読みます。</p>
<div class="blank-box bb-tab bb-memo bb-red">
<p>Estado<strong>s U</strong>nidos (アメリカ)：ゥシュタードゥ <strong>ズ</strong>ニードゥシュ</p>
<p><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-20905-9" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/estados-unidos.mp3?_=9" /><a href="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/estados-unidos.mp3">https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/estados-unidos.mp3</a></audio></p>
<p>de ve<strong>z e</strong>m quando (時々)：ドゥ ヴェー <strong>ゼ</strong>ン クアンドゥ</p>
<p><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-20905-10" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/de-vez-em-quando.mp3?_=10" /><a href="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/de-vez-em-quando.mp3">https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/de-vez-em-quando.mp3</a></audio></p>
<p>Emirado<strong>s Á</strong>rabe<strong>s U</strong>nidos (アラブ首長国連邦)：ゥミラードゥ <strong>ザ</strong>ーラブ <strong>ズ</strong>ニードゥシュ</p>
<p><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-20905-11" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/EAU.mp3?_=11" /><a href="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/EAU.mp3">https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/EAU.mp3</a></audio></p>
</div>
<p>とまあこんな感じ。<br />
ただつなげて読めば良いだけなので、そこまで難しくありませんよね。</p>
<p>しかしながら、<strong>文章にすると恐ろしいことになる</strong>のがポルトガル語。</p>
<div class="blank-box bb-tab bb-memo bb-red">
<p>Faca<strong>s o</strong>utro<strong>s </strong><span lang="pt"><strong>e</strong>xercício<strong>s a</strong>gradáveis! (他に楽しいエクササイズをしなよ！)<br />
：ファーサ <strong>ゾ</strong>ートル <strong>ズズ</strong>ルスィースィウ<strong> ザ</strong>グラダーヴェイシュ</span></p>
<p><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-20905-12" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/faca-outros-exercicios.mp3?_=12" /><a href="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/faca-outros-exercicios.mp3">https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/faca-outros-exercicios.mp3</a></audio></p>
<p>Tu fazes todo<strong>s os e</strong>sforco<strong>s a</strong>ceitáveis. (君はできる限りの努力をしている)<br />
：トゥ ファーズシュ トードゥ <strong>ズ</strong> <strong>ジ</strong>シュフォルスゥ <strong>ザ</strong>セイターヴェイシュ</p>
<p><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-20905-13" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/esforcos.mp3?_=13" /><a href="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/esforcos.mp3">https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/esforcos.mp3</a></audio></p>
<p>Toda<strong>s a</strong>s pessoa<strong>s e</strong>stão aqui.(全ての人がここにいる)<br />
：トーダ <strong>ザ</strong>ス プソーア <strong>ジュ</strong>シュタォン アキー</p>
<p><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-20905-14" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/todas-as-pessoas.mp3?_=14" /><a href="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/todas-as-pessoas.mp3">https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/todas-as-pessoas.mp3</a></audio></p>
<p>Bem-vindo<strong>s</strong> <strong>a</strong>o<strong>s</strong> <strong>E</strong>m<a id=":nu" class="aQy e" tabindex="0" role="link" href="https://mail.google.com/mail/u/0?ui=2&amp;ik=be8759e7b1&amp;attid=0.1&amp;permmsgid=msg-f:1666688883969890956&amp;th=172144b5a01e1a8c&amp;view=att&amp;disp=safe" target="_blank" data-tooltip-align="t,c" data-tooltip-class="a1V"></a>irado<strong>s</strong> <strong>Á</strong>rabes <strong>U</strong>nidos! (アラブ首長国連邦へようこそ！)<br />
：バィン ヴィンドゥ <b>ザ</b>ゥ <strong>ズ</strong>ゥミラードゥ <strong>ザ</strong>ーラブ <strong>ズ</strong>ニードゥシュ</p>
<p><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-20905-15" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/bem-vindo.mp3?_=15" /><a href="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/bem-vindo.mp3">https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/bem-vindo.mp3</a></audio></p>
</div>
<p>いかがでしょうか、この<strong>ザジズゼゾのカオス感</strong>。<br />
アラブ首長国連邦でようこそされるのも恐ろしいほどに「ザズザズザァァ～」してます(笑)</p>
<p>こんなことになってしまう理由の一つが、ポルトガル語の文章でかなりの頻度で使われる<span class="marker-under"><strong>定冠詞</strong></span>(英語のThe)にあります。</p>
<p>スペイン語の定冠詞は&#8221;lo、la、los、las&#8221;でいずれも子音から始まるので、他の単語の語尾とくっつきようがありませんよね。</p>
<p><strong>ポルトガル語の定冠詞は<span class="marker-under">&#8220;o、a、os、as&#8221;</span>の四つでいずれも母音から始まる</strong>ため、前の単語の語尾にある&#8221;s&#8221;や&#8221;z&#8221;とくっつきやすいという特徴があります。</p>
<p>とはいえ、ポルトガル語のリエゾンはあくまでもオプショナル。<br />
例えしなかったとしても、向こうは分かってくれます。<br />
(とはいえ、リエゾンさせないと「？」という目で見られることも多々あります)</p>
<p>しかしながら、<strong>現地のポルトガル人はリエゾンMAXで話してくる</strong>ため、こちらの耳が慣れていないといつまで経っても相手の言うことが理解できない状態に陥ってしまうのです。</p>
<h2>5.ポルトガル語「ヌシュヌシュ問題」の原因：子音</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-20963" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/2.アクセント-3-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/2.アクセント-3-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/2.アクセント-3-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/2.アクセント-3-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/2.アクセント-3-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/2.アクセント-3-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>母音に関してはかなり異なっていたスペイン語とポルトガル語ですが、<span class="marker-under"><strong>子音はかなり共通点が多い</strong></span>のでそこまで難しく考えなくても大丈夫です。</p>
<p>ここでは、スペイン語とポルトガル語の子音に関する主な違いを紹介します。</p>
<h3>スペイン語の「ハ行」はポルトガル語にはない</h3>
<p>スペイン語と言えば、<span class="marker-under"><strong>&#8220;J&#8221;や&#8221;G&#8221;の文字を用いたハ行の音</strong></span>が特徴的。<br />
私たち日本人にとっては特に難しくはない発音ですが、&#8221;h&#8221;の音がない言語(フランス語など)が母語である学習者は結構苦労するそうです。</p>
<div class="blank-box bb-tab bb-memo bb-red">
<p style="text-align: center;"><span class="marker-under"><strong>スペイン語のJとG</strong></span></p>
<p>ja(ハ)：<strong>Ja</strong>ponés(<strong>ハ</strong>ポネス)：日本人<br />
ji(ヒ)：a<strong>ji</strong>llo(ア<strong>ヒ</strong>ージョ)：スペイン料理の定番<br />
ge(ヘ)：<strong>ge</strong>nte(<strong>ヘ</strong>ンテ)：人々<br />
jo(ホ)：<strong>Jo</strong>sé(<strong>ホ</strong>セ)：人の名前</p>
</div>
<p>一方の<strong>ポルトガル語には、そもそも&#8221;h&#8221;(=ハ行)の発音自体が存在しません</strong>。</p>
<p>そのため、&#8221;G&#8221;や&#8221;J&#8221;は文字通り「ジャ・ジ・ジェ・ジョ」の発音となります。<br />
(これも、先述のポルトガル語ザジズゼゾ問題の理由かもしれません)</p>
<div class="blank-box bb-tab bb-memo bb-red">
<p style="text-align: center;"><span class="marker-under"><strong>ポルトガル語のJとG</strong></span></p>
<p>ja(ジャ)：<strong>ja</strong>ponês(<b>ジャ</b>プネーシュ)：日本人<br />
ji(ジ)：azule<strong>ji</strong>sta(アズル<b>ジー</b>シュタ)：アズレージョ職人<br />
ge(ジェ)：<strong>ge</strong>nte(<strong>ジェ</strong>ントゥッ)：人々<br />
jo(ジョ)：<strong>Jo</strong>sé(ジュ<strong>ゼー</strong>)：人の名前</p>
<p>※ポルトガル語では&#8221;ji&#8221;の綴りはあまり使われず、&#8221;gi&#8221;で表すことがほとんどです。</p>
</div>
<h3>ポルトガル語には巻き舌がない</h3>
<p>「スペイン語＝巻き舌」というイメージが強い人は多いのではないでしょうか。<br />
単語の頭に来る&#8221;R&#8221;や、&#8221;RR&#8221;と二つ重なった場合に巻き舌で発音するのがルールのようです。</p>
<p>対する<span class="marker-under"><strong>ポルトガル語には、巻き舌の発音はありません</strong></span>。</p>
<p><i class="fas fa-check my-check"></i> 普通のR：日本語よりやや強めの「らりるれろ」<br />
<i class="fas fa-check my-check"></i> 単語の頭のR/二重のRR：<strong>喉を鳴らして発音</strong></p>
<p>この喉を鳴らすRの音はカタカナでは書き表せないのですが、<strong>ハ行に近いラ行</strong>といった感じで、<strong>フランス語のRとかなり似た音</strong>です。</p>
<div class="blank-box bb-tab bb-memo bb-red">
<p><strong>r</strong>apariga (女の子)：<strong>ハ</strong>パリーガ</p>
<p><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-20905-16" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/rapariga.mp3?_=16" /><a href="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/rapariga.mp3">https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/rapariga.mp3</a></audio></p>
<p>de <strong>r</strong>epente (突然)：ドゥ <strong>フ</strong>ペーントゥ</p>
<p><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-20905-17" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/de-repente.mp3?_=17" /><a href="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/de-repente.mp3">https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/de-repente.mp3</a></audio></p>
</div>
<p>「巻き舌ができない人たち、ようこそポルトガル語の世界へ！」と勧誘したいところですが、この喉から出すRの音も、慣れていないとかなり難しいかもしれません。</p>
<div class="information-box common-icon-box">ポルトガル国内でも地域によっては(だいたい南部)、語頭のRを巻き舌で発音する地方もあります。</div>
<h3>ポルトガル語はＶとＢを区別する</h3>
<p>スペイン語について調べていてびっくりしたのが、日本人の永遠の宿敵とも言える<span class="marker-under"><strong>&#8220;V&#8221;と&#8221;B&#8221;の音を区別しない</strong></span>という点。<br />
どちらも「バ行」で発音されるそうです。</p>
<p>これは日本語と全く同じ。<br />
やっぱりスペイン語は、日本人にとって取っつきやすい言語なのかもしれませんね。</p>
<p>一方の<strong>ポルトガル語では、&#8221;B&#8221;と&#8221;V&#8221;は完全なる別の音</strong>です。</p>
<div class="blank-box bb-tab bb-memo bb-red">
<p><strong><i class="fas fa-check my-check"></i> &#8220;B&#8221;：日本語の「バ行」</strong></p>
<p><strong>b</strong>em (良い)：<strong>バ</strong>ィン</p>
<p><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-20905-18" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/bem.mp3?_=18" /><a href="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/bem.mp3">https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/bem.mp3</a></audio></p>
<p><strong><i class="fas fa-check my-check"></i> &#8220;V&#8221;：下唇に歯をあてる「ヴァ行」</strong></p>
<p><strong>v</strong>em (彼が来る)：<strong>ヴァ</strong>ィン</p>
<p><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-20905-19" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/vem.mp3?_=19" /><a href="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/vem.mp3">https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/vem.mp3</a></audio></p>
</div>
<p>英語など他の言語でVとＢを間違えると伝わらないように、ポルトガル語においても<strong>この二つの音を間違えると確実に伝わりません</strong>。</p>
<h3>ポルトガル語の「ヌシュヌシュ問題」の原因：&#8221;S&#8221;の発音</h3>
<p>リエゾンが原因の「ザジズゼゾ問題」とともにポルトガル語を特徴づける「ヌシュヌシュ問題」。</p>
<p>初めてポルトガルを訪れた観光客に、「<strong>どうしてポルトガルではみんなロシア語を話しているの？</strong>」と尋ねられるのは結構なポルトガルあるあるです。</p>
<p>これは、ロシア語に特徴的な「シュ」「ジュ」「シィ」などの音が、ポルトガル語においてもかなり使われるためかもしれません。</p>
<p><a href="https://unaflor187.com/pronunciation-spanish#toc5">はなさんの記事</a>によると、スペイン語でも&#8221;S、Z 、C&#8221;は似たような「サ行」の発音になる問題があるとのことですが、<strong>ポルトガル語の場合は&#8221;S、Z、X&#8221;</strong>がこれにあたります。</p>
<div class="information-box common-icon-box">
<p>&#8220;X&#8221;に関してはかなり複雑なので、ここでは割愛します。</p>
</div>
<p>ポルトガル語の&#8221;S&#8221;と&#8221;Z&#8221;は、基本的には「ス」「ズ」の発音ですが、<strong>語末に置かれたり、特定の母音や子音と組み合わされると発音が変化する</strong>のです。</p>
<div class="scrollable-table"><table style="width: 779px; height: 330px;">
<tbody>
<tr style="height: 43px;">
<td style="width: 162px; height: 43px; text-align: center;"></td>
<td style="width: 301px; height: 43px; text-align: center;"><strong>S</strong></td>
<td style="width: 315px; height: 43px; text-align: center;"><strong>Z</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 144px;">
<td style="width: 162px; height: 57px; text-align: center;"><strong>基本</strong></td>
<td style="width: 301px; height: 57px; text-align: center;"><strong>ス[s]</strong></p>
<p><strong>s</strong>ábado (土曜日)：<strong>サ</strong>ーバドゥ</td>
<td style="width: 315px; height: 57px; text-align: center;"><strong>ズ[z]</strong></p>
<p>tra<strong>z</strong>er (持っていく)：トゥラ<strong>ゼ</strong>ール</td>
</tr>
<tr style="height: 144px;">
<td style="width: 162px; height: 144px; text-align: center;"><span style="color: #ff0000;"><strong>語末 or</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>S+子音</strong></span></td>
<td style="width: 301px; height: 144px; text-align: center;"><span style="color: #ff0000;"><strong>シュ[ʃ]</strong></span></p>
<p>japonê<strong>s </strong>(日本人)：ジャプネー<strong>シュ</strong></td>
<td style="width: 315px; height: 144px; text-align: center;"><span style="color: #ff0000;"><strong>シュ[ʃ]</strong></span></p>
<p>ve<strong>z </strong>(回数)：ヴェー<strong>シュ</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 43px;">
<td style="width: 162px; height: 43px; text-align: center;"><strong>i+s/z+子音</strong></td>
<td style="width: 301px; height: 43px; text-align: center;"><strong>ジュ[ʒ] </strong></p>
<p>capital<strong>ism</strong>o (資本主義)：カピタリー<strong>ジュ</strong>ム</td>
<td style="width: 315px; height: 43px; text-align: center;"><strong>ジュ[ʒ]</strong></p>
<p>feli<strong>z</strong>mente (幸運にも) ：フリ<strong>ジュ</strong>メントゥ</td>
</tr>
<tr style="height: 43px;">
<td style="width: 162px; height: 43px; text-align: center;"><strong>母音+s/z+母音</strong></td>
<td style="width: 301px; height: 43px; text-align: center;"><strong>ズ[z]</strong></p>
<p>v<strong>isi</strong>nho (隣人)：ヴィ<strong>ジ</strong>ーニュ</td>
<td style="width: 315px; height: 43px; text-align: center;"><strong>ズ[z]</strong></p>
<p>Fel<strong>iz a</strong>niversário! (誕生日おめでとう！)：フリー <strong>ザ</strong>ニヴルサーリウ</td>
</tr>
</tbody>
</table></div>
<p>注目すべきは、上から二番目の「<span class="marker-under"><strong>語末に置かれた場合</strong></span>」。</p>
<p>ポルトガル語にも英語と同様に単数形・複数形があり、複数の場合は単語の語尾に&#8221;-s&#8221;をつけます。</p>
<p>また、ポルトガル語では複数形の名詞を修飾する形容詞も、語尾に&#8221;-s&#8221;をつけて複数形に変化させる必要があるため、<strong>文の中の各単語の語尾が&#8221;-s&#8221;だらけになることもしばしば</strong>。</p>
<div class="blank-box bb-tab bb-memo bb-red">
<p>Comprei muita<strong>s</strong> cerveja<strong>s</strong> fre<strong>s</strong>ca<strong>s</strong> e barata<strong>s</strong>! (冷えてて安いビールをいっぱい買った！)<br />
：コンプレイ ムィンタ<b>ス</b> スルヴェージャ<strong>シュ </strong>フレー<strong>シュ</strong>カ<strong>シュ </strong>イ バラータ<strong>シュ</strong></p>
<p><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-20905-20" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/cerveja.mp3?_=20" /><a href="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/cerveja.mp3">https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/cerveja.mp3</a></audio></p>
</div>
<p><strong>語尾におかれた&#8221;s&#8221;の発音は基本的に「シュ」</strong>となるため、ポルトガル人がヌシュヌシュ言っているように聞こえてしまうのかもしれませんね。</p>
<h2>まとめ：ポルトガル語の発音は難しい！でも簡単に話せる裏技も&#8230;</h2>
<h3>ポルトガル語が簡単に話せるようになる裏技、それは&#8230;</h3>
<p>というわけで、ポルトガル語の発音の５つの特徴をスペイン語と比較しながら解説してきました。</p>
<p>もうおわかりだと思いますが、<span class="marker-under-blue"><strong>ポルトガル語はスペイン語に比べると、発音面での難易度がかなり高い</strong></span>です。<br />
個人的には、散々「発音が難しい」と言われるフランス語よりも難しいのではないかと感じるほど。</p>
<p>「ポルトガル語、難しいのか～、じゃあやっぱりスペイン語にするか！」<br />
と思った人、ちょっと待ってください。</p>
<p>こんなに発音面のハードルが高いポルトガル語ですが、<strong>比較的簡単に話せるようになる方法</strong>があるのです。</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-20959" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/people-1284253_1280-1-1024x587.jpg" alt="" width="1024" height="587" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/people-1284253_1280-1-1024x587.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/people-1284253_1280-1-300x172.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/people-1284253_1280-1-768x440.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/people-1284253_1280-1.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>それは、<span class="marker-under"><strong>ブラジルのポルトガル語</strong></span>を勉強すること。</p>
<p>ブラジルのポルトガル語は、ポルトガルのものとは発音・表現・文法まで大きく異なります。<br />
ポルトガル語学習の最大の壁である母音に関しても、比較的口を大きく開いて発音されるので、かなり聞き取りやすいです。</p>
<p>ブラジルでは単語をつなげて発音するリエゾンも、かなり分かりやすくてワンパターン。<br />
書いてあるものをそのまま読めばまあ通じるので、スペイン語並みにシンプルだと思います。</p>
<div class="micro-top micro-balloon micro-balloon-center"><strong>ブラジルとポルトガルの言葉の違いについても記事を書いています！</strong></div>
<div class="blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/portuguese-in-portugal-and-in-brazil-jp/" title="ポルトガルとブラジルのポルトガル語の違い。発音・文法・語彙を比べてみた" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/ポルトガル-1-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/ポルトガル-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/ポルトガル-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/ポルトガル-1-640x427.jpg 640w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">ポルトガルとブラジルのポルトガル語の違い。発音・文法・語彙を比べてみた</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2019.01.06</div></div></div></div></a>
</div>
<h3>ポルトガルのポルトガル語を学習するメリットもある！</h3>
<p>ここまで「ポルトガルのポルトガル語は難しい！」と声を大にして主張していても、中にはのぶよのように、あえて茨の道を選ぶチャレンジ精神あふれる人もいるかもしれません(笑)</p>
<p>あえてポルトガルのポルトガル語を勉強することには、一つメリットがあります。<br />
それは、<span class="marker-under-red"><strong>ポルトガル語習得後のスペイン語習得がものすごく簡単になる</strong></span>点。</p>
<p>記事の最初で言いましたが、スペイン語に関してほぼ知識ゼロののぶよでさえ、スペイン語の会話を8割ほど理解できるのです。</p>
<p>スペイン語の発音はかなりシンプルなので、<strong>ポルトガル語をちょっとスペイン語っぽくはっきりと発音</strong>すれば、かなり近い感じになるはず。<br />
(実際にスペインを旅行したときは、この技で2週間過ごせたくらいですから)</p>
<div class="blank-box bb-tab bb-check bb-yellow">
<p style="text-align: center;"><span class="marker-under-red"><strong>魔法の言葉「ポルトゥニョール」</strong></span></p>
<p>ポルトガル語(português)をベースにスペイン語の(espanhol)の発音をミックスしたこの話し方は、ポルトガルでは「<span class="marker-under"><strong>ポルトゥニョール(Portonhol)</strong></span>」と呼ばれます。</p>
<p>ポルトガル人なら、誰もが多かれ少なかれ話すことができる、「イベリア半島の共通語」のような言葉と言えるかもしれません。</p>
<p>ただしこれはポルトガル人によるスペインへの片思い。<br />
ポルトガル語に関してあまり知識のない人が多いスペイン(そもそも相手にしてない)では、この技が使える人は少ないです。</p>
<p>また、のぶよの元ルームメイトのブラジル人(と愉快なブラジルの仲間たち)は「<strong>ポルトゥニョールを話すことはできない＆スペイン語を聞いてもあまり理解できない」</strong>と言っていました。</p>
<p>二言語をなんちゃって習得できるのは、ポルトガルのポルトガル語をわざわざ学んだ人へのご褒美なのかもしれませんね(笑)</p>
</div>
<p>というわけで、ポルトガル語とスペイン語のどちらも習得したい人には、<span class="marker-under"><strong>ポルトガル語→スペイン語の順番を強くおすすめ</strong></span>します。</p>
<p>いったいどこに需要があるのかわからない今回の記事。<br />
ポルトガルのポルトガル語を学ぼうという人はかなり少数派でしょうか、その物好きな誰かの役に立ったことを願います(笑)</p>
<div class="micro-top micro-balloon micro-balloon-center"><strong>ポルトガルのポルトガル語を学べる教材やPodcastを紹介しています！</strong></div>
<div class="blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/portuguese-learning-books-jp/" title="ポルトガルのポルトガル語学習におすすめの教材4選＆Podcast2選【初級～中級向け】" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/lisabona-2493019_1280-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/lisabona-2493019_1280-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/lisabona-2493019_1280-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/lisabona-2493019_1280-640x427.jpg 640w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/lisabona-2493019_1280-300x200.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/lisabona-2493019_1280-768x512.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/lisabona-2493019_1280-1024x682.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/lisabona-2493019_1280.jpg 1280w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">ポルトガルのポルトガル語学習におすすめの教材4選＆Podcast2選【初級～中級向け】</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2019.02.19</div></div></div></div></a>
</div>
<p>むしろこの記事がきっかけで、「やっぱりザジズゼゾヌシュヌシュ言語は無理！スペイン語にしておこう。」と考えていただくのもアリ。</p>
<p>あまりポピュラーではないポルトガルのポルトガル語に関して、少しでもイメージをつかんでもらえたなら嬉しいです！</p>
<div class="micro-top micro-balloon micro-balloon-center"><strong>イベリア半島は時空間が歪んでいる場所。有名な「スペイン時間」と並ぶ「ポルトガル・リズム」について解説しています。</strong></div>
<div class="blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/portuguese-time-jp/" title="もはや別の時空間？独特の時間の概念「ポルトガル・リズム」攻略法" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/ポルトガルと日本の共通点-1-1-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/ポルトガルと日本の共通点-1-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/ポルトガルと日本の共通点-1-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/ポルトガルと日本の共通点-1-1-640x427.jpg 640w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/ポルトガルと日本の共通点-1-1-500x333.jpg 500w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">もはや別の時空間？独特の時間の概念「ポルトガル・リズム」攻略法</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.04.17</div></div></div></div></a>
</div>
<div class="micro-top micro-balloon micro-balloon-center"><strong>ポルトガル文化には日本との共通点がたくさん。絶対ポルトガルに行きたくなる記事はこちら！</strong></div>
<div class="blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/portugal-culture-jp/" title="意外にも文化の共通点多し！ポルトガルが日本人の心をつかむ理由。" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/ポルトガルと日本の共通点-2-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/ポルトガルと日本の共通点-2-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/ポルトガルと日本の共通点-2-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/ポルトガルと日本の共通点-2-640x427.jpg 640w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/ポルトガルと日本の共通点-2-500x333.jpg 500w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">意外にも文化の共通点多し！ポルトガルが日本人の心をつかむ理由。</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.04.12</div></div></div></div></a>
</div>
<div class="blank-box bb-red">
<p style="text-align: center;"><span class="marker-under"><strong>Muito obrigado!</strong></span></p>
<p>スペインについて知るなら、今回の記事のスペイン語編を書いてくださった(というかのぶよが乗っかった)<strong>はなさんのブログ</strong>へGo!</p>
<p>スペイン生活や語学の学習方法はもちろん、西洋美術などについても分かりやすく解説してくれています。</p>
<p>留学やワーホリ生活のリアルや費用についても書いてあるので、とっても参考になりますよ！</p>
<div class="blogcard-type bct-reference">

<a rel="noopener" href="https://unaflor187.com/pronunciation-spanish" title="簡単って本当！？日本人にとって難しいスペイン語の発音まとめ！" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://unaflor187.com/wp-content/uploads/2020/05/image-13-05-20-11-31.jpeg" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="320" height="213" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">簡単って本当！？日本人にとって難しいスペイン語の発音まとめ！</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">ス...</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://unaflor187.com/pronunciation-spanish" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">unaflor187.com</div></div></div></div></a>
</div>
</div>
<p><div class="box30">
<div class="box-title">ポルトガルをもっと知りたいあなたへ</div>
<div class="p-nav">
<ul>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/portugal-turism-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/あゾレス諸島-2-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-22033" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/あゾレス諸島-2-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/あゾレス諸島-2-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/あゾレス諸島-2-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/あゾレス諸島-2-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/あゾレス諸島-2-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">観光スポットまとめ</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/tag/portugal-travel-information-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22002" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガル旅行-1-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガル旅行-1-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガル旅行-1-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガル旅行-1-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガル旅行-1-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガル旅行-1-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">旅行基本情報</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/topics/food-jp/food-portugal-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-21999" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Cozinha-portuguesa-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Cozinha-portuguesa-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Cozinha-portuguesa-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Cozinha-portuguesa-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Cozinha-portuguesa-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Cozinha-portuguesa-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">ポルトガル料理</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/topics/culture-jp/culture-portugal-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22000" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガルの-2-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガルの-2-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガルの-2-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガルの-2-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガルの-2-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガルの-2.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">ポルトガル芸術・音楽</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/topics/language-jp/language-portuguese-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22004" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Lingua-Portuguesa-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Lingua-Portuguesa-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Lingua-Portuguesa-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Lingua-Portuguesa-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Lingua-Portuguesa-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Lingua-Portuguesa-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">ポルトガル語</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/topics/lifestyle-jp/lifestyle-portugal-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22001" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Modo-da-vida-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Modo-da-vida-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Modo-da-vida-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Modo-da-vida-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Modo-da-vida-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Modo-da-vida-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">ポルトガルの人々</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/tag/portugal-travel-itinerary-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22003" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Itinerários-de-viagem-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Itinerários-de-viagem-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Itinerários-de-viagem-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Itinerários-de-viagem-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Itinerários-de-viagem-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Itinerários-de-viagem-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">旅行モデルプラン</span></a></li>
</ul>
</div>
</div>
<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://ca-voir.com/portugal-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="569" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ポルトガル旅行・観光情報まとめページ-1-1-1024x569.jpg" alt="" class="wp-image-54444" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ポルトガル旅行・観光情報まとめページ-1-1-1024x569.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ポルトガル旅行・観光情報まとめページ-1-1-300x167.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ポルトガル旅行・観光情報まとめページ-1-1-768x427.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ポルトガル旅行・観光情報まとめページ-1-1.jpg 1260w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a></figure></div></p>
<p><a href="https://ca-voir.com/portugal-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-16717" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/ポルトガル-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/ポルトガル-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/ポルトガル-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/ポルトガル-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/ポルトガル-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/ポルトガル.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><strong><a class="btn-flat-border" href="https://ca-voir.com/portugal-featured-jp/">ポルトガルの記事をもっと見る </a></strong></p>
<p>&nbsp;</p>The post <a href="https://ca-voir.com/spanish-portuguese-pronunciation-jp/">スペイン語とポルトガル語の発音の違いは？どちらが簡単？これが答えです。</a> first appeared on <a href="https://ca-voir.com">Ça voir! －さぼわーる－</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://ca-voir.com/spanish-portuguese-pronunciation-jp/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>2</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/avo.mp3" length="43327" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ponto.mp3" length="84705" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/Poti-Street-2-online-audio-converter.com_.mp3" length="62136" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/verdadeiro.mp3" length="103931" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/portugues.mp3" length="88049" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ao.mp3" length="24101" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ae.mp3" length="31625" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/oe.mp3" length="28699" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/estados-unidos.mp3" length="76764" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/de-vez-em-quando.mp3" length="123158" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/EAU.mp3" length="118142" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/faca-outros-exercicios.mp3" length="166207" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/esforcos.mp3" length="185433" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/todas-as-pessoas.mp3" length="156594" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/bem-vindo.mp3" length="206331" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/rapariga.mp3" length="38312" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/de-repente.mp3" length="41238" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/bem.mp3" length="28699" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/vem.mp3" length="27027" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/cerveja.mp3" length="84705" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>発音そのままでも通じる？フランス語由来の日本語11選。</title>
		<link>https://ca-voir.com/japanese-words-from-french-jp/</link>
					<comments>https://ca-voir.com/japanese-words-from-french-jp/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[小山 のぶよ]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 May 2020 08:00:14 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[しゃべる × フランス語]]></category>
		<category><![CDATA[フランス]]></category>
		<category><![CDATA[フランス語]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[語学]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ca-voir.com/?p=20471</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちは！フランス語圏生活4年半、今は世界半周中ののぶよ(@nobuyo5696)です。 多くの人にとって、フランスはヨーロッパを代表する国の一つなのではないでしょうか。 もともとは世界の中心地の一つとして栄えたフラン [&#8230;]</p>
The post <a href="https://ca-voir.com/japanese-words-from-french-jp/">発音そのままでも通じる？フランス語由来の日本語11選。</a> first appeared on <a href="https://ca-voir.com">Ça voir! －さぼわーる－</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>こんにちは！フランス語圏生活4年半、今は世界半周中ののぶよ(<strong><a href="https://twitter.com/nobuyo5696">@nobuyo5696</a></strong>)です。</p>
<p>多くの人にとって、フランスはヨーロッパを代表する国の一つなのではないでしょうか。</p>
<p>もともとは世界の中心地の一つとして栄えた<strong>フランス</strong>。<br />
現在は芸術や食文化、モードなどの中心として、ヨーロッパ有数の観光大国として発展しています。</p>
<p>小さい時から「一に英語、二に英語！」と言われ続けてきた私たち日本人にとって、外国語＝フランス語という時代ではないでしょう。<br />
それでも、<strong>文化大国・フランス由来の言葉は日本語の中にも溶け込んでいる</strong>のです。</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-20479" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/eiffel-tower-768501_1280-1024x682.jpg" alt="" width="1024" height="682" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/eiffel-tower-768501_1280-1024x682.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/eiffel-tower-768501_1280-300x200.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/eiffel-tower-768501_1280-768x512.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/eiffel-tower-768501_1280-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/eiffel-tower-768501_1280-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/eiffel-tower-768501_1280-640x427.jpg 640w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/eiffel-tower-768501_1280.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>というわけで今回の記事では、<span class="marker-under"><strong>日本語になったフランス語由来の言葉11個</strong></span>を紹介していきます。</p>
<p><i class="fas fa-check my-check"></i> 日本語の発音<strong>そのままで通じる</strong>フランス語由来の言葉<br />
<i class="fas fa-check my-check"></i> 日本語の発音では<strong>通じない</strong>フランス語由来の言葉</p>
<p>の二つのジャンルに分けて見ていきましょう！</p>
<p>「ええ～！知らなかった！」とびっくりするものもあるかもしれませんよ。</p>
<h2>フランス語由来の日本語：発音そのままで通じる言葉</h2>
<p>フランス語というと、<strong>何だか発音が難しいイメージ</strong>があるのでは。</p>
<p>確かに、フランス語の発音は日本語とは大きく異なっており、特に母音が多いことが特徴的です。</p>
<p>日本語では「ウ」と書かれる音も、フランス語には数種類の「ウ」があったりするので、日本語発音そのままだと通じないものも&#8230;。</p>
<p>しかし、心配はご無用！<br />
まずは<strong>日本語の発音そのままでOKなフランス語由来の言葉</strong>を紹介します。</p>
<h3>1：ビュッフェ</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-20478" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/eat-3614411_1280-1024x682.jpg" alt="" width="1024" height="682" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/eat-3614411_1280-1024x682.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/eat-3614411_1280-300x200.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/eat-3614411_1280-768x512.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/eat-3614411_1280-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/eat-3614411_1280-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/eat-3614411_1280-640x427.jpg 640w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/eat-3614411_1280.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>みんな大好き「ビュッフェスタイル」のレストラン。<br />
日本語では「食べ放題」にあたるこの「<strong>ビュッフェ</strong>」という言葉はフランス語由来です。</p>
<p>フランス語では&#8221;Buffet&#8221;と書かれ、発音的には「ビュフェ」といった感じですが、日本語読みでも間違いなく通じます。</p>
<p>意味も日本語と同じですが、一般的には<strong>「<span class="marker-under">○○(料理名) ア・ヴォロンテ(à volonté</span>)」＝「好きなだけ」という意味の表現が使われることが多い</strong>かもしれません。</p>
<h3>2：ベレー帽</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-20476" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/child-2193492_1280-1024x682.jpg" alt="" width="1024" height="682" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/child-2193492_1280-1024x682.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/child-2193492_1280-300x200.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/child-2193492_1280-768x512.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/child-2193492_1280-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/child-2193492_1280-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/child-2193492_1280-640x427.jpg 640w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/child-2193492_1280.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>日本ではまず見かけませんが(笑)、「ベレー帽」という言葉の「<span class="marker-under"><strong>ベレー</strong></span>」もフランス語由来の言葉です。</p>
<p>画家やジャイアンの妹がかぶっているイメージですが、フランスで年配の男性に大人気のファッションアイテム的存在です。</p>
<p>フランス語では&#8221;béret&#8221;と書かれ、「ベレ」と言った感じ。<br />
独特のRの発音はあるものの、普通に通じると思います。</p>
<h3>3：マヨネーズ</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-20483" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/sauce-3327933_1280-1024x837.png" alt="" width="1024" height="837" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/sauce-3327933_1280-1024x837.png 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/sauce-3327933_1280-300x245.png 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/sauce-3327933_1280-768x628.png 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/sauce-3327933_1280.png 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p><span class="marker-under"><strong>マヨネーズ</strong></span>と言うと、何となくケチャップとセットでアメリカンなイメージがありますが、れっきとしたフランス由来の言葉です。</p>
<p>フランス語では&#8221;Mayonnaise&#8221;と書かれ、発音もほぼ日本語と同じ感じです。</p>
<p>フランス人のマヨネーズ好きは筋金入り。<br />
<strong>略して「マヨ(Mayo)」と呼ばれる</strong>ことも多く、老若男女問わずみんなに愛されるもので、食卓のお供として大量に常備されているのです。</p>
<p>マクドナルドのポテトにマヨネーズがついてくるのも、結構有名な話かもしれませんね。</p>
<h3>4：オマージュ</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-20486" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/wall-5070833_1280-1024x682.jpg" alt="" width="1024" height="682" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/wall-5070833_1280-1024x682.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/wall-5070833_1280-300x200.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/wall-5070833_1280-768x512.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/wall-5070833_1280-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/wall-5070833_1280-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/wall-5070833_1280-640x427.jpg 640w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/wall-5070833_1280.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>続いては、フランスが誇る芸術面の言葉を一つ。</p>
<p><span class="marker-under"><strong>オマージュ(homage)</strong></span>とは、芸術や文学において、すでに世に出ている作品や人物に敬意を称しながら自分なりの表現を加えた新しい作品を指します。</p>
<p>似たような概念で「パロディー」がありますが、こちらはすでにある作品を面白おかしく誇張して表現したもの。<br />
「パクリ」に関しては、もはや論外です(笑)</p>
<p>日本語に訳しづらいのですが「<strong>敬意がこもった模倣・発展</strong>」というのが正しいかもしれません。</p>
<div class="blank-box bb-tab bb-comment bb-red">
<p>ちなみに、<strong>「○○ージュ」とカタカナで書かれる日本語の多くはフランス語由来</strong>のものが多いです。</p>
<p><i class="fas fa-check my-check"></i> ポタージュ<br />
<i class="fas fa-check my-check"></i> マリアージュ<br />
<i class="fas fa-check my-check"></i> コラージュ</p>
<p>などなど。<br />
こうしてみると結構フランス語由来の単語が多くあるのがわかりますね。</p>
</div>
<h3>5：デジャブ</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-20480" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/eye-1132531_1280-1024x613.jpg" alt="" width="1024" height="613" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/eye-1132531_1280-1024x613.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/eye-1132531_1280-300x180.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/eye-1132531_1280-768x460.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/eye-1132531_1280.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>おそらく誰にでも経験がある、「あれ？なんかこの状況、前にも体験したような&#8230;？」という不思議な気持ち。</p>
<p>日本語では「既視感」とも言われますが、会話内では「<span class="marker-under"><strong>デジャブ</strong></span>」と表現されますよね。</p>
<p>この言葉もフランス語由来で、<strong>&#8220;Déjà vu&#8221;</strong>と書きます。<br />
もはや想像もできないスペルの難しさ(笑)</p>
<p>「すでに見た」というそのままの意味のこの言葉。<br />
発音的には「<strong>デジャヴュ</strong>」といった感じで、Vをちゃんと発音すればまあ通じると思います。</p>
<h2>フランス語由来の日本語：そのままの発音では通じないもの</h2>
<p>ここまでは、日本語そのままの発音でも、フランスで比較的通じる言葉を見てきました。</p>
<p>ここからは、フランス語の壁である「発音の難しさ」と「スペルの複雑さ」のため、<span class="marker-under"><strong>日本語読みではまず通じないフランス語由来の言葉</strong></span>を紹介していきます。</p>
<div class="blank-box bb-tab bb-pickup bb-yellow">
<p style="text-align: center;"><span class="marker-under"><strong>フランス語のスペルの難しさ</strong></span></p>
<p>フランス語のスペルがどれだけ理不尽か説明するのに、のぶよがよく使う例がこちら。</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-20475" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/avenue-1085811_1280-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/avenue-1085811_1280-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/avenue-1085811_1280-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/avenue-1085811_1280-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/avenue-1085811_1280.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p><strong>日本人が絶対知っているフランス語の言葉</strong>なのですが、何と読むかおわかりでしょうか。</p>
<p>正解は「<span class="marker-under-red"><strong>シャンゼリゼ</strong></span>」。<br />
パリで一番の観光スポットとなっている「シャンゼリゼ通り」はフランス語でこう書きます。</p>
<p>発音はほぼ日本語と同じ「シャンゼリゼ」なのですが、何をこじらせてこんなややこしいスペルになったのでしょうか(笑)<br />
発音とスペルの規則を知らなければ、まず読むことができませんよね。</p>
</div>
<h3>6.ミルフィーユ</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-20484" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/strawberry-2103278_1280-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/strawberry-2103278_1280-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/strawberry-2103278_1280-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/strawberry-2103278_1280-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/strawberry-2103278_1280.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>みんな大好きなサクサクしたケーキと言えば、<strong><span class="marker-under">ミルフィーユ</span></strong>。</p>
<p>フランス語では&#8221;Mille-feuille&#8221;とつづられ、<strong>「千枚の葉っぱ」が元々の意味。</strong><br />
何枚ものパイ生地が重なっている状態を、葉っぱに例えたというわけですね。おしゃれか。</p>
<p>フランス語の&#8221;Mille-feuille&#8221;の発音は「<strong>ミルフォィユ</strong>」といった感じ。</p>
<p>一見普通に通じそうな気もしますが、それはただのカタカナマジック。<br />
日本語発音そのままで「ミルフィーユ」と言うと、100％の確立でMille filles(千人の女の子たち)と理解されてしまいます。</p>
<p>パリで「ミルフィーユください！」なんて言ってしまうと、それこそ大変なことになってしまうのでご注意を(笑)</p>
<h3>7：クーデター</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-20487" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/war-1447014_1280-1024x683.jpg" alt="" width="1024" height="683" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/war-1447014_1280-1024x683.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/war-1447014_1280-300x200.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/war-1447014_1280-768x512.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/war-1447014_1280-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/war-1447014_1280-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/war-1447014_1280-640x427.jpg 640w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/war-1447014_1280.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>「政変」という意味の<span class="marker-under"><strong>クーデター</strong></span>という言葉もフランス語由来です。</p>
<p>「フランス人＝いっつも何かしら不満を言っている＝デモやら革命やら」<br />
というイメージのたまもので日本語になったのかどうかはわかりませんが、フランス語では&#8221;Coup d&#8217;État&#8221;と書きます。知らないともはや読めません。</p>
<p>日本語発音で「クーデター」とのばし気味に発音したところで絶対に通じないでしょう。<br />
フランス語では「クデタ」と言った感じの発音で、長母音は全くありません。</p>
<h3>8：アンコール</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-20477" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/concert-3387324_1280-1024x682.jpg" alt="" width="1024" height="682" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/concert-3387324_1280-1024x682.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/concert-3387324_1280-300x200.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/concert-3387324_1280-768x512.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/concert-3387324_1280-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/concert-3387324_1280-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/concert-3387324_1280-640x427.jpg 640w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/concert-3387324_1280.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>コンサートの最後に「<span class="marker-under"><strong>アンコール！アンコール！</strong></span>」と叫ばれるこの言葉も、フランス語由来です。</p>
<p>フランス語では&#8221;Encore&#8221;と書かれ、日本語と同じ「もう一度」という意味もありますが、構文によっては「まだ(～していない)」と意味が変わるややこしい単語です。</p>
<p>発音は、もはやカタカナで書けないのですが、「アンコォォフ(無理矢理)」な感じ。</p>
<p>日本語そのままで「アンコール」と発音すると、「<strong>酒(Alcool)</strong>」という言葉に聞こえてしまうかもしれません。</p>
<h3>9.シュール</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-20481" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/flooding-2048469_1280-1024x638.jpg" alt="" width="1024" height="638" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/flooding-2048469_1280-1024x638.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/flooding-2048469_1280-300x187.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/flooding-2048469_1280-768x478.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/flooding-2048469_1280.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>日本語でもいまいち定義しづらい「<span class="marker-under"><strong>シュールな</strong></span>」という言葉。</p>
<p>若者言葉で多く使われ、「シュールなネタ」「シュールな光景」といったように、「<strong>実際にあってもおかしくないけど、頭の中ではありえないと分かっている状況</strong>」といったところでしょうか。</p>
<p>この言葉の由来は、フランス語の<strong>&#8220;Surréalisme&#8221;(シュレアリズム)</strong>という言葉。<br />
芸術関係の用語で、「超現実的な」という意味を持ちます。</p>
<p>「夢の中をのぞいているような現実感」といった相反する状態を指すのですが、まあ普通の人はこんな言葉使いません(笑)</p>
<p>日本語で「シュール」と発音すると、&#8221;sure&#8221;(=酸っぱい)や&#8221;sûr&#8221;(=確かな)という別の単語に聞こえてしまうでしょう。</p>
<h3>10：オードブル</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-20482" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/roll-4397662_1280-1024x644.jpg" alt="" width="1024" height="644" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/roll-4397662_1280-1024x644.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/roll-4397662_1280-300x189.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/roll-4397662_1280-768x483.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/roll-4397662_1280.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>パーティーなどの前菜として出されるおしゃれな<span class="marker-under"><strong>オードブル</strong></span>。<br />
サラダや揚げ物など様々な料理が大皿にのったものを、皆で取り分けて食べるという「前菜の盛り合わせ」といったイメージの言葉です。</p>
<p>同じ意味のフランス語が由来ですが、スペルは&#8221;hors d&#8217;oeuvre&#8221;ともはや未知の領域(笑)<br />
発音も「オォドゥーヴフ」といった感じで、日本語そのままではまず通じません。</p>
<div class="blank-box bb-tab bb-comment bb-yellow">
<p>フランス語の<strong>&#8220;hors d&#8217;oeuvre&#8221;の直訳は</strong>「<span class="marker-under"><strong>作品(oeuvre)の外(hors d&#8217;)</strong></span>」。</p>
<p>つまりメインディッシュを「作品」に例えて、その前に出されるオードブルを「作品外のお楽しみ」と例えた表現です。<br />
どこまでもおしゃれ(笑)</p>
</div>
<h3>11：ロマンス</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-20485" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/sunset-691995_1280-1024x680.jpg" alt="" width="1024" height="680" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/sunset-691995_1280-1024x680.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/sunset-691995_1280-300x199.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/sunset-691995_1280-768x510.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/sunset-691995_1280-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/sunset-691995_1280-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/sunset-691995_1280.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>「<span class="marker-under"><strong>ロマンス</strong></span>」と聞いてスキー場と広瀬香美を思い浮かべたあなたは、きっと平成初期以前の生まれでしょう(笑)</p>
<p>今の若者たちが果たして使うのか謎ではありますが、この言葉もフランス語由来。<br />
意味は日本語と同じで「夢のような恋愛」を指します。</p>
<p>フランス語では&#8221;Romance&#8221;と書かれ「ホマォンス」といった感じの発音。<br />
Ｒさえちゃんと発音すれば、何とか通じるかもしれません。</p>
<div class="blank-box bb-tab bb-comment bb-red">
<p>かつては「カップル」の意味で使われていた<strong>「アベック」</strong>(もはや死語)<strong>もフランス語の&#8221;avec&#8221;</strong>(～と一緒に)<strong>が由来</strong>です。</p>
<p>「フランス＝ロマンティック」というイメージは、愛を表現する言葉が多く日本語に入っていることからついたのかもしれませんね。</p>
</div>
<p><div class="amazon-item-box product-item-box no-icon pis-m digital-ebook-purchas B07P11CQSJ cf"><figure class="amazon-item-thumb product-item-thumb"><a rel="nofollow noopener" href="https://www.amazon.co.jp/dp/B07P11CQSJ?tag=oshida5696-22&#038;linkCode=ogi&#038;th=1&#038;psc=1" class="amazon-item-thumb-link product-item-thumb-link image-thumb" target="_blank" title="ゼロからスタートフランス語 文法編"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://m.media-amazon.com/images/I/41WPJtzShEL._SL160_.jpg" alt="ゼロからスタートフランス語 文法編" width="113" height="160" class="amazon-item-thumb-image product-item-thumb-image"><div class="amazon-item-thumb-l product-item-thumb-l image-content"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://m.media-amazon.com/images/I/41WPJtzShEL._SL500_.jpg" alt="" width="356" height="500"></div></a><a rel="nofollow noopener" href="https://www.amazon.co.jp/dp/B07P11CQSJ?tag=oshida5696-22&#038;linkCode=ogi&#038;th=1&#038;psc=1" class="swatchimages" target="_blank"></a></figure><div class="amazon-item-content product-item-content cf"><div class="amazon-item-title product-item-title"><a rel="nofollow noopener" href="https://www.amazon.co.jp/dp/B07P11CQSJ?tag=oshida5696-22&#038;linkCode=ogi&#038;th=1&#038;psc=1" class="amazon-item-title-link product-item-title-link" target="_blank" title="ゼロからスタートフランス語 文法編">ゼロからスタートフランス語 文法編</a></div><div class="amazon-item-snippet product-item-snippet"><div class="amazon-item-maker product-item-maker">Ｊリサーチ出版</div><div class="amazon-item-review product-item-review item-review"><span class="fa fa-comments-o" aria-hidden="true"></span> <a rel="nofollow noopener" class="amazon-item-review-link  product-item-review-link item-review-link" href="https://www.amazon.co.jp/product-reviews/B07P11CQSJ/?tag=oshida5696-22" target="_blank">Amazonの商品レビュー・口コミを見る</a></div></div><div class="amazon-item-buttons product-item-buttons"><div class="shoplinkamazon"><a rel="nofollow noopener" href="https://www.amazon.co.jp/dp/B07P11CQSJ?tag=oshida5696-22&#038;linkCode=ogi&#038;th=1&#038;psc=1" target="_blank">Amazon</a></div><div class="shoplinkrakuten"><a rel="nofollow noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/1a705f95.9a12ead3.1a705f96.99913136/?pc=https%3A%2F%2Fsearch.rakuten.co.jp%2Fsearch%2Fmall%2F%E3%82%BC%E3%83%AD%E3%81%8B%E3%82%89%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%88%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E+%E6%96%87%E6%B3%95%E7%B7%A8%2F&#038;m=https%3A%2F%2Fsearch.rakuten.co.jp%2Fsearch%2Fmall%2F%E3%82%BC%E3%83%AD%E3%81%8B%E3%82%89%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%88%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E+%E6%96%87%E6%B3%95%E7%B7%A8%2F" target="_blank">楽天</a></div></div></div></div></p>
<h2>おわりに</h2>
<p>フランス語というと、発音が難しくスペルも複雑で、何となく取っつきづらいイメージがあるかもしれません。</p>
<p>しかし意外にも、私たちが日常で使う日本語の中にもフランス語由来の言葉が結構あることがわかりました。</p>
<p>今回紹介したものはほんの一部。<br />
他にもたくさんのフランス語由来の言葉が日本語になっています。(特に食品関係)</p>
<p>遠く離れたフランスという国が少しでも身近に感じられたなら嬉しいです！</p>
<div class="micro-top micro-balloon micro-balloon-center"><strong>ポルトガル語由来の日本語の記事も書いています！よかったらどうぞ。</strong></div>
<div class="blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/japanese-words-from-portuguese/" title="こんなにあるの？！ポルトガル語由来の日本語11選。" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/ポルトガル語由来の日本語-1-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/ポルトガル語由来の日本語-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/ポルトガル語由来の日本語-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/ポルトガル語由来の日本語-1-640x427.jpg 640w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/ポルトガル語由来の日本語-1-500x333.jpg 500w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">こんなにあるの？！ポルトガル語由来の日本語11選。</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2018.12.12</div></div></div></div></a>
</div>
<p><div class="amazon-item-box product-item-box no-icon pis-m 本 4471113119 cf"><figure class="amazon-item-thumb product-item-thumb"><a rel="nofollow noopener" href="https://www.amazon.co.jp/dp/4471113119?tag=oshida5696-22&#038;linkCode=ogi&#038;th=1&#038;psc=1" class="amazon-item-thumb-link product-item-thumb-link image-thumb" target="_blank" title="聴ける!読める!書ける!話せる! フランス語 初歩の初歩"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://m.media-amazon.com/images/I/41ZKwX5j9cL._SL160_.jpg" alt="聴ける!読める!書ける!話せる! フランス語 初歩の初歩" width="113" height="160" class="amazon-item-thumb-image product-item-thumb-image"><div class="amazon-item-thumb-l product-item-thumb-l image-content"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://m.media-amazon.com/images/I/41ZKwX5j9cL._SL500_.jpg" alt="" width="355" height="500"></div></a><a rel="nofollow noopener" href="https://www.amazon.co.jp/dp/4471113119?tag=oshida5696-22&#038;linkCode=ogi&#038;th=1&#038;psc=1" class="swatchimages" target="_blank"><div class="image-thumb swatch-image-thumb si-thumb"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://m.media-amazon.com/images/I/31hKoOv1UPL._SL75_.jpg" alt="" width="52" height="75"><div class="image-content"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://m.media-amazon.com/images/I/31hKoOv1UPL._SL500_.jpg" alt="" width="351" height="500"></div></div><div class="image-thumb swatch-image-thumb si-thumb"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://m.media-amazon.com/images/I/51QEEDgOykL._SL75_.jpg" alt="" width="75" height="53"><div class="image-content"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://m.media-amazon.com/images/I/51QEEDgOykL._SL500_.jpg" alt="" width="500" height="354"></div></div><div class="image-thumb swatch-image-thumb si-thumb"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://m.media-amazon.com/images/I/41MaO+7ODhL._SL75_.jpg" alt="" width="75" height="53"><div class="image-content"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://m.media-amazon.com/images/I/41MaO+7ODhL._SL500_.jpg" alt="" width="500" height="357"></div></div><div class="image-thumb swatch-image-thumb si-thumb sp-display-none"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://m.media-amazon.com/images/I/51DPTXKlewL._SL75_.jpg" alt="" width="75" height="53"><div class="image-content"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://m.media-amazon.com/images/I/51DPTXKlewL._SL500_.jpg" alt="" width="500" height="359"></div></div></a></figure><div class="amazon-item-content product-item-content cf"><div class="amazon-item-title product-item-title"><a rel="nofollow noopener" href="https://www.amazon.co.jp/dp/4471113119?tag=oshida5696-22&#038;linkCode=ogi&#038;th=1&#038;psc=1" class="amazon-item-title-link product-item-title-link" target="_blank" title="聴ける!読める!書ける!話せる! フランス語 初歩の初歩">聴ける!読める!書ける!話せる! フランス語 初歩の初歩</a></div><div class="amazon-item-snippet product-item-snippet"><div class="amazon-item-maker product-item-maker">高橋書店</div><div class="amazon-item-review product-item-review item-review"><span class="fa fa-comments-o" aria-hidden="true"></span> <a rel="nofollow noopener" class="amazon-item-review-link  product-item-review-link item-review-link" href="https://www.amazon.co.jp/product-reviews/4471113119/?tag=oshida5696-22" target="_blank">Amazonの商品レビュー・口コミを見る</a></div></div><div class="amazon-item-buttons product-item-buttons"><div class="shoplinkamazon"><a rel="nofollow noopener" href="https://www.amazon.co.jp/dp/4471113119?tag=oshida5696-22&#038;linkCode=ogi&#038;th=1&#038;psc=1" target="_blank">Amazon</a></div><div class="shoplinkrakuten"><a rel="nofollow noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/1a705f95.9a12ead3.1a705f96.99913136/?pc=https%3A%2F%2Fsearch.rakuten.co.jp%2Fsearch%2Fmall%2F%E8%81%B4%E3%81%91%E3%82%8B%21%E8%AA%AD%E3%82%81%E3%82%8B%21%E6%9B%B8%E3%81%91%E3%82%8B%21%E8%A9%B1%E3%81%9B%E3%82%8B%21+%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E+%E5%88%9D%E6%AD%A9%E3%81%AE%E5%88%9D%E6%AD%A9%2F&#038;m=https%3A%2F%2Fsearch.rakuten.co.jp%2Fsearch%2Fmall%2F%E8%81%B4%E3%81%91%E3%82%8B%21%E8%AA%AD%E3%82%81%E3%82%8B%21%E6%9B%B8%E3%81%91%E3%82%8B%21%E8%A9%B1%E3%81%9B%E3%82%8B%21+%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E+%E5%88%9D%E6%AD%A9%E3%81%AE%E5%88%9D%E6%AD%A9%2F" target="_blank">楽天</a></div></div></div></div></p>
<p><div class="amazon-item-box product-item-box no-icon pis-m 本 4140351470 cf"><figure class="amazon-item-thumb product-item-thumb"><a rel="nofollow noopener" href="https://www.amazon.co.jp/dp/4140351470?tag=oshida5696-22&#038;linkCode=ogi&#038;th=1&#038;psc=1" class="amazon-item-thumb-link product-item-thumb-link image-thumb" target="_blank" title="NHK出版 これならわかるフランス語文法 入門から上級まで"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://m.media-amazon.com/images/I/51wHPqF8x2L._SL160_.jpg" alt="NHK出版 これならわかるフランス語文法 入門から上級まで" width="112" height="160" class="amazon-item-thumb-image product-item-thumb-image"><div class="amazon-item-thumb-l product-item-thumb-l image-content"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://m.media-amazon.com/images/I/51wHPqF8x2L._SL500_.jpg" alt="" width="352" height="500"></div></a><a rel="nofollow noopener" href="https://www.amazon.co.jp/dp/4140351470?tag=oshida5696-22&#038;linkCode=ogi&#038;th=1&#038;psc=1" class="swatchimages" target="_blank"></a></figure><div class="amazon-item-content product-item-content cf"><div class="amazon-item-title product-item-title"><a rel="nofollow noopener" href="https://www.amazon.co.jp/dp/4140351470?tag=oshida5696-22&#038;linkCode=ogi&#038;th=1&#038;psc=1" class="amazon-item-title-link product-item-title-link" target="_blank" title="NHK出版 これならわかるフランス語文法 入門から上級まで">NHK出版 これならわかるフランス語文法 入門から上級まで</a></div><div class="amazon-item-snippet product-item-snippet"><div class="amazon-item-maker product-item-maker">NHK出版</div><div class="amazon-item-review product-item-review item-review"><span class="fa fa-comments-o" aria-hidden="true"></span> <a rel="nofollow noopener" class="amazon-item-review-link  product-item-review-link item-review-link" href="https://www.amazon.co.jp/product-reviews/4140351470/?tag=oshida5696-22" target="_blank">Amazonの商品レビュー・口コミを見る</a></div></div><div class="amazon-item-buttons product-item-buttons"><div class="shoplinkamazon"><a rel="nofollow noopener" href="https://www.amazon.co.jp/dp/4140351470?tag=oshida5696-22&#038;linkCode=ogi&#038;th=1&#038;psc=1" target="_blank">Amazon</a></div><div class="shoplinkrakuten"><a rel="nofollow noopener" href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/1a705f95.9a12ead3.1a705f96.99913136/?pc=https%3A%2F%2Fsearch.rakuten.co.jp%2Fsearch%2Fmall%2FNHK%E5%87%BA%E7%89%88+%E3%81%93%E3%82%8C%E3%81%AA%E3%82%89%E3%82%8F%E3%81%8B%E3%82%8B%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E%E6%96%87%E6%B3%95+%E5%85%A5%E9%96%80%E3%81%8B%E3%82%89%E4%B8%8A%E7%B4%9A%E3%81%BE%E3%81%A7%2F&#038;m=https%3A%2F%2Fsearch.rakuten.co.jp%2Fsearch%2Fmall%2FNHK%E5%87%BA%E7%89%88+%E3%81%93%E3%82%8C%E3%81%AA%E3%82%89%E3%82%8F%E3%81%8B%E3%82%8B%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E%E6%96%87%E6%B3%95+%E5%85%A5%E9%96%80%E3%81%8B%E3%82%89%E4%B8%8A%E7%B4%9A%E3%81%BE%E3%81%A7%2F" target="_blank">楽天</a></div></div></div></div></p>The post <a href="https://ca-voir.com/japanese-words-from-french-jp/">発音そのままでも通じる？フランス語由来の日本語11選。</a> first appeared on <a href="https://ca-voir.com">Ça voir! －さぼわーる－</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://ca-voir.com/japanese-words-from-french-jp/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>フランス人でも理解不可能！ケベックのフランス語表現【動詞編】</title>
		<link>https://ca-voir.com/french-in-quebec-2/</link>
					<comments>https://ca-voir.com/french-in-quebec-2/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[小山 のぶよ]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Mar 2020 08:00:20 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[しゃべる × フランス語]]></category>
		<category><![CDATA[カナダ]]></category>
		<category><![CDATA[ケベック]]></category>
		<category><![CDATA[フランス語]]></category>
		<category><![CDATA[語学]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ca-voir.com/?p=18473</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちは！フランスに1年、ケベック州に4年在住していたのぶよ(@nobuyo5696)です。 微妙な人気を誇るケベックのフランス語を紹介するこのコーナー。 前回は、「フランス語では英語由来の言葉が使われるのに、ケベック [&#8230;]</p>
The post <a href="https://ca-voir.com/french-in-quebec-2/">フランス人でも理解不可能！ケベックのフランス語表現【動詞編】</a> first appeared on <a href="https://ca-voir.com">Ça voir! －さぼわーる－</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>こんにちは！フランスに1年、ケベック州に4年在住していたのぶよ(<strong><a href="https://twitter.com/nobuyo5696">@nobuyo5696</a></strong>)です。</p>
<p>微妙な人気を誇るケベックのフランス語を紹介するこのコーナー。</p>
<p>前回は、「<strong>フランス語では英語由来の言葉が使われるのに、ケベックではフランス語で表される単語</strong>」を紹介しました。</p>
<div class="micro-top micro-balloon micro-balloon-center"><strong>まだ見ていない人はこちらから、check bin!</strong></div>
<div class="blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/quebec-12-french-words/" title="カナダ・ケベック州のフランス語へのこだわりを感じる単語12選【フランス人もびっくり】" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/フランスよりもフランス語らしい-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/フランスよりもフランス語らしい-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/フランスよりもフランス語らしい-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/フランスよりもフランス語らしい-640x427.jpg 640w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/フランスよりもフランス語らしい-300x200.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/フランスよりもフランス語らしい-768x512.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/フランスよりもフランス語らしい-1024x682.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/フランスよりもフランス語らしい-1320x879.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/フランスよりもフランス語らしい.jpg 1920w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">カナダ・ケベック州のフランス語へのこだわりを感じる単語12選【フランス人もびっくり】</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.02.29</div></div></div></div></a>
</div>
<p>今回のテーマは、<span class="marker-under"><strong>ケベックのフランス語のみで使われる動詞</strong></span>。</p>
<p>フランス人が聞いても「？」と首をかしげるようなこれらの表現。<br />
あなたはいくつ知っていますか？</p>
<h2>ケベックのフランス語独特の動詞1：tanner</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-18483" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/cat-2356021_1280-1024x682.jpg" alt="" width="1024" height="682" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/cat-2356021_1280-1024x682.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/cat-2356021_1280-300x200.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/cat-2356021_1280-768x512.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/cat-2356021_1280.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>毎日のルーティーンに疲れ切ったとき。<br />
わがままばかりの恋人に嫌気がさしたとき。<br />
長く凍てつく冬に心がくじけたとき。</p>
<p>言ってみましょう。<strong>&#8220;Chuis tanné(e)!&#8221;</strong>と。</p>
<p><span class="marker-under"><strong>tannerは、「疲れさせる」「飽き飽きさせる」</strong></span>といった意味の動詞で、主に形容詞として用いられます。</p>
<p>Chuis (=Je suis)  tanné(e)は、「あーもうやだ」とか「うんざり」と言った感じのニュアンス。<br />
être tanné de～で、「～にうんざり」といった熟語としても使えます。</p>
<div class="blank-box bb-red">
<p style="text-align: center;"><span class="marker-under-blue"><strong>こんな感じで使います</strong></span></p>
<p>&#8220;<strong>Chuis tanné des</strong> gens qui sont paniqués à cause du coronavirus!&#8221;<br />
「コロナでパニックになっている奴らにはもううんざり！」</p>
<p>※chuis=je suis</p>
</div>
<h2>ケベックのフランス語独特の動詞2：barrer</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-18479" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/tracks-2757880_1280-1024x602.jpg" alt="" width="1024" height="602" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/tracks-2757880_1280-1024x602.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/tracks-2757880_1280-300x176.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/tracks-2757880_1280-768x452.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/tracks-2757880_1280.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p><span class="marker-under"><strong>Barrerは、「鍵を閉める」や「ブロックする」</strong></span>の意味を持つ動詞。<br />
「ある場所がバー(遮断機)で仕切られていて入れない」というイメージです。</p>
<p>フランスのフランス語ではfermer à clefやbloquerにあたります。</p>
<p>モントリオール在住者なら一度は見たことがある&#8221;Rue barrée&#8221;という標識。<br />
一年中終わりなき工事をしているモントリオールでは、通行禁止の通りが至る所で見られ、在住者には悩みの種となります。</p>
<div class="blank-box bb-red">
<p style="text-align: center;"><span class="marker-under-blue"><strong>こんな感じで使います</strong></span></p>
<p>On est tellement tannés des rues barrées à Montréal!<br />
「モントリオールの通行止めにはうんざり！」</p>
</div>
<h2>ケベックのフランス語独特の動詞3：chialer</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-18481" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/angry-man-274175_1280-1024x682.jpg" alt="" width="1024" height="682" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/angry-man-274175_1280-1024x682.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/angry-man-274175_1280-300x200.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/angry-man-274175_1280-768x512.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/angry-man-274175_1280.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>フランスでは「泣く(=pleurer)」という意味のchialerは、<span class="marker-under"><strong>ケベックでは「文句を言う」「キィキィ言う」などの意味</strong></span>を持つ動詞。<br />
フランスのrâler(文句をブツブツ言う)と同じ意味です。</p>
<p>&#8220;Les français chialent tout le temps!&#8221;と言ったら、フランス人が泣き虫なのではなく、「文句ばっかり言ってる」の意味になります。(ケベックではかなりよく聞くフレーズの一つ)</p>
<p>動詞chialerから派生したchialeux(-se)という形容詞もあり、こちらは「文句たらたらの」といった感じ。</p>
<div class="blank-box bb-red">
<p style="text-align: center;"><span class="marker-under-blue"><strong>こんな感じで使います</strong></span></p>
<p>Tu parles toujours de ça? Aye, t&#8217;es bin chialeux!<br />
「まだその話してんの？ああ、本当に文句ばっかり！」</p>
<p>※bin=bien/bon</p>
</div>
<h2>ケベックのフランス語独特の動詞4：brailler</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-18482" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/baby-215303_1280-1024x685.jpg" alt="" width="1024" height="685" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/baby-215303_1280-1024x685.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/baby-215303_1280-300x201.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/baby-215303_1280-768x514.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/baby-215303_1280.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>フランスでは「叫ぶ(=crier)」といった意味の<span class="marker-under"><strong>braillerですが、ケベックでは「泣く」という意味</strong></span>。</p>
<p>pleurerが「シクシク泣く」といったニュアンスなのに対して、braillerは「声を上げて泣く、嗚咽する」といった意味があります。</p>
<div class="blank-box bb-red">
<p style="text-align: center;"><span class="marker-under-blue"><strong>こんな感じで使います</strong></span></p>
<p>Arrête de brailler, ça change rien!<br />
「泣くのやめろよ！何にも変わらないでしょ！」</p>
</div>
<h2>ケベックのフランス語独特の動詞5：niaiser</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-18487" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/halloween-2905531_1280-1024x682.jpg" alt="" width="1024" height="682" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/halloween-2905531_1280-1024x682.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/halloween-2905531_1280-300x200.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/halloween-2905531_1280-768x512.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/halloween-2905531_1280.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p><span class="marker-under"><strong>niaiser</strong></span>は、ケベック独特の表現でフランスのフランス語には訳しにくいものです。</p>
<p>「からかう」「意地悪をする」などの意味があり、どちらかと言うとネガティブなニュアンスがあります。</p>
<p>形容詞のniaiseux(-se)、名詞のniaiserieなどの派生形などもあり、「うざい(こと)」という意味で用いられることも。</p>
<p>言い方によって、「冗談」くらいの軽いニュアンスのことも、「まじ、うっざ」というシリアスなニュアンスのこともあるので、なかなか使いづらい表現ではあります。</p>
<div class="blank-box bb-red">
<p style="text-align: center;"><span class="marker-under-blue"><strong>こんな感じで使います</strong></span></p>
<p>・Tu me niaises-tu?<br />
「馬鹿にしてんの？」</p>
<p>・Arrête de niaiser!<br />
「冗談よせよ」</p>
</div>
<h2>ケベックのフランス語独特の動詞6：sacrer</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-18485" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/church-498525_1280-1024x681.jpg" alt="" width="1024" height="681" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/church-498525_1280-1024x681.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/church-498525_1280-300x199.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/church-498525_1280-768x511.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/church-498525_1280.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>キリスト教のles sacres(祈りの言葉)を語源とする動詞<span class="marker-under"><strong>sacrer</strong></span>ですが、神聖さとは全く関係ない意味を持ちます。</p>
<p>ケベックでsacrerとは、「<strong>汚い言葉を使って罵る</strong>」と言う意味。<br />
英語のFワードにあたります。</p>
<p>そもそも、<span class="marker-under"><strong>ケベックの汚い言葉の多くは、もともとは教会に関連する単語ばかり</strong></span>。</p>
<p>・Tabarnack<br />
・Câlisse<br />
・Osti</p>
<p>など、もともとは教会で使われる「盃」や「聖杯」などを指す言葉が転じて、汚い罵り言葉へと変化したのです。</p>
<p>なので、sacrerの意味も「神聖なことをする→(教会に関連した)汚い言葉で罵る」となったのでしょう。(英語の&#8221;swear&#8221;と同じ変化です)</p>
<p>ちなみに、<strong>ケベックの汚い言葉は、フランスのそれ(putainなど)よりも何十倍も強い意味がある</strong>ので、使わないに越したことはありません。</p>
<div class="blank-box bb-red">
<p style="text-align: center;"><span class="marker-under-blue"><strong>こんな感じで使います</strong></span></p>
<p>C&#8217;est pas beau de sacrer comme ça, tu vas être mal vu!<br />
「そうやって汚い言葉を使うのは良くないよ、印象悪くなるから！」</p>
<p>※beau=bon/bien</p>
</div>
<h2>ケベックのフランス語独特の動詞7：maganer</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-18477" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/shoe-682712_1280-1024x641.jpg" alt="" width="1024" height="641" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/shoe-682712_1280-1024x641.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/shoe-682712_1280-300x188.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/shoe-682712_1280-768x481.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/shoe-682712_1280.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>こちらもケベック独特のmagasiner(買い物する)という動詞にスペルが似ている<span class="marker-under"><strong>maganer</strong></span>という動詞は、主に形容詞(être magané)や再帰動詞(se maganer)として用いられます。</p>
<p>「ダメにする」「消耗させる」(=abîmer/endommager)といった意味で、物に使えるのはもちろん、人に対しても使われます。</p>
<div class="blank-box bb-red">
<p style="text-align: center;"><span class="marker-under-blue"><strong>こんな感じで使います</strong></span></p>
<p>Chuis magané&#8230;<br />
「もうヘトヘト&#8230;」</p>
</div>
<h2>ケベックのフランス語独特の動詞8：capoter</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-18484" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/children-593313_1280-1024x682.jpg" alt="" width="1024" height="682" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/children-593313_1280-1024x682.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/children-593313_1280-300x200.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/children-593313_1280-768x512.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/children-593313_1280.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>「車のボンネット)」や「コンドーム」の意味を持つune capoteという名詞から派生した動詞<span class="marker-under"><strong>capoter</strong></span>は、かなりの頻度で使われますが、別に性的な言葉ではありません(笑)</p>
<p>「狭いところに自分が閉じ込められている」というイメージから「<strong>パニックにさせる」「頭がおかしくなるほど怒らせる」「ブロックする」</strong>というネガティブな意味の動詞です。</p>
<p>しかしながら、<span class="marker-under-red"><strong>文脈によっては良い意味に転じることもある</strong></span>のがややこしいところ。</p>
<p>形容詞化したêtre capotéという形で良く使われ、日本語でいうと「(パニックになるほど)ヤバい！」といったところ。<br />
良い意味にも悪い意味にもなる点も同じです。</p>
<div class="blank-box bb-red">
<p style="text-align: center;"><span class="marker-under-blue"><strong>こんな感じで使います</strong></span></p>
<p>・On va devoir changer notre plan de voyage à cause du coronavirus! Osti que ça me capote!<br />
「コロナのせいで旅行のプラン変えないといけないなんて！あーまじでむかつく！」</p>
<p>・Hier j&#8217;ai croisé Céline Dion avec son chien!! J&#8217;étais tellement capoté là!<br />
「昨日犬連れたセリーヌ・ディオンがいてさ！まじヤバかった！」</p>
</div>
<h2>ケベックのフランス語独特の動詞10：jaser</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-18489" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/human-763156_1280-1024x555.jpg" alt="" width="1024" height="555" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/human-763156_1280-1024x555.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/human-763156_1280-300x163.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/human-763156_1280-768x416.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/human-763156_1280.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>ケベックで毎日使われる<span class="marker-under"><strong>jaserは、「おしゃべりする」</strong></span>という意味の動詞。<br />
フランスのフランス語だとbavarderにあたります。</p>
<p>元々は鳥がさえずることを指した動詞が転じたもので、twitterの「つぶやき」に似たような意味の転換が見られます。<br />
(英語&#8221;tweet&#8221;の元々の意味は「鳥のさえずり」)</p>
<p>フランスでは「悪口を言う」「噂する」という意味があるjaserですが、ケベックでは純粋にお喋りすることのみを表します。</p>
<p>なので、&#8221;On a jasé de toé&#8221;は別に悪口を言っていたわけではありません(笑)</p>
<div class="blank-box bb-red">
<p style="text-align: center;"><span class="marker-under-blue"><strong>こんな感じで使います</strong></span></p>
<p>On a jasé toute la nuit hier.<br />
「昨日は一晩中ずっと話してた」</p>
</div>
<h2>ケベックのフランス語独特の動詞11：poigner</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-18488" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/hands-984057_1280-1024x682.jpg" alt="" width="1024" height="682" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/hands-984057_1280-1024x682.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/hands-984057_1280-300x200.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/hands-984057_1280-768x512.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/hands-984057_1280.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>「手首」を意味するpoignetから派生した<span class="marker-under"><strong>poigner(poiner)の基本の意味は、フランス語のprendre(取る)</strong></span>と同じ。</p>
<p>そこから派生して色々な表現に使われますが、全て「(手を使って)つかみ取る」というイメージが原型となっています。</p>
<div class="blank-box bb-red">
<p style="text-align: center;"><span class="marker-under-blue"><strong>こんな感じで使います</strong></span></p>
<p>・L&#8217;as-tu poigné?<br />
「わかった？」<br />
(意味を)捉える→わかる</p>
<p>・J&#8217;ai pogné un virus.<br />
「病気になった」<br />
(ウイルスを)つかむ→病気になる</p>
<p>・Chuis poigné là! J&#8217;sais pas c&#8217;qui se passe.<br />
「どうしよう！何が起こってるのかわかんない」<br />
(何かに)つかまれる→ブロックされる→動けない→どうしよう</p>
</div>
<h2>ケベックのフランス語独特の動詞12：gosser</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-18478" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/snooker-1274749_1280-1024x682.jpg" alt="" width="1024" height="682" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/snooker-1274749_1280-1024x682.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/snooker-1274749_1280-300x200.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/snooker-1274749_1280-768x512.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/snooker-1274749_1280.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p><strong>フランスではun gosseは「男の子」のことですが、ケベックではune gosseは「男性の玉」</strong>を表します。<br />
(なので常に複数形 des gossesを用いる)</p>
<p>フランス人マダムが&#8221;J&#8217;ai deux gosses&#8221;「男の子が二人いるのよ」と言うと、ケベコワにとっては「私、玉二つあるのよ」となります(笑)</p>
<p>そこから派生した<span class="marker-under"><strong>動詞gosserは、もちろん悪い意味。</strong></span></p>
<p>「イライラさせる」「むかつかせる」というニュアンスで、フランスの&#8221;casser les couilles&#8221;とほぼ同じ意味です。(couilles＝フランスでは「男性の玉」)</p>
<div class="blank-box bb-red">
<p style="text-align: center;"><span class="marker-under-blue"><strong>こんな感じで使います</strong></span></p>
<p>Pour de vrai, ça me gosse qu&#8217;a danse avec son chum de gars!<br />
「ぶっちゃけ、彼女が男友達と踊ってんのまじ腹立つ！」</p>
<p>※pour de vrai=honnêtement<br />
※A=elle<br />
※son chum de gars=son copain</p>
</div>
<h2>ケベックのフランス語独特の動詞13：frencher</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-18486" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/eiffel-tower-303341_1280-1024x774.png" alt="" width="1024" height="774" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/eiffel-tower-303341_1280-1024x774.png 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/eiffel-tower-303341_1280-300x227.png 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/eiffel-tower-303341_1280-768x581.png 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/03/eiffel-tower-303341_1280.png 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>最後の動詞が、英語の&#8221;french&#8221;(フランス人)に-erを付けて動詞化した<strong><span class="marker-under">frencher</span></strong>。<br />
直訳すると「フランス人をする」となるのですが、一体どういう意味でしょうか。</p>
<p>正解は、「<strong>ディープキスをする</strong>」。<br />
フランス人＝ディープキスというイメージなのかはわかりませんが、とにかくそうゆうことのようです(笑)</p>
<p>仏語のen(アン)と英語のch(チ)が混じって、「フランチェ」と発音されます。</p>
<p>ちなみに「チュッ」とするキスは&#8221;donner un bec&#8221;。<br />
becは鳥のくちばしのことなので、イメージするとちょっと可愛らしい表現です。</p>
<div class="blank-box bb-red">
<p style="text-align: center;"><span class="marker-under-blue"><strong>こんな感じで使います</strong></span></p>
<p>Y&#8217;a pas arrêté de me frencher, ce maudit français!<br />
「あのフランス人、ずーっとキスし続けてきたのよ！」</p>
<p>※Y=il(彼)<br />
※maudit français=直訳は「呪われたフランス人」という意味。ケベック在住のフランス人に対する蔑称としても愛称としても用いられる。</p>
</div>
<h2>おわりに</h2>
<p>というわけで、ケベックでしか使われない(もしくはフランスとは全く意味が異なっている)動詞を紹介してきました。</p>
<p>ニュアンスなどは完全に個人的に訳したものなので、もっと良い訳がある場合などはぜひ教えてください。</p>
<p>動詞だけでこんなにも違うものがあるのに、名詞編はいったいどうなってしまうのでしょうか(笑)<br />
次回に乞うご期待！</p>
<div class="micro-top micro-balloon micro-balloon-center"><strong>かたくなにフランス語で通されるケベックの単語を紹介しています。</strong></div>
<div class="blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/quebec-12-french-words/" title="カナダ・ケベック州のフランス語へのこだわりを感じる単語12選【フランス人もびっくり】" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/フランスよりもフランス語らしい-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/フランスよりもフランス語らしい-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/フランスよりもフランス語らしい-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/フランスよりもフランス語らしい-640x427.jpg 640w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/フランスよりもフランス語らしい-300x200.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/フランスよりもフランス語らしい-768x512.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/フランスよりもフランス語らしい-1024x682.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/フランスよりもフランス語らしい-1320x879.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/フランスよりもフランス語らしい.jpg 1920w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">カナダ・ケベック州のフランス語へのこだわりを感じる単語12選【フランス人もびっくり】</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.02.29</div></div></div></div></a>
</div>
<p><div class="product-item-box amazon-item-box no-icon product-item-error cf"><div><a rel="nofollow noopener" href="https://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4478822158/oshida5696-22/" target="_blank">Amazonで詳細を見る</a></div></div></p>The post <a href="https://ca-voir.com/french-in-quebec-2/">フランス人でも理解不可能！ケベックのフランス語表現【動詞編】</a> first appeared on <a href="https://ca-voir.com">Ça voir! －さぼわーる－</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://ca-voir.com/french-in-quebec-2/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
