<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>しゃべる × ポルトガル語 | Ça voir! －さぼわーる－</title>
	<atom:link href="https://ca-voir.com/topics/language-jp/language-portuguese-jp/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://ca-voir.com</link>
	<description>そこにある世界を知る理由がある。</description>
	<lastBuildDate>Thu, 16 Feb 2023 09:06:02 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>

<image>
	<url>https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/05/cropped-Untitled-document-5-1-32x32.png</url>
	<title>しゃべる × ポルトガル語 | Ça voir! －さぼわーる－</title>
	<link>https://ca-voir.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>絶対役立つ！ポルトガル語旅行会話フレーズ10選【英語は通じる？】</title>
		<link>https://ca-voir.com/portuguese-for-travel/</link>
					<comments>https://ca-voir.com/portuguese-for-travel/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[小山 のぶよ]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Jun 2020 08:00:13 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[しゃべる × ポルトガル語]]></category>
		<category><![CDATA[ポルトガル]]></category>
		<category><![CDATA[ポルトガル語]]></category>
		<category><![CDATA[旅行]]></category>
		<category><![CDATA[観光]]></category>
		<category><![CDATA[語学]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ca-voir.com/?p=21548</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちは！元ポルトガル在住ののぶよ(@nobuyo5696)です。 一応ポルトガル語が話せるので、当ブログではポルトガル語に関する記事もいくつか書いています。 ポルトガル語の記事をみる！ しかしながら、短期間の旅行でポ [&#8230;]</p>
The post <a href="https://ca-voir.com/portuguese-for-travel/">絶対役立つ！ポルトガル語旅行会話フレーズ10選【英語は通じる？】</a> first appeared on <a href="https://ca-voir.com">Ça voir! －さぼわーる－</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>こんにちは！元ポルトガル在住ののぶよ(<strong><a href="https://twitter.com/nobuyo5696">@nobuyo5696</a></strong>)です。</p>
<p>一応ポルトガル語が話せるので、当ブログではポルトガル語に関する記事もいくつか書いています。</p>
<p style="text-align: center;"><a class="btn btn-light-blue btn-m" href="https://ca-voir.com/topics/language-jp/language-portuguese-jp/">ポルトガル語の記事をみる！</a></p>
<p>しかしながら、短期間の旅行でポルトガルを訪れるだけなら、発音や文法にこだわって勉強したところで仕方がないもの。<br />
旅行中に現地の人と最低限のコミュニケーションがとれるように、旅行会話フレーズをいくつか知っていれば十分でしょう。</p>
<p>そこで今回の記事では、<span class="marker-under"><strong>ポルトガル旅行で絶対に役に立つ10の旅行会話フレーズ</strong></span>を紹介します。</p>
<p>ポルトガルだけでなく、世界のポルトガル語圏(ブラジル、アンゴラ、東ティモール&#8230;)でも間違いなく通じるものなので、きっとお役に立つはず！</p>
<h2>ポルトガルでは英語が通じる？</h2>
<p><img fetchpriority="high" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-21557" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/lisbon-1450809_1280-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/lisbon-1450809_1280-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/lisbon-1450809_1280-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/lisbon-1450809_1280-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/lisbon-1450809_1280-1.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>ポルトガルに住んでいると、よく「<strong>ポルトガルって英語通じるの？</strong>」という質問を受けます。</p>
<p>ヨーロッパにありながら先進国のカテゴリーには間違いなく入らないポルトガル。<br />
旅行中に英語が通じなかったら、色々と不自由を感じてしまいそうで不安に感じますよね。</p>
<p>実は、<span class="marker-under"><strong>ポルトガルでは結構英語が通じます</strong></span>。</p>
<p>とにかく英語が通じないお隣のスペイン<br />
「英語なんて糞くらえ！」なフランス<br />
訛りが強すぎて何を言っているのか分からないイタリア</p>
<p>など、アクの強いラテン系民族諸国の中では、<strong>最も英語の通用度が高い国</strong>と言えるかもしれません。</p>
<p>30代以下の若い世代なら、まず間違いなく英語である程度の会話が成立しますし、それより上の世代でも観光業に携わっている人や外国人が多くやってくるレストランで働く人なら、意思疎通に困ることはないでしょう。</p>
<p>反対に、観光客があまり訪れない地方部や、リスボンでもローカルな人々が集まる食堂などでは<span class="marker-under-blue"><strong>英語が全く通じない場面も多い</strong></span>のが現状です。</p>
<p>英語が通じようが通じまいが、ある国を訪れたらあいさつぐらいは現地語でしたいもの。</p>
<p>今回の記事で紹介するポルトガル語会話フレーズを少しでも知っておけば、旅の快適度が上がるのはもちろん、地元の人達にも受け入れてもらいやすくなることは間違いありません！</p>
<div class="blank-box bb-tab bb-comment bb-yellow">
<p style="text-align: center;"><span class="marker-under"><strong>ポルトガル人が英語が上手な理由</strong></span></p>
<p>ポルトガルで英語の通用度が高い＆流暢な人が多いことには、<strong>二つの理由</strong>があります。</p>
<p><i class="fas fa-check my-check"></i> ポルトガル語にはたくさんの音があるため、<strong>英語の発音にそこまで苦労しない</strong><br />
<i class="fas fa-check my-check"></i> 経済危機の際に<strong>多くの出版社が廃業となった</strong></p>
<p>ポルトガル語の音については<a href="https://ca-voir.com/spanish-portuguese-pronunciation-jp/">別記事で解説している</a>ので省略しますが、二つ目の出版社の廃業という理由はなかなか面白いもの。</p>
<p>10年ほど前に深刻な経済危機に陥ったポルトガルでは、ポルトガル語の書籍を発行する印刷業者や出版社が軒並み倒産してしまいました。</p>
<p>そんな状況の中、母語以外で情報を得るために、ポルトガルの人々は英語を勉強するしかなかったそう。</p>
<p>現在でもポルトガル語の書籍よりも、輸入された英語の書籍の方が値段が安いという矛盾が見られるほどです。</p>
</div>
<h2>ポルトガル語旅行会話フレーズ10</h2>
<p><img decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-21558" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/lisbon-344765_1280-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/lisbon-344765_1280-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/lisbon-344765_1280-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/lisbon-344765_1280-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/lisbon-344765_1280-1.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>観光客が訪れるようなエリアなら、ほとんど英語が通じるポルトガル。<br />
ですがせっかく行くなら、少しでもポルトガル語を使ってみるのがおすすめです。</p>
<p>ここでは、文法など全く知らなくても現地の人と会話が成り立ってしまう(かもしれない)<span class="marker-under"><strong>魔法のポルトガル語フレーズを10個</strong></span>紹介していきます。</p>
<p>英語のように主語を気にしたり疑問文は倒置したりという複雑さは皆無。<br />
シンプルで短いフレーズばかりなので、ポルトガル旅行前にぜひ覚えてみてはいかがでしょうか。</p>
<h3>1.こんにちは</h3>
<p>まずは、最も大切なあいさつから。</p>
<p>日本語で「こんにちは」「こんばんは」と時間帯によってあいさつを使い分けるのはポルトガルでも同じです。</p>
<div class="blank-box bb-blue">
<p><i class="fas fa-check my-check"></i> 朝～午後：<strong>Bom dia. (ボン ディア)</strong></p>
<p><i class="fas fa-check my-check"></i> 夕方～夜：<strong>Boa tarde. (ボア タルドゥ)</strong></p>
</div>
<p>ポルトガル語には「おはようございます」に当たる表現はなく、朝から&#8221;Bom dia&#8221;(ボン ディア)でOKです。</p>
<p>&#8220;Boa tarde&#8221;(ボア タルドゥ)を使うのは基本的に午後遅くなってからですが、「正午を過ぎたら使う」という人もいます。</p>
<p><strong>一日中使える「<span class="marker-under">オラ &#8220;Olá&#8221; </span>」(=どうも！/やあ！)という便利な表現</strong>もありますが、少しくだけたニュアンスになるのでご注意を。</p>
<h3>2.ありがとう</h3>
<p>ポルトガル語の「ありがとう」は、<span class="marker-under"><strong>話し手の性別によって語尾が変わる</strong></span>ので注意が必要です。</p>
<div class="blank-box bb-blue">
<p><i class="fas fa-check my-check"></i> 自分が男性：<strong>Obrigad<span style="color: #ff0000;">o</span> (オブリガー<span style="color: #ff0000;">ド</span>)</strong></p>
<p><i class="fas fa-check my-check"></i> 自分が女性：<strong>Obrigad<span style="color: #ff0000;">a</span> (オブリガー<span style="color: #ff0000;">ダ</span>)</strong></p>
</div>
<p>これを間違えてしまうと、観光客と言えども怪訝な目で見られてしまうかもしれません(笑)</p>
<p>余談ですが、「オブリガード」が大航海時代に日本に伝わって「ありがとう」に転じたという話が、ポルトガルではかなり信じられています。<br />
真相は闇の中ですが、確かに響きが結構似ているのは事実ですね。</p>
<div class="micro-top micro-balloon micro-balloon-center"><strong>日本語になったポルトガル語由来の言葉を紹介しています！</strong></div>
<div class="blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/japanese-words-from-portuguese/" title="こんなにあるの？！ポルトガル語由来の日本語11選。" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/ポルトガル語由来の日本語-1-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/ポルトガル語由来の日本語-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/ポルトガル語由来の日本語-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/ポルトガル語由来の日本語-1-640x427.jpg 640w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/ポルトガル語由来の日本語-1-500x333.jpg 500w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">こんなにあるの？！ポルトガル語由来の日本語11選。</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2018.12.12</div></div></div></div></a>
</div>
<div class="blank-box bb-tab bb-comment bb-yellow">
<p style="text-align: center;"><span class="marker-under"><strong>他国とは考え方が違う？ポルトガル語の「オブリガード」の本来の意味</strong></span></p>
<p>他のラテン系言語で「ありがとう」は、</p>
<p><i class="fas fa-check my-check"></i> フランス語：&#8221;Merci&#8221;(メルシー)<br />
<i class="fas fa-check my-check"></i> スペイン語：&#8221;Gracias&#8221; (グラシアス)<br />
<i class="fas fa-check my-check"></i> イタリア語：&#8221;Grazzie&#8221; (グラッツィェ)</p>
<p>と全て「恵み・お祈り」という意味の名詞が転じたもので、その恵みに感謝する・相手の幸運を祈るというニュアンスが原義ですが、ポルトガル語は少々独特。</p>
<p>&#8220;Obrigado/a&#8221;(オブリガード/ダ)の元々の意味は「<strong>義務/</strong><strong>借りを負っている</strong>」という形容詞です。<br />
(英語の&#8221;obliged&#8221;)</p>
<p>何かをしてもらって「私は(あなたに)借りがある」→「ありがとう」と転じたわけですが、こんなところにもポルトガル人の謙虚な国民性が垣間見える気がしますね。</p>
</div>
<h3>3.～をください/お願いします/すみません</h3>
<p>レストランで注文するときや、商店で何かを買う時に便利な「<span class="marker-under"><strong>～をください/お願いします</strong></span>」は、覚えておくととても便利な表現です。</p>
<div class="blank-box bb-blue">
<p><i class="fas fa-check my-check"></i> 「～をください/お願いします」：<strong>物の名前 + por favor. (ポル ファヴォール)</strong></p>
</div>
<p>欲しいものの後に&#8221;por favor&#8221;を付けるだけなのでとっても簡単です。</p>
<p>物の名前がわからないときは、指をさしながら<strong>「これ」にあたる&#8221;isto&#8221; (イシュトゥ)</strong>を使いましょう。</p>
<div class="blank-box bb-blue">
<p><i class="fas fa-check my-check"></i> 「これをください/お願いします」：<strong><span style="color: #ff0000;">Isto</span>, por favor. (<span style="color: #ff0000;">イシュト</span> ポル ファヴォール)</strong></p>
</div>
<p>ちなみにポルトガル語では、英語の&#8221;Can I get 〇〇?&#8221;や&#8221;I take ○○.&#8221;のような<strong>動詞を使って「～をいただけますか？」という表現はほとんど使われません。</strong></p>
<p>欲しい物の名前に&#8221;por favor&#8221;を付けるだけなので、とてもシンプルですね。</p>
<p><span class="marker-under"><strong>&#8220;por favor&#8221;は「すみません」</strong><strong>の意味</strong></span>もあり、レストランの注文時や、商店で店員に声をかける時にも使えるとっても万能な表現です。<br />
(謝る意味での「すみません」には使えないのでご注意を)</p>
<h3>4.はい/いいえ</h3>
<p>質問に答えるときの<span class="marker-under"><strong>「はい/いいえ」の表現</strong></span>も、旅行の際によく使う＆耳にするので覚えておきましょう。</p>
<div class="blank-box bb-blue">
<p><i class="fas fa-check my-check"></i> 「はい」：<strong>Sim (シン)</strong></p>
<p><i class="fas fa-check my-check"></i> 「いいえ」：<strong>Não(ナォン)</strong></p>
</div>
<p>ポルトガル語は日本語と少々似ている部分があって、<strong>質問の答えで「はい/いいえ」単体で答えることはとても珍しく、後ろに必ず動詞をつけます</strong>。<br />
(日本語でも「明日学校に行く？」→「うん、行くよ」と動詞を繰り返して言ったほうが自然ですよね。)</p>
<p>しかしながら、旅行者的には&#8221;Sim/Não&#8221;の部分だけ聞き取れれば上出来です。</p>
<p>注意したいのが、<strong>「はい」にはもう一つ<span class="marker-under">&#8220;Pois.&#8221; (ポイシュ)</span></strong>という表現があり、&#8221;Sim&#8221;の代わりにかなりの頻度で使用されるので覚えておいても良いかもしれません。</p>
<p>日本語にすると、「そうそう」や「うん」といった、口語的な肯定の返事です。</p>
<h3>5.～しても良いですか？</h3>
<p>「入っても良いですか？」<br />
「食べても良いですか？」<br />
「触っても良いですか？」</p>
<p>など、許可を求める際に便利な表現がこちら。</p>
<div class="blank-box bb-blue">
<p><i class="fas fa-check my-check"></i> 「～しても良いですか？」：<strong> Posso (ポッソゥ) + 動詞の原形 ?</strong></p>
</div>
<p>旅行者的には動詞なんて覚えていられないと思うので、「ポッソゥ？」と尋ねながらアクションをすれば相手も分かってくれます。</p>
<p>しても良い場合は「シン(Sim)」、いけない場合は「Não(ナォン)」が返ってきます。</p>
<h3>6.いくらですか</h3>
<p>ポルトガルのレストランのメニューには基本的に全て料金が書かれており、商店でも必ず値段が書かれているので、旅行中に困ることは少ないかもしれません。</p>
<p>しかしバスに乗る際など、料金を事前に確認したい状況もあるでしょう。<br />
そんなときに便利な<span class="marker-under"><strong>「いくらですか」という表現</strong></span>がこちら。</p>
<div class="blank-box bb-blue">
<p><i class="fas fa-check my-check"></i> 「いくらですか？」：<strong>Quanto custa? (クアントゥ クシュタ)</strong></p>
</div>
<p>物を指さしながら「これはいくらですか？」と尋ねるのも、先ほど紹介した「<strong>イシュト &#8220;Isto&#8221;」(=これ)</strong>を付けて<strong>Quanto custa isto? (クアントゥ クシュタ イシュト)</strong>でOKです。</p>
<h3>7.どこですか？</h3>
<p>ホテルの場所や観光スポットの場所を尋ねる際に便利な<strong><span class="marker-under">「どこですか？」という表現</span></strong>がこちら。</p>
<div class="blank-box bb-blue">
<p><i class="fas fa-check my-check"></i> 「～はどこですか？」：<strong>Onde é (オンディ エ)+場所の名前 </strong></p>
</div>
<p>目的地の写真を見せながら尋ねたり、行きたい場所の名前を付けるだけで使える便利な表現です。</p>
<h3>8.何ですか？</h3>
<p>市場でお土産を探すときや、レストランで得体の知れない料理を見た時など<span class="marker-under"><strong>「何ですか？」と尋ねる表現</strong></span>も覚えておきましょう。</p>
<div class="blank-box bb-blue">
<p><i class="fas fa-check my-check"></i> 「～は何ですか？」：<strong>O que é (ウ キェ ) + 物の名前 </strong></p>
</div>
<p>ものの名前がわからない時は、<span class="marker-under"><strong>日本語の「これ/それ/あれ」に当たる表現</strong></span>が使うと、ちょっとレベルアップしたポルトガル語会話になります。</p>
<p>使い分け方は日本語と全く同じ(これ→自分の近く、それ→相手の近く、あれ→どちらからも遠い)なので、初心者でも問題なく使えるでしょう。</p>
<div class="blank-box bb-blue">
<p><strong><i class="fas fa-check my-check"></i> これ： Isto (イシュトゥ)→　O que é <span style="color: #ff0000;">isto</span>? (ウ キェ イシュトゥ)</strong></p>
<p><strong><i class="fas fa-check my-check"></i> それ：Isso (イッソゥ)→　O que é <span style="color: #ff0000;">isso</span>? (ウ キェ イッソゥ)</strong></p>
<p><strong><i class="fas fa-check my-check"></i> あれ：Aquilo (アキール)→　O que é<span style="color: #ff0000;"> aquilo</span>? (ウ キェ アキール)</strong></p>
</div>
<h3>9.いつですか？</h3>
<p>バスがいつ来るのか知りたい時や、ホテルの朝食時間を尋ねたいときに便利な表現がこちら。</p>
<div class="blank-box bb-blue">
<p><i class="fas fa-check my-check"></i> 「～はいつですか？」：<strong>Quando é (クアンドゥ エ) + 物の名前 </strong></p>
<p><i class="fas fa-check my-check"></i> 「～は何時ですか？」：<strong>A que horas</strong> <strong>são</strong><strong> (ア ク オラシ サォン) + 物の名前</strong></p>
</div>
<p>旅行者的には、「バス (autocarro=オトカーホ)」「電車 (comboio=コンボイウ)」などの名詞と一緒に使うだけで立派な会話が成立します。</p>
<h3>10.～はありますか？</h3>
<p>すでに欲しいものが決まっている状態でレストランや商店に入ったなら、たった一言で<span class="marker-under"><strong>「～はありますか？」と尋ねられる表現</strong></span>を使ってみてはいかがでしょうか。</p>
<div class="blank-box bb-blue">
<p><i class="fas fa-check my-check"></i> 「～はありますか？」：<strong>Tem (タィン) + 物の名前 ?</strong></p>
</div>
<p>返答はすでに紹介した&#8221;Sim/Não&#8221;(はい/いいえ)の場合もありますが、<strong>動詞だけで&#8221;Tem.&#8221;(=ありますよ)と返されることが多い</strong>です。</p>
<div class="product-item-box amazon-item-box no-icon product-item-error cf"><div><a rel="nofollow noopener" href="https://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4478823758/oshida5696-22/" target="_blank">Amazonで詳細を見る</a></div></div>
<h2>おわりに</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-21559" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/portugal-4065069_1280-1-1024x641.jpg" alt="" width="1024" height="641" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/portugal-4065069_1280-1-1024x641.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/portugal-4065069_1280-1-300x188.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/portugal-4065069_1280-1-768x481.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/portugal-4065069_1280-1.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>ポルトガル旅行で使える便利なポルトガル語フレーズを10個紹介しました。</p>
<p>シンプルで短いものが多いので、ポルトガル語を全く知らない人でも簡単に使えると思います。</p>
<p>今回紹介したフレーズ以外にも、<strong>1～10までの数</strong>を覚えておくと、注文時などにかなり役立つこと間違いありません。</p>
<p>ポルトガル語をもっと知りたい人向けに他にも記事を書いているので、興味のある人はチェックしてみてくださいね！</p>
<p style="text-align: center;"><a class="btn btn-light-blue btn-m" href="https://ca-voir.com/tag/portuguese-jp/">ポルトガル語の記事をもっとみる！</a></p>
<div class="box30">
<div class="box-title">ポルトガルをもっと知りたいあなたへ</div>
<div class="p-nav">
<ul>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/portugal-turism-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/あゾレス諸島-2-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-22033" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/あゾレス諸島-2-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/あゾレス諸島-2-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/あゾレス諸島-2-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/あゾレス諸島-2-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/あゾレス諸島-2-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">観光スポットまとめ</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/tag/portugal-travel-information-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22002" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガル旅行-1-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガル旅行-1-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガル旅行-1-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガル旅行-1-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガル旅行-1-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガル旅行-1-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">旅行基本情報</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/topics/food-jp/food-portugal-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-21999" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Cozinha-portuguesa-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Cozinha-portuguesa-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Cozinha-portuguesa-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Cozinha-portuguesa-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Cozinha-portuguesa-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Cozinha-portuguesa-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">ポルトガル料理</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/topics/culture-jp/culture-portugal-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22000" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガルの-2-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガルの-2-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガルの-2-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガルの-2-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガルの-2-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガルの-2.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">ポルトガル芸術・音楽</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/topics/language-jp/language-portuguese-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22004" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Lingua-Portuguesa-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Lingua-Portuguesa-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Lingua-Portuguesa-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Lingua-Portuguesa-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Lingua-Portuguesa-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Lingua-Portuguesa-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">ポルトガル語</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/topics/lifestyle-jp/lifestyle-portugal-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22001" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Modo-da-vida-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Modo-da-vida-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Modo-da-vida-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Modo-da-vida-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Modo-da-vida-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Modo-da-vida-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">ポルトガルの人々</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/tag/portugal-travel-itinerary-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22003" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Itinerários-de-viagem-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Itinerários-de-viagem-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Itinerários-de-viagem-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Itinerários-de-viagem-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Itinerários-de-viagem-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Itinerários-de-viagem-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">旅行モデルプラン</span></a></li>
</ul>
</div>
</div>
<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://ca-voir.com/portugal-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="569" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ポルトガル旅行・観光情報まとめページ-1-1-1024x569.jpg" alt="" class="wp-image-54444" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ポルトガル旅行・観光情報まとめページ-1-1-1024x569.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ポルトガル旅行・観光情報まとめページ-1-1-300x167.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ポルトガル旅行・観光情報まとめページ-1-1-768x427.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ポルトガル旅行・観光情報まとめページ-1-1.jpg 1260w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a></figure></div>
<p><a href="https://ca-voir.com/portugal-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-16717" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/ポルトガル-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/ポルトガル-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/ポルトガル-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/ポルトガル-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/ポルトガル-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/ポルトガル.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><strong><a class="btn-flat-border" href="https://ca-voir.com/portugal-featured-jp/">ポルトガルの記事をもっと見る </a></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="product-item-box amazon-item-box no-icon product-item-error cf"><div><a rel="nofollow noopener" href="https://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4863112211/oshida5696-22/" target="_blank">Amazonで詳細を見る</a></div></div>
<div class="product-item-box amazon-item-box no-icon product-item-error cf"><div><a rel="nofollow noopener" href="https://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B07TSLZB2G/oshida5696-22/" target="_blank">Amazonで詳細を見る</a></div></div>The post <a href="https://ca-voir.com/portuguese-for-travel/">絶対役立つ！ポルトガル語旅行会話フレーズ10選【英語は通じる？】</a> first appeared on <a href="https://ca-voir.com">Ça voir! －さぼわーる－</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://ca-voir.com/portuguese-for-travel/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>スペイン語とポルトガル語の発音の違いは？どちらが簡単？これが答えです。</title>
		<link>https://ca-voir.com/spanish-portuguese-pronunciation-jp/</link>
					<comments>https://ca-voir.com/spanish-portuguese-pronunciation-jp/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[小山 のぶよ]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 May 2020 09:28:33 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[しゃべる × ポルトガル語]]></category>
		<category><![CDATA[まとめ記事]]></category>
		<category><![CDATA[ポルトガル]]></category>
		<category><![CDATA[ポルトガル語]]></category>
		<category><![CDATA[語学]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ca-voir.com/?p=20905</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちは！元ポルトガル在住ののぶよ(@nobuyo5696)です。 ポルトガルに住んでいると、よく聞かれる質問がいくつかあります。 「ポルトガル語とスペイン語って似ているんでしょ？」 「どちらか一つがわかれば、もう一つ [&#8230;]</p>
The post <a href="https://ca-voir.com/spanish-portuguese-pronunciation-jp/">スペイン語とポルトガル語の発音の違いは？どちらが簡単？これが答えです。</a> first appeared on <a href="https://ca-voir.com">Ça voir! －さぼわーる－</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>こんにちは！元ポルトガル在住ののぶよ(<strong><a href="https://twitter.com/nobuyo5696">@nobuyo5696</a></strong>)です。</p>
<p>ポルトガルに住んでいると、よく聞かれる質問がいくつかあります。</p>
<p>「ポルトガル語とスペイン語って似ているんでしょ？」<br />
「どちらか一つがわかれば、もう一つも自然にわかるって本当？」<br />
「勉強するなら、どちらが簡単？」</p>
<p>など、お隣の<span class="marker-under"><strong>スペイン語とポルトガル語の関係</strong></span>について。</p>
<p>いずれもラテン語系であるこれら二つの言語は、単語や文法面でかなり共通点があり、まるで兄弟のような関係です。</p>
<p>スペイン語の知識がほぼゼロでポルトガル語オンリーなのぶよですが、<strong>スペイン語で書かれたものなら9割以上理解することができます。</strong></p>
<p>会話に関しても、スペイン語を聞いて全く内容がわからないことはありません。<br />
スペイン語を全く知らなくても、<strong>会話の7割～8割以上は理解できてしまいます。</strong></p>
<p>これがスペイン語話者とポルトガル語話者互いにそうなら良いのですが、そう上手いこと行かないのがこの世の中。</p>
<p>ポルトガル語で書かれたものは、スペイン語とかなり似ているので理解してもらえますが、<strong>スペイン語ネイティブ話者がポルトガル語の会話を聞いても、<span class="marker-under-blue">3割以下しかわからない</span></strong>というのが定説だそうです。</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-20964" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/spanish-761512_1280-1-1024x730.jpg" alt="" width="1024" height="730" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/spanish-761512_1280-1-1024x730.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/spanish-761512_1280-1-300x214.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/spanish-761512_1280-1-768x547.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/spanish-761512_1280-1.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>どうしてそうなるのでしょうか。<br />
それは、<strong>ポルトガル語の発音が難しすぎるため</strong>です。</p>
<p>というわけで、今回の記事はポルトガルのポルトガル語の発音面について語っていくもの。<br />
スペイン語と大きく異なる<span class="marker-under"><strong>5つのポルトガル語の発音面の特徴</strong></span>を紹介していきます。</p>
<div class="blank-box bb-tab bb-comment bb-yellow">
<p>生のポルトガル語を聞いたことがある人は少ない＆カタカナ表記では限界があるので、文字だけでなく<strong>音声でもポルトガル語を聞ける</strong>ようにしています！</p>
<p>のぶよの肉声をお楽しみください(笑)</p>
</div>
<div class="micro-top micro-balloon micro-balloon-center"><strong>そもそもどうしてのぶよがポルトガル語を選んだのか、語っています。</strong></div>
<div class="blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/why-i-learned-portuguese-jp/" title="私がスペイン語ではなく、あえてポルトガル語の学習を選んだ5つの理由。" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/スペイン語-1-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/スペイン語-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/スペイン語-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/スペイン語-1-640x427.jpg 640w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">私がスペイン語ではなく、あえてポルトガル語の学習を選んだ5つの理由。</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2019.07.10</div></div></div></div></a>
</div>
<h2>スペイン語は便利＆発音がシンプルで、日本人が学習しやすい！</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-20965" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/spanish-2938033_1280-1-1024x682.jpg" alt="" width="1024" height="682" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/spanish-2938033_1280-1-1024x682.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/spanish-2938033_1280-1-300x200.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/spanish-2938033_1280-1-768x512.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/spanish-2938033_1280-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/spanish-2938033_1280-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/spanish-2938033_1280-1-640x427.jpg 640w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/spanish-2938033_1280-1.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>スペイン本国はもちろん、中南米の多くの国で話されているスペイン語。<br />
<strong>その母語としての話者数は</strong><span class="marker-under"><strong>4億3千万人以上</strong></span>にのぼります。</p>
<p>この数は中国語に次いで多く、母語としては世界で二番目に話されている言語です。</p>
<p>ちなみに英語の母語話者は3億7千人ほど。<br />
スペイン語話者人口がどれだけ多いかおわかりいただけるのではないでしょうか。</p>
<p>一方で、<strong>ポルトガル語を母語にする人の人口は、<span class="marker-under">約2億1千万人</span></strong>。<br />
その大半がブラジルの人で、ポルトガル本国は1千万人ほどの人口しかありません。</p>
<p>そんなわけで、どう考えてもスペイン語を学習した方が将来役に立つ可能性は高いのですが、「できればポルトガル語も身につけたい」と考えている人も実は多いのではないでしょうか。<br />
(そんな人に向けてこの記事を書いています。)</p>
<p>私たち日本人からすると、どちらも遠く離れたヨーロッパの言語。<br />
日本語とはかなり異なるので、ハードルが高めに感じてしまいがち&#8230;ですが、スペイン語を学習した人は皆口を揃えてこう言います。</p>
<p>「<span class="marker-under"><strong>スペイン語、めっちゃ簡単だし勉強しやすい！</strong></span>」と。</p>
<div class="micro-top micro-balloon micro-balloon-center"><strong>今回の記事は、スペイン在住のはなさんのスペイン語の発音に関する記事に対応したものです！</strong></div>
<div class="blogcard-type bct-reference">

<a rel="noopener" href="https://unaflor187.com/pronunciation-spanish" title="簡単って本当！？日本人にとって難しいスペイン語の発音まとめ！" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://unaflor187.com/wp-content/uploads/2020/05/image-13-05-20-11-31.jpeg" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="320" height="213" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">簡単って本当！？日本人にとって難しいスペイン語の発音まとめ！</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">ス...</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://unaflor187.com/pronunciation-spanish" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">unaflor187.com</div></div></div></div></a>
</div>
<p>上の記事内で書かれているように、スペイン語は発音面のハードルがかなり低く、発音が悪くて理解してもらえないということが少ないそうです。</p>
<p>対するポルトガル語の発音ですが、<strong>超ハードモードです(笑)</strong></p>
<p>そもそもポルトガル語は、700年ほど前にスペイン語の一方言が独自に発展＆進化(退化？)したもの。<br />
日本語で例えるなら、京ことばから派生した江戸弁がさらに変化した津軽弁のようなものかもしれません。(すでに難しい香りがプンプン)</p>
<p>ここからは、上で紹介したスペイン在住のはなさんの記事に対応する形で、<span class="marker-under"><strong>ポルトガル語の発音を難しくしている５つのポイント</strong></span>を解説していきます！</p>
<h2>1.ポルトガル語の発音で最大の難関：母音</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-20960" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/1.母音-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/1.母音-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/1.母音-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/1.母音-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/1.母音-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/1.母音-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<h3>スペイン語の母音は5つだけ！</h3>
<p>日本語の母音は、ご存じの通り「ア、イ、ウ、エ、オ」の五つのみです。</p>
<p>英語やフランス語では「ウ」がいくつもあったり、中国語では「ア」のトーン(声調)によって使い分けられたりと、シンプルな発音システムを持つ日本人泣かせなのがこの母音。</p>
<p>しかしながら、<span class="marker-under"><strong>スペイン語の母音は超シンプル</strong></span>です。</p>
<p><strong>&#8220;a、e、i、o、u&#8221;の五つのみ</strong>で、いずれも日本語発音に似ているので簡単にマスターできるでしょう。</p>
<p>いわば、<span class="marker-under-red"><strong>ローマ字読みでも通じる</strong></span>わけで、これこそがスペイン語の最大の魅力かもしれませんね。</p>
<h3>ポルトガル語の母音は&#8230;衝撃の9つ。</h3>
<p>一方のポルトガル語ですが、<span class="marker-under"><strong>基本</strong><strong>母音はなんと9つもあります</strong></span>。</p>
<p>大きく分けると以下の二種類。</p>
<p><i class="fas fa-check my-check"></i> 口を大きく開けて発音される<strong>開母音</strong><br />
<i class="fas fa-check my-check"></i> 口をあまり開けずに発音される<strong>狭母音</strong></p>
<p>ここに<strong>無音の&#8221;e&#8221;</strong>という、謎過ぎる母音が加わります。</p>
<div class="scrollable-table"><table>
<tbody>
<tr>
<td style="width: 73px; text-align: center;"><strong>日本語</strong></td>
<td style="width: 232px; text-align: center;"><strong>口を大きく開ける</strong></td>
<td style="width: 243px; text-align: center;"><strong>口を小さく開ける</strong></td>
<td style="width: 231px; text-align: center;"><strong>語末の無音/母音脱落</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 73px; text-align: center;"><strong>ア</strong></td>
<td style="width: 232px; text-align: center;"><strong>a [a]</strong></p>
<p>日本語の&#8221;ア&#8221;</td>
<td style="width: 243px; text-align: center;"><strong>a [ɐ]</strong></p>
<p>&#8220;エ&#8221;の口で&#8221;ア&#8221;</td>
<td style="width: 231px; text-align: center;"></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 73px; text-align: center;"><strong>エ</strong></td>
<td style="width: 232px; text-align: center;"><strong>e [ɛ]</strong></p>
<p>日本語の&#8221;エ&#8221;</td>
<td style="width: 243px; text-align: center;"><strong>e [e]</strong></p>
<p>&#8220;エ&#8221;の口で&#8221;ウ&#8221;</td>
<td style="width: 231px; text-align: center;"><strong>e [ɨ]</strong></p>
<p>「うーん&#8230;」の&#8221;ウ&#8221;</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 73px; text-align: center;"><strong>イ</strong></td>
<td style="text-align: center; width: 475px;" colspan="2"><strong>i [i]</strong></p>
<p>日本語の&#8221;イ&#8221;</td>
<td style="width: 231px; text-align: center;"></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 73px; text-align: center;"><strong>オ</strong></td>
<td style="width: 232px; text-align: center;"><strong>o [ɔ]</strong></p>
<p>日本語の&#8221;オ&#8221;</td>
<td style="width: 243px; text-align: center;"><strong>o [o]</strong></p>
<p>&#8220;ウ&#8221;の口で&#8221;オ&#8221;</td>
<td style="width: 231px; text-align: center;"><strong>※o [u]</strong></p>
<p>日本語の&#8221;ウ&#8221;</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 73px; text-align: center;"><strong>ウ</strong></td>
<td style="text-align: center; width: 475px;" colspan="2"><strong>u [u]</strong></p>
<p>日本語の&#8221;ウ&#8221;</td>
<td style="width: 231px; text-align: center;"></td>
</tr>
</tbody>
</table></div>
<div class="alert-box common-icon-box"><strong>語末などアクセントがない&#8221;o&#8221;は、&#8221;ウ(u)&#8221;の発音</strong>になりますが、音としてはuと同じものなので母音の数には含めていません。</div>
<p>スペイン語や日本語の母音に近いものは、<strong>口を大きく開けて発音される<span class="marker-under">5つの開母音&#8221;a、e、i、o、u&#8221;</span></strong>。<br />
これらに関してはあまり深く考える必要がありません。普通に「あいうえお」で通じます。</p>
<p>日本人には馴染みがない、<strong>口をあまり開けずに発音される<span class="marker-under-yellow marker-under">&#8220;a、e、o&#8221;の3つの狭母音</span></strong>は、初めはかなり難しく感じると思います。<br />
「ア」でもなければ「ウ」でもない、微妙な音ばかりなので。</p>
<p><span class="marker-under"><strong>無音のe</strong></span>に関しては、日本語で「うぅ～んっと&#8230;」と考える時の小さい「ゥ」といった感じ。<br />
もう訳が分からなくなりますね(笑)</p>
<p>では、これらの母音の発音を間違えてしまったらどうなるのでしょうか。<br />
答えは「<span class="marker-under-blue"><strong>通じないこともある</strong></span>」といったところです。</p>
<div class="blank-box bb-tab bb-check bb-red">
<p style="text-align: center;"><span class="marker-under"><strong>母音の開き具合で意味が異なる単語の例</strong></span></p>
<p>祖父：av<strong>ô</strong> (閉じたo：アヴォゥー)<br />
祖母：av<strong>ó </strong>(開いたo：アヴォー)</p>
<!--[if lt IE 9]><script>document.createElement('audio');</script><![endif]-->
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-20905-1" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/avo.mp3?_=1" /><a href="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/avo.mp3">https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/avo.mp3</a></audio>
<p>点：pont<strong>o</strong> (語末のo=u：ポントゥ)<br />
橋：pont<strong>e </strong>(語末のe=無音：ポントゥッ)<br />
岬：pont<strong>a</strong> (閉じたa=ポンタェ)</p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-20905-2" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ponto.mp3?_=2" /><a href="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ponto.mp3">https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ponto.mp3</a></audio>
<p>港：port<strong>o</strong> (語末のo=u：ポゥルトゥ)<br />
扉：port<strong>a</strong> (閉じたa=ポゥルタェ)</p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-20905-3" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/Poti-Street-2-online-audio-converter.com_.mp3?_=3" /><a href="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/Poti-Street-2-online-audio-converter.com_.mp3">https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/Poti-Street-2-online-audio-converter.com_.mp3</a></audio>
</div>
<p>いかがでしょうか。<br />
もはやカタカナで書くことが馬鹿馬鹿しくなってしまうほどです(笑)</p>
<p>ポルトガル語の学習において最も難しいポイントですが、慣れれば普通に使い分け＆聞き分けできると思います。<br />
(のぶよの場合、似たような母音の分類があるケベックのフランス語を学習済だったので、とても取っつきやすかったです。)</p>
<p>一応発音の規則はあるのですが、あまりに複雑すぎるためここでは割愛します(笑)</p>
<h2>2.ポルトガル語の発音をさらに複雑にしている張本人：アクセントの位置</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-20958" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/2.アクセント-4-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/2.アクセント-4-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/2.アクセント-4-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/2.アクセント-4-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/2.アクセント-4-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/2.アクセント-4.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<h3>例外少なめ！スペイン語のアクセント位置</h3>
<p><a href="https://unaflor187.com/pronunciation-spanish#toc5">はなさんの記事</a>によると、<strong>スペイン語のアクセントは基本的に<span class="marker-under">最後から二番目の音節</span>に置かれる</strong>とのこと。</p>
<p>アクセントが置かれた母音は、強めに＆少し長めに発音するそうで、</p>
<p><i class="fas fa-check my-check"></i> itali<strong>a</strong>no(イタリア人・イタリアの)：イタリ<strong>アー</strong>ノ<br />
<i class="fas fa-check my-check"></i> Barce<strong>lo</strong>na(バルセロナ)：バルセ<strong>ロー</strong>ナ</p>
<p>となるそう。</p>
<p>もちろん例外もあるようですが、とっても優しさに溢れているのがスペイン語。</p>
<p>アクセントの位置が例外(=最後から2番目の音節でない)の場合は、アクセント記号(é、óなど)を付けて、<strong>その場所を強く＆長めに読むということを示してくれる</strong>そうです。</p>
<h3>ポルトガル語のアクセントの規則はスペイン語と一緒。でも&#8230;</h3>
<p>ポルトガル語にもアクセントの概念があり、スペイン語と同様に強め＆長めに発音されます。<br />
アクセントの位置の規則も同じで、<span class="marker-under"><strong>最後から二番目の音節に置かれる</strong></span>のが基本です。</p>
<p>それ以外の場所にアクセントが置かれる例外に関しても、スペイン語と同じようにアクセント記号を用いてはっきりと示します。</p>
<p>「なーんだ、じゃあポルトガル語の読み方はスペイン語と一緒でOKなんだ！」<br />
と思った人、ごめんなさい(笑)</p>
<p>ポルトガル語にはスペイン語にはないアクセント+母音の規則があり、<strong>アクセントが置かれない場合の母音&#8221;a、e、o&#8221;は音が変化する</strong>のです。</p>
<div class="blank-box bb-tab bb-memo bb-red">
<p><i class="fas fa-check my-check"></i> verdad<strong>ei</strong>ro (真実)</p>
<p>ver(無音のe)・da(アクセントなし＝閉じたa)・d<strong>ei</strong>(アクセント有=開いたe+i)・ro(語末のo=u)</p>
<p><strong>×</strong> ヴェルダデイロ<br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>〇</strong> <strong>ヴルダェデイル</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-20905-4" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/verdadeiro.mp3?_=4" /><a href="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/verdadeiro.mp3">https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/verdadeiro.mp3</a></audio>
<p><i class="fas fa-check my-check"></i> portug<strong>uê</strong>s (ポルトガル人)</p>
<p>por(子音の間のo=u)・tu・g<strong>uê</strong>s(êはアクセント有で閉じたe)</p>
<p><strong>×</strong> ポルトゥゲース<br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>〇</strong> <strong>プルトゥゲーゥシュ</strong></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-20905-5" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/portugues.mp3?_=5" /><a href="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/portugues.mp3">https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/portugues.mp3</a></audio>
</div>
<p>前の項で紹介したポルトガル語の母音の規則に関することなのですが、<strong>アクセントの有無によって、母音の発音が大きく異なってくる上に、あえて記号で表されることもない</strong>ため、発音の規則を学ばないとどうにもなりません。</p>
<p>ローマ字読みだと全く違う響きになってしまうため、こちらもスペイン語に比べると難易度が高めと言えそうです。</p>
<h2>3.ポルトガル語の柔らかい響きの秘密：鼻母音</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-20961" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/2.アクセント-1-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/2.アクセント-1-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/2.アクセント-1-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/2.アクセント-1-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/2.アクセント-1-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/2.アクセント-1-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>ポルトガル語が柔らかで独特の響きを持つ最大の理由が、豊富な<span class="marker-under"><strong>鼻母音</strong></span>でしょう。</p>
<p>大きく口を開いて発音される5つの母音(a、e、i、o、u)のいずれかに&#8221;n&#8221;か&#8221;m&#8221;がつくと、鼻にかかった発音がされます。</p>
<p>また、<strong>二重母音の鼻母音</strong>もいくつかあり、こちらもポルトガル語独自の発音がされます。</p>
<div class="blank-box bb-tab bb-memo bb-red">
<p style="text-align: center;"><span class="marker-under"><strong>ポルトガル語の二重鼻母音</strong></span></p>
<p><b>ão：</b>アォン</p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-20905-6" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ao.mp3?_=6" /><a href="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ao.mp3">https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ao.mp3</a></audio>
<p><b>ãe：</b>アィン</p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-20905-7" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ae.mp3?_=7" /><a href="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ae.mp3">https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ae.mp3</a></audio>
<p><b>õe：</b>オィン</p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-20905-8" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/oe.mp3?_=8" /><a href="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/oe.mp3">https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/oe.mp3</a></audio>
</div>
<p>一方の<strong>スペイン語には鼻母音はない</strong>ようで、あくまでもローマ字読み風に発音されるようです。</p>
<h2>4.ポルトガル語「ザジズゼゾ問題」の原因：リエゾン</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-20962" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/2.アクセント-2-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/2.アクセント-2-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/2.アクセント-2-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/2.アクセント-2-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/2.アクセント-2-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/2.アクセント-2-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>ポルトガル語を耳にした人は、よくこんな感想を持つそうです。</p>
<p>「ボソボソ話してて聞き取りづらい」<br />
「なんかヌシュヌシュ言ってる」<br />
「<strong>ザジズゼゾがめっちゃ聞こえる</strong>」</p>
<p>ボソボソと聞こえる点に関しては、1つ目の項で触れた「口を大きく開けずに発音される母音」があるためでしょう。</p>
<p>ポルトガル語が「ヌシュヌシュ」や「ザジズゼゾ」と聞こえる件に関しても、実はちゃんと理由があります。<br />
それは、スペイン語にはない<span class="marker-under"><strong>リエゾン</strong></span>(二つの単語の語尾と語頭をつなげて発音する)<strong>がポルトガル語にはある</strong>ため。</p>
<p>ポルトガル語では、</p>
<p><strong>単語の語尾に&#8221;s&#8221;か&#8221;z&#8221;がある + 次の単語が母音で始まる</strong></p>
<p>場合は絶対的にリエゾンさせて、一つの単語のように読みます。</p>
<div class="blank-box bb-tab bb-memo bb-red">
<p>Estado<strong>s U</strong>nidos (アメリカ)：ゥシュタードゥ <strong>ズ</strong>ニードゥシュ</p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-20905-9" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/estados-unidos.mp3?_=9" /><a href="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/estados-unidos.mp3">https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/estados-unidos.mp3</a></audio>
<p>de ve<strong>z e</strong>m quando (時々)：ドゥ ヴェー <strong>ゼ</strong>ン クアンドゥ</p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-20905-10" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/de-vez-em-quando.mp3?_=10" /><a href="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/de-vez-em-quando.mp3">https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/de-vez-em-quando.mp3</a></audio>
<p>Emirado<strong>s Á</strong>rabe<strong>s U</strong>nidos (アラブ首長国連邦)：ゥミラードゥ <strong>ザ</strong>ーラブ <strong>ズ</strong>ニードゥシュ</p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-20905-11" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/EAU.mp3?_=11" /><a href="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/EAU.mp3">https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/EAU.mp3</a></audio>
</div>
<p>とまあこんな感じ。<br />
ただつなげて読めば良いだけなので、そこまで難しくありませんよね。</p>
<p>しかしながら、<strong>文章にすると恐ろしいことになる</strong>のがポルトガル語。</p>
<div class="blank-box bb-tab bb-memo bb-red">
<p>Faca<strong>s o</strong>utro<strong>s </strong><span lang="pt"><strong>e</strong>xercício<strong>s a</strong>gradáveis! (他に楽しいエクササイズをしなよ！)<br />
：ファーサ <strong>ゾ</strong>ートル <strong>ズズ</strong>ルスィースィウ<strong> ザ</strong>グラダーヴェイシュ</span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-20905-12" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/faca-outros-exercicios.mp3?_=12" /><a href="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/faca-outros-exercicios.mp3">https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/faca-outros-exercicios.mp3</a></audio>
<p>Tu fazes todo<strong>s os e</strong>sforco<strong>s a</strong>ceitáveis. (君はできる限りの努力をしている)<br />
：トゥ ファーズシュ トードゥ <strong>ズ</strong> <strong>ジ</strong>シュフォルスゥ <strong>ザ</strong>セイターヴェイシュ</p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-20905-13" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/esforcos.mp3?_=13" /><a href="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/esforcos.mp3">https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/esforcos.mp3</a></audio>
<p>Toda<strong>s a</strong>s pessoa<strong>s e</strong>stão aqui.(全ての人がここにいる)<br />
：トーダ <strong>ザ</strong>ス プソーア <strong>ジュ</strong>シュタォン アキー</p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-20905-14" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/todas-as-pessoas.mp3?_=14" /><a href="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/todas-as-pessoas.mp3">https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/todas-as-pessoas.mp3</a></audio>
<p>Bem-vindo<strong>s</strong> <strong>a</strong>o<strong>s</strong> <strong>E</strong>m<a id=":nu" class="aQy e" tabindex="0" role="link" href="https://mail.google.com/mail/u/0?ui=2&amp;ik=be8759e7b1&amp;attid=0.1&amp;permmsgid=msg-f:1666688883969890956&amp;th=172144b5a01e1a8c&amp;view=att&amp;disp=safe" target="_blank" data-tooltip-align="t,c" data-tooltip-class="a1V"></a>irado<strong>s</strong> <strong>Á</strong>rabes <strong>U</strong>nidos! (アラブ首長国連邦へようこそ！)<br />
：バィン ヴィンドゥ <b>ザ</b>ゥ <strong>ズ</strong>ゥミラードゥ <strong>ザ</strong>ーラブ <strong>ズ</strong>ニードゥシュ</p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-20905-15" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/bem-vindo.mp3?_=15" /><a href="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/bem-vindo.mp3">https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/bem-vindo.mp3</a></audio>
</div>
<p>いかがでしょうか、この<strong>ザジズゼゾのカオス感</strong>。<br />
アラブ首長国連邦でようこそされるのも恐ろしいほどに「ザズザズザァァ～」してます(笑)</p>
<p>こんなことになってしまう理由の一つが、ポルトガル語の文章でかなりの頻度で使われる<span class="marker-under"><strong>定冠詞</strong></span>(英語のThe)にあります。</p>
<p>スペイン語の定冠詞は&#8221;lo、la、los、las&#8221;でいずれも子音から始まるので、他の単語の語尾とくっつきようがありませんよね。</p>
<p><strong>ポルトガル語の定冠詞は<span class="marker-under">&#8220;o、a、os、as&#8221;</span>の四つでいずれも母音から始まる</strong>ため、前の単語の語尾にある&#8221;s&#8221;や&#8221;z&#8221;とくっつきやすいという特徴があります。</p>
<p>とはいえ、ポルトガル語のリエゾンはあくまでもオプショナル。<br />
例えしなかったとしても、向こうは分かってくれます。<br />
(とはいえ、リエゾンさせないと「？」という目で見られることも多々あります)</p>
<p>しかしながら、<strong>現地のポルトガル人はリエゾンMAXで話してくる</strong>ため、こちらの耳が慣れていないといつまで経っても相手の言うことが理解できない状態に陥ってしまうのです。</p>
<h2>5.ポルトガル語「ヌシュヌシュ問題」の原因：子音</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-20963" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/2.アクセント-3-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/2.アクセント-3-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/2.アクセント-3-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/2.アクセント-3-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/2.アクセント-3-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/2.アクセント-3-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>母音に関してはかなり異なっていたスペイン語とポルトガル語ですが、<span class="marker-under"><strong>子音はかなり共通点が多い</strong></span>のでそこまで難しく考えなくても大丈夫です。</p>
<p>ここでは、スペイン語とポルトガル語の子音に関する主な違いを紹介します。</p>
<h3>スペイン語の「ハ行」はポルトガル語にはない</h3>
<p>スペイン語と言えば、<span class="marker-under"><strong>&#8220;J&#8221;や&#8221;G&#8221;の文字を用いたハ行の音</strong></span>が特徴的。<br />
私たち日本人にとっては特に難しくはない発音ですが、&#8221;h&#8221;の音がない言語(フランス語など)が母語である学習者は結構苦労するそうです。</p>
<div class="blank-box bb-tab bb-memo bb-red">
<p style="text-align: center;"><span class="marker-under"><strong>スペイン語のJとG</strong></span></p>
<p>ja(ハ)：<strong>Ja</strong>ponés(<strong>ハ</strong>ポネス)：日本人<br />
ji(ヒ)：a<strong>ji</strong>llo(ア<strong>ヒ</strong>ージョ)：スペイン料理の定番<br />
ge(ヘ)：<strong>ge</strong>nte(<strong>ヘ</strong>ンテ)：人々<br />
jo(ホ)：<strong>Jo</strong>sé(<strong>ホ</strong>セ)：人の名前</p>
</div>
<p>一方の<strong>ポルトガル語には、そもそも&#8221;h&#8221;(=ハ行)の発音自体が存在しません</strong>。</p>
<p>そのため、&#8221;G&#8221;や&#8221;J&#8221;は文字通り「ジャ・ジ・ジェ・ジョ」の発音となります。<br />
(これも、先述のポルトガル語ザジズゼゾ問題の理由かもしれません)</p>
<div class="blank-box bb-tab bb-memo bb-red">
<p style="text-align: center;"><span class="marker-under"><strong>ポルトガル語のJとG</strong></span></p>
<p>ja(ジャ)：<strong>ja</strong>ponês(<b>ジャ</b>プネーシュ)：日本人<br />
ji(ジ)：azule<strong>ji</strong>sta(アズル<b>ジー</b>シュタ)：アズレージョ職人<br />
ge(ジェ)：<strong>ge</strong>nte(<strong>ジェ</strong>ントゥッ)：人々<br />
jo(ジョ)：<strong>Jo</strong>sé(ジュ<strong>ゼー</strong>)：人の名前</p>
<p>※ポルトガル語では&#8221;ji&#8221;の綴りはあまり使われず、&#8221;gi&#8221;で表すことがほとんどです。</p>
</div>
<h3>ポルトガル語には巻き舌がない</h3>
<p>「スペイン語＝巻き舌」というイメージが強い人は多いのではないでしょうか。<br />
単語の頭に来る&#8221;R&#8221;や、&#8221;RR&#8221;と二つ重なった場合に巻き舌で発音するのがルールのようです。</p>
<p>対する<span class="marker-under"><strong>ポルトガル語には、巻き舌の発音はありません</strong></span>。</p>
<p><i class="fas fa-check my-check"></i> 普通のR：日本語よりやや強めの「らりるれろ」<br />
<i class="fas fa-check my-check"></i> 単語の頭のR/二重のRR：<strong>喉を鳴らして発音</strong></p>
<p>この喉を鳴らすRの音はカタカナでは書き表せないのですが、<strong>ハ行に近いラ行</strong>といった感じで、<strong>フランス語のRとかなり似た音</strong>です。</p>
<div class="blank-box bb-tab bb-memo bb-red">
<p><strong>r</strong>apariga (女の子)：<strong>ハ</strong>パリーガ</p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-20905-16" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/rapariga.mp3?_=16" /><a href="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/rapariga.mp3">https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/rapariga.mp3</a></audio>
<p>de <strong>r</strong>epente (突然)：ドゥ <strong>フ</strong>ペーントゥ</p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-20905-17" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/de-repente.mp3?_=17" /><a href="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/de-repente.mp3">https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/de-repente.mp3</a></audio>
</div>
<p>「巻き舌ができない人たち、ようこそポルトガル語の世界へ！」と勧誘したいところですが、この喉から出すRの音も、慣れていないとかなり難しいかもしれません。</p>
<div class="information-box common-icon-box">ポルトガル国内でも地域によっては(だいたい南部)、語頭のRを巻き舌で発音する地方もあります。</div>
<h3>ポルトガル語はＶとＢを区別する</h3>
<p>スペイン語について調べていてびっくりしたのが、日本人の永遠の宿敵とも言える<span class="marker-under"><strong>&#8220;V&#8221;と&#8221;B&#8221;の音を区別しない</strong></span>という点。<br />
どちらも「バ行」で発音されるそうです。</p>
<p>これは日本語と全く同じ。<br />
やっぱりスペイン語は、日本人にとって取っつきやすい言語なのかもしれませんね。</p>
<p>一方の<strong>ポルトガル語では、&#8221;B&#8221;と&#8221;V&#8221;は完全なる別の音</strong>です。</p>
<div class="blank-box bb-tab bb-memo bb-red">
<p><strong><i class="fas fa-check my-check"></i> &#8220;B&#8221;：日本語の「バ行」</strong></p>
<p><strong>b</strong>em (良い)：<strong>バ</strong>ィン</p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-20905-18" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/bem.mp3?_=18" /><a href="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/bem.mp3">https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/bem.mp3</a></audio>
<p><strong><i class="fas fa-check my-check"></i> &#8220;V&#8221;：下唇に歯をあてる「ヴァ行」</strong></p>
<p><strong>v</strong>em (彼が来る)：<strong>ヴァ</strong>ィン</p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-20905-19" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/vem.mp3?_=19" /><a href="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/vem.mp3">https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/vem.mp3</a></audio>
</div>
<p>英語など他の言語でVとＢを間違えると伝わらないように、ポルトガル語においても<strong>この二つの音を間違えると確実に伝わりません</strong>。</p>
<h3>ポルトガル語の「ヌシュヌシュ問題」の原因：&#8221;S&#8221;の発音</h3>
<p>リエゾンが原因の「ザジズゼゾ問題」とともにポルトガル語を特徴づける「ヌシュヌシュ問題」。</p>
<p>初めてポルトガルを訪れた観光客に、「<strong>どうしてポルトガルではみんなロシア語を話しているの？</strong>」と尋ねられるのは結構なポルトガルあるあるです。</p>
<p>これは、ロシア語に特徴的な「シュ」「ジュ」「シィ」などの音が、ポルトガル語においてもかなり使われるためかもしれません。</p>
<p><a href="https://unaflor187.com/pronunciation-spanish#toc5">はなさんの記事</a>によると、スペイン語でも&#8221;S、Z 、C&#8221;は似たような「サ行」の発音になる問題があるとのことですが、<strong>ポルトガル語の場合は&#8221;S、Z、X&#8221;</strong>がこれにあたります。</p>
<div class="information-box common-icon-box">
<p>&#8220;X&#8221;に関してはかなり複雑なので、ここでは割愛します。</p>
</div>
<p>ポルトガル語の&#8221;S&#8221;と&#8221;Z&#8221;は、基本的には「ス」「ズ」の発音ですが、<strong>語末に置かれたり、特定の母音や子音と組み合わされると発音が変化する</strong>のです。</p>
<div class="scrollable-table"><table style="width: 779px; height: 330px;">
<tbody>
<tr style="height: 43px;">
<td style="width: 162px; height: 43px; text-align: center;"></td>
<td style="width: 301px; height: 43px; text-align: center;"><strong>S</strong></td>
<td style="width: 315px; height: 43px; text-align: center;"><strong>Z</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 144px;">
<td style="width: 162px; height: 57px; text-align: center;"><strong>基本</strong></td>
<td style="width: 301px; height: 57px; text-align: center;"><strong>ス[s]</strong></p>
<p><strong>s</strong>ábado (土曜日)：<strong>サ</strong>ーバドゥ</td>
<td style="width: 315px; height: 57px; text-align: center;"><strong>ズ[z]</strong></p>
<p>tra<strong>z</strong>er (持っていく)：トゥラ<strong>ゼ</strong>ール</td>
</tr>
<tr style="height: 144px;">
<td style="width: 162px; height: 144px; text-align: center;"><span style="color: #ff0000;"><strong>語末 or</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>S+子音</strong></span></td>
<td style="width: 301px; height: 144px; text-align: center;"><span style="color: #ff0000;"><strong>シュ[ʃ]</strong></span></p>
<p>japonê<strong>s </strong>(日本人)：ジャプネー<strong>シュ</strong></td>
<td style="width: 315px; height: 144px; text-align: center;"><span style="color: #ff0000;"><strong>シュ[ʃ]</strong></span></p>
<p>ve<strong>z </strong>(回数)：ヴェー<strong>シュ</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 43px;">
<td style="width: 162px; height: 43px; text-align: center;"><strong>i+s/z+子音</strong></td>
<td style="width: 301px; height: 43px; text-align: center;"><strong>ジュ[ʒ] </strong></p>
<p>capital<strong>ism</strong>o (資本主義)：カピタリー<strong>ジュ</strong>ム</td>
<td style="width: 315px; height: 43px; text-align: center;"><strong>ジュ[ʒ]</strong></p>
<p>feli<strong>z</strong>mente (幸運にも) ：フリ<strong>ジュ</strong>メントゥ</td>
</tr>
<tr style="height: 43px;">
<td style="width: 162px; height: 43px; text-align: center;"><strong>母音+s/z+母音</strong></td>
<td style="width: 301px; height: 43px; text-align: center;"><strong>ズ[z]</strong></p>
<p>v<strong>isi</strong>nho (隣人)：ヴィ<strong>ジ</strong>ーニュ</td>
<td style="width: 315px; height: 43px; text-align: center;"><strong>ズ[z]</strong></p>
<p>Fel<strong>iz a</strong>niversário! (誕生日おめでとう！)：フリー <strong>ザ</strong>ニヴルサーリウ</td>
</tr>
</tbody>
</table></div>
<p>注目すべきは、上から二番目の「<span class="marker-under"><strong>語末に置かれた場合</strong></span>」。</p>
<p>ポルトガル語にも英語と同様に単数形・複数形があり、複数の場合は単語の語尾に&#8221;-s&#8221;をつけます。</p>
<p>また、ポルトガル語では複数形の名詞を修飾する形容詞も、語尾に&#8221;-s&#8221;をつけて複数形に変化させる必要があるため、<strong>文の中の各単語の語尾が&#8221;-s&#8221;だらけになることもしばしば</strong>。</p>
<div class="blank-box bb-tab bb-memo bb-red">
<p>Comprei muita<strong>s</strong> cerveja<strong>s</strong> fre<strong>s</strong>ca<strong>s</strong> e barata<strong>s</strong>! (冷えてて安いビールをいっぱい買った！)<br />
：コンプレイ ムィンタ<b>ス</b> スルヴェージャ<strong>シュ </strong>フレー<strong>シュ</strong>カ<strong>シュ </strong>イ バラータ<strong>シュ</strong></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-20905-20" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/cerveja.mp3?_=20" /><a href="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/cerveja.mp3">https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/cerveja.mp3</a></audio>
</div>
<p><strong>語尾におかれた&#8221;s&#8221;の発音は基本的に「シュ」</strong>となるため、ポルトガル人がヌシュヌシュ言っているように聞こえてしまうのかもしれませんね。</p>
<h2>まとめ：ポルトガル語の発音は難しい！でも簡単に話せる裏技も&#8230;</h2>
<h3>ポルトガル語が簡単に話せるようになる裏技、それは&#8230;</h3>
<p>というわけで、ポルトガル語の発音の５つの特徴をスペイン語と比較しながら解説してきました。</p>
<p>もうおわかりだと思いますが、<span class="marker-under-blue"><strong>ポルトガル語はスペイン語に比べると、発音面での難易度がかなり高い</strong></span>です。<br />
個人的には、散々「発音が難しい」と言われるフランス語よりも難しいのではないかと感じるほど。</p>
<p>「ポルトガル語、難しいのか～、じゃあやっぱりスペイン語にするか！」<br />
と思った人、ちょっと待ってください。</p>
<p>こんなに発音面のハードルが高いポルトガル語ですが、<strong>比較的簡単に話せるようになる方法</strong>があるのです。</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-20959" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/people-1284253_1280-1-1024x587.jpg" alt="" width="1024" height="587" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/people-1284253_1280-1-1024x587.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/people-1284253_1280-1-300x172.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/people-1284253_1280-1-768x440.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/people-1284253_1280-1.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>それは、<span class="marker-under"><strong>ブラジルのポルトガル語</strong></span>を勉強すること。</p>
<p>ブラジルのポルトガル語は、ポルトガルのものとは発音・表現・文法まで大きく異なります。<br />
ポルトガル語学習の最大の壁である母音に関しても、比較的口を大きく開いて発音されるので、かなり聞き取りやすいです。</p>
<p>ブラジルでは単語をつなげて発音するリエゾンも、かなり分かりやすくてワンパターン。<br />
書いてあるものをそのまま読めばまあ通じるので、スペイン語並みにシンプルだと思います。</p>
<div class="micro-top micro-balloon micro-balloon-center"><strong>ブラジルとポルトガルの言葉の違いについても記事を書いています！</strong></div>
<div class="blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/portuguese-in-portugal-and-in-brazil-jp/" title="ポルトガルとブラジルのポルトガル語の違い。発音・文法・語彙を比べてみた" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/ポルトガル-1-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/ポルトガル-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/ポルトガル-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/ポルトガル-1-640x427.jpg 640w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">ポルトガルとブラジルのポルトガル語の違い。発音・文法・語彙を比べてみた</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2019.01.06</div></div></div></div></a>
</div>
<h3>ポルトガルのポルトガル語を学習するメリットもある！</h3>
<p>ここまで「ポルトガルのポルトガル語は難しい！」と声を大にして主張していても、中にはのぶよのように、あえて茨の道を選ぶチャレンジ精神あふれる人もいるかもしれません(笑)</p>
<p>あえてポルトガルのポルトガル語を勉強することには、一つメリットがあります。<br />
それは、<span class="marker-under-red"><strong>ポルトガル語習得後のスペイン語習得がものすごく簡単になる</strong></span>点。</p>
<p>記事の最初で言いましたが、スペイン語に関してほぼ知識ゼロののぶよでさえ、スペイン語の会話を8割ほど理解できるのです。</p>
<p>スペイン語の発音はかなりシンプルなので、<strong>ポルトガル語をちょっとスペイン語っぽくはっきりと発音</strong>すれば、かなり近い感じになるはず。<br />
(実際にスペインを旅行したときは、この技で2週間過ごせたくらいですから)</p>
<div class="blank-box bb-tab bb-check bb-yellow">
<p style="text-align: center;"><span class="marker-under-red"><strong>魔法の言葉「ポルトゥニョール」</strong></span></p>
<p>ポルトガル語(português)をベースにスペイン語の(espanhol)の発音をミックスしたこの話し方は、ポルトガルでは「<span class="marker-under"><strong>ポルトゥニョール(Portonhol)</strong></span>」と呼ばれます。</p>
<p>ポルトガル人なら、誰もが多かれ少なかれ話すことができる、「イベリア半島の共通語」のような言葉と言えるかもしれません。</p>
<p>ただしこれはポルトガル人によるスペインへの片思い。<br />
ポルトガル語に関してあまり知識のない人が多いスペイン(そもそも相手にしてない)では、この技が使える人は少ないです。</p>
<p>また、のぶよの元ルームメイトのブラジル人(と愉快なブラジルの仲間たち)は「<strong>ポルトゥニョールを話すことはできない＆スペイン語を聞いてもあまり理解できない」</strong>と言っていました。</p>
<p>二言語をなんちゃって習得できるのは、ポルトガルのポルトガル語をわざわざ学んだ人へのご褒美なのかもしれませんね(笑)</p>
</div>
<p>というわけで、ポルトガル語とスペイン語のどちらも習得したい人には、<span class="marker-under"><strong>ポルトガル語→スペイン語の順番を強くおすすめ</strong></span>します。</p>
<p>いったいどこに需要があるのかわからない今回の記事。<br />
ポルトガルのポルトガル語を学ぼうという人はかなり少数派でしょうか、その物好きな誰かの役に立ったことを願います(笑)</p>
<div class="micro-top micro-balloon micro-balloon-center"><strong>ポルトガルのポルトガル語を学べる教材やPodcastを紹介しています！</strong></div>
<div class="blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/portuguese-learning-books-jp/" title="ポルトガルのポルトガル語学習におすすめの教材4選＆Podcast2選【初級～中級向け】" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/lisabona-2493019_1280-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/lisabona-2493019_1280-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/lisabona-2493019_1280-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/lisabona-2493019_1280-640x427.jpg 640w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/lisabona-2493019_1280-300x200.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/lisabona-2493019_1280-768x512.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/lisabona-2493019_1280-1024x682.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/lisabona-2493019_1280.jpg 1280w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">ポルトガルのポルトガル語学習におすすめの教材4選＆Podcast2選【初級～中級向け】</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2019.02.19</div></div></div></div></a>
</div>
<p>むしろこの記事がきっかけで、「やっぱりザジズゼゾヌシュヌシュ言語は無理！スペイン語にしておこう。」と考えていただくのもアリ。</p>
<p>あまりポピュラーではないポルトガルのポルトガル語に関して、少しでもイメージをつかんでもらえたなら嬉しいです！</p>
<div class="micro-top micro-balloon micro-balloon-center"><strong>イベリア半島は時空間が歪んでいる場所。有名な「スペイン時間」と並ぶ「ポルトガル・リズム」について解説しています。</strong></div>
<div class="blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/portuguese-time-jp/" title="もはや別の時空間？独特の時間の概念「ポルトガル・リズム」攻略法" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/ポルトガルと日本の共通点-1-1-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/ポルトガルと日本の共通点-1-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/ポルトガルと日本の共通点-1-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/ポルトガルと日本の共通点-1-1-640x427.jpg 640w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/ポルトガルと日本の共通点-1-1-500x333.jpg 500w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">もはや別の時空間？独特の時間の概念「ポルトガル・リズム」攻略法</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.04.17</div></div></div></div></a>
</div>
<div class="micro-top micro-balloon micro-balloon-center"><strong>ポルトガル文化には日本との共通点がたくさん。絶対ポルトガルに行きたくなる記事はこちら！</strong></div>
<div class="blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/portugal-culture-jp/" title="意外にも文化の共通点多し！ポルトガルが日本人の心をつかむ理由。" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/ポルトガルと日本の共通点-2-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/ポルトガルと日本の共通点-2-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/ポルトガルと日本の共通点-2-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/ポルトガルと日本の共通点-2-640x427.jpg 640w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/ポルトガルと日本の共通点-2-500x333.jpg 500w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">意外にも文化の共通点多し！ポルトガルが日本人の心をつかむ理由。</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.04.12</div></div></div></div></a>
</div>
<div class="blank-box bb-red">
<p style="text-align: center;"><span class="marker-under"><strong>Muito obrigado!</strong></span></p>
<p>スペインについて知るなら、今回の記事のスペイン語編を書いてくださった(というかのぶよが乗っかった)<strong>はなさんのブログ</strong>へGo!</p>
<p>スペイン生活や語学の学習方法はもちろん、西洋美術などについても分かりやすく解説してくれています。</p>
<p>留学やワーホリ生活のリアルや費用についても書いてあるので、とっても参考になりますよ！</p>
<div class="blogcard-type bct-reference">

<a rel="noopener" href="https://unaflor187.com/pronunciation-spanish" title="簡単って本当！？日本人にとって難しいスペイン語の発音まとめ！" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://unaflor187.com/wp-content/uploads/2020/05/image-13-05-20-11-31.jpeg" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="320" height="213" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">簡単って本当！？日本人にとって難しいスペイン語の発音まとめ！</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">ス...</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://unaflor187.com/pronunciation-spanish" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">unaflor187.com</div></div></div></div></a>
</div>
</div>
<div class="box30">
<div class="box-title">ポルトガルをもっと知りたいあなたへ</div>
<div class="p-nav">
<ul>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/portugal-turism-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/あゾレス諸島-2-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-22033" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/あゾレス諸島-2-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/あゾレス諸島-2-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/あゾレス諸島-2-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/あゾレス諸島-2-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/あゾレス諸島-2-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">観光スポットまとめ</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/tag/portugal-travel-information-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22002" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガル旅行-1-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガル旅行-1-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガル旅行-1-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガル旅行-1-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガル旅行-1-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガル旅行-1-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">旅行基本情報</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/topics/food-jp/food-portugal-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-21999" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Cozinha-portuguesa-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Cozinha-portuguesa-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Cozinha-portuguesa-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Cozinha-portuguesa-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Cozinha-portuguesa-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Cozinha-portuguesa-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">ポルトガル料理</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/topics/culture-jp/culture-portugal-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22000" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガルの-2-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガルの-2-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガルの-2-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガルの-2-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガルの-2-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガルの-2.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">ポルトガル芸術・音楽</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/topics/language-jp/language-portuguese-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22004" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Lingua-Portuguesa-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Lingua-Portuguesa-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Lingua-Portuguesa-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Lingua-Portuguesa-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Lingua-Portuguesa-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Lingua-Portuguesa-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">ポルトガル語</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/topics/lifestyle-jp/lifestyle-portugal-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22001" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Modo-da-vida-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Modo-da-vida-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Modo-da-vida-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Modo-da-vida-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Modo-da-vida-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Modo-da-vida-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">ポルトガルの人々</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/tag/portugal-travel-itinerary-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22003" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Itinerários-de-viagem-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Itinerários-de-viagem-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Itinerários-de-viagem-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Itinerários-de-viagem-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Itinerários-de-viagem-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Itinerários-de-viagem-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">旅行モデルプラン</span></a></li>
</ul>
</div>
</div>
<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://ca-voir.com/portugal-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="569" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ポルトガル旅行・観光情報まとめページ-1-1-1024x569.jpg" alt="" class="wp-image-54444" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ポルトガル旅行・観光情報まとめページ-1-1-1024x569.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ポルトガル旅行・観光情報まとめページ-1-1-300x167.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ポルトガル旅行・観光情報まとめページ-1-1-768x427.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ポルトガル旅行・観光情報まとめページ-1-1.jpg 1260w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a></figure></div>
<p><a href="https://ca-voir.com/portugal-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-16717" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/ポルトガル-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/ポルトガル-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/ポルトガル-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/ポルトガル-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/ポルトガル-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/ポルトガル.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><strong><a class="btn-flat-border" href="https://ca-voir.com/portugal-featured-jp/">ポルトガルの記事をもっと見る </a></strong></p>
<p>&nbsp;</p>The post <a href="https://ca-voir.com/spanish-portuguese-pronunciation-jp/">スペイン語とポルトガル語の発音の違いは？どちらが簡単？これが答えです。</a> first appeared on <a href="https://ca-voir.com">Ça voir! －さぼわーる－</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://ca-voir.com/spanish-portuguese-pronunciation-jp/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>2</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/avo.mp3" length="43327" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ponto.mp3" length="84705" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/Poti-Street-2-online-audio-converter.com_.mp3" length="62136" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/verdadeiro.mp3" length="103931" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/portugues.mp3" length="88049" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ao.mp3" length="24101" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ae.mp3" length="31625" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/oe.mp3" length="28699" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/estados-unidos.mp3" length="76764" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/de-vez-em-quando.mp3" length="123158" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/EAU.mp3" length="118142" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/faca-outros-exercicios.mp3" length="166207" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/esforcos.mp3" length="185433" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/todas-as-pessoas.mp3" length="156594" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/bem-vindo.mp3" length="206331" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/rapariga.mp3" length="38312" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/de-repente.mp3" length="41238" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/bem.mp3" length="28699" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/vem.mp3" length="27027" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/cerveja.mp3" length="84705" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>私がスペイン語ではなく、あえてポルトガル語の学習を選んだ5つの理由。</title>
		<link>https://ca-voir.com/why-i-learned-portuguese-jp/</link>
					<comments>https://ca-voir.com/why-i-learned-portuguese-jp/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[小山 のぶよ]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Jul 2019 08:13:49 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[しゃべる × ポルトガル語]]></category>
		<category><![CDATA[ポルトガル]]></category>
		<category><![CDATA[ポルトガル語]]></category>
		<category><![CDATA[ワーキングホリデー]]></category>
		<category><![CDATA[海外生活]]></category>
		<category><![CDATA[語学]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://ca-voir.com/?p=6890</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちは。ポルトガルに1年間ワーキングホリデーで滞在したのぶよ(@nobuyo5696)です。 ポルトガルに在住しているとよく聞かれるのが、 「なんでポルトガル語？」 「スペイン語の方が簡単だし便利じゃない？」 「てゆ [&#8230;]</p>
The post <a href="https://ca-voir.com/why-i-learned-portuguese-jp/">私がスペイン語ではなく、あえてポルトガル語の学習を選んだ5つの理由。</a> first appeared on <a href="https://ca-voir.com">Ça voir! －さぼわーる－</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>こんにちは。ポルトガルに1年間ワーキングホリデーで滞在したのぶよ<a rel="noopener" href="https://twitter.com/nobuyo5696" target="_blank">(@nobuyo5696)</a>です。</p>
<p>ポルトガルに在住しているとよく聞かれるのが、</p>
<p><strong>「なんでポルトガル語？」</strong><br />
<strong>「スペイン語の方が簡単だし便利じゃない？」</strong><br />
<strong>「てゆうか、ポルトガルってどこ？」</strong></p>
<p>など、ポルトガル語学習者にとっては決してありがたくないことばかり。</p>
<p>かつて七つの海を制した海洋大国の栄光はもはや全く残っていません。</p>
<p>もちろん、ポルトガルに住むことを決める前に、<strong>スペイン語を学んでスペインへ渡航することも考えました。</strong></p>
<p>というのも、当時ちょうどスペインのワーキングホリデー制度が始まり、ポルトガルと同様に長期滞在しやすくなったためです。</p>
<p>しかしながら、<strong>のぶよはあえてスペイン語ではなくポルトガル語を勉強し、ポルトガルに滞在することを選びました。</strong></p>
<p>今回は、もはやマイナー言語となりつつあるポルトガル語の学習を考えている人のために、<span class="marker-under-red"><strong>のぶよ自身がポルトガル語を学習することを決めた５つの理由</strong></span>を紹介します。</p>
<div class="alert-box common-icon-box">
<p>スペイン語に情熱を注ぐ皆さん、本当に申し訳ありません。</p>
<p><strong>かなりポルトガル語びいきの記事となっています。</strong></p>
<p>多少スペイン語をディスってはいますが、「こういう人もいるんだ、変な人」くらいに軽く考えていただければ幸いです(笑)</p>
</div>
<div class="micro-top micro-balloon micro-balloon-center"><strong>スペイン語と何が違う？超複雑なポルトガル語の発音について解説しています！</strong></div>
<div class="blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/spanish-portuguese-pronunciation-jp/" title="スペイン語とポルトガル語の発音の違いは？どちらが簡単？これが答えです。" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ポルトガル語の-1-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ポルトガル語の-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ポルトガル語の-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ポルトガル語の-1-640x427.jpg 640w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">スペイン語とポルトガル語の発音の違いは？どちらが簡単？これが答えです。</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.05.15</div></div></div></div></a>
</div>
<h2>私がスペイン語ではなく、あえてポルトガル語を学習し始めた5つの理由</h2>
<h3>1.ポルトガルの文化に惚れたから</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-832" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/11/2F2D6077-6F9D-4FD1-AD53-384FF5F5D726-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/11/2F2D6077-6F9D-4FD1-AD53-384FF5F5D726-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/11/2F2D6077-6F9D-4FD1-AD53-384FF5F5D726-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/11/2F2D6077-6F9D-4FD1-AD53-384FF5F5D726-768x576.jpg 768w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p><strong>「ポルトガル」と聞いて何を思い浮かべるでしょうか。</strong></p>
<p>ビーチ、大航海時代、イワシ&#8230;。</p>
<p>日本人にとって、<strong>ポルトガルは遠く離れたヨーロッパの西の果ての国</strong>。</p>
<p>正直、海に関連したイメージしか浮かばない方も多いのでは。</p>
<p>ポルトガルはヨーロッパにおいては小国ではあるものの、その豊かな歴史と自然に育まれた独特の文化は特筆すべきものがあります。</p>
<p>・郷愁をそそるポルトガル伝統音楽の<strong>ファド</strong><br />
・イスラム文化の影響を受けて発達したタイルアートである<strong>アズレージョ</strong><br />
・海の恵みと大地の恵みが調和した、絶品の<strong>ポルトガル料理</strong></p>
<p>フランスやスペインのような華々しさとは無縁な素朴な文化を、現在にまで保ちながら生活を送る人々が、温暖な気候の下でのんびりと暮らす国。<br />
それがポルトガルです。</p>
<p>国全体にただようノスタルジックな雰囲気と、日本にどこか似た食文化やシャイな人々。</p>
<p>よく<span class="marker-under-red"><strong>「ポルトガル人ってスペイン人と似て、陽気で明るいんでしよ？」</strong></span>と聞かれます。</p>
<p>実際に行ってみてください。<strong>そのイメージ、全く違いますから。</strong></p>
<p>スペインの「とりあえず今が楽しければいいや〜フィエスタフィエスタ！」なノリとは正反対(完全なる主観です)。<br />
<strong>どこか哀愁を漂わせて、とにかく穏やかでのんびりとした人が多いのがポルトガル</strong>です。</p>
<div class="questionBox blank-box bb-tab bb-check bb-blue">
<p><span class="marker-under"><strong>ポルトガルの文化や食べ物についての記事も書いています！</strong></span></p>
<div class="blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/10-portuguese-musics/" title="ポルトガル音楽のおすすめ10曲！郷愁のファドからポップまで【全曲試聴OK】" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/ポルトガルと日本の共通点-3-1-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/ポルトガルと日本の共通点-3-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/ポルトガルと日本の共通点-3-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/ポルトガルと日本の共通点-3-1-640x427.jpg 640w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/ポルトガルと日本の共通点-3-1-500x333.jpg 500w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">ポルトガル音楽のおすすめ10曲！郷愁のファドからポップまで【全曲試聴OK】</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2019.01.03</div></div></div></div></a>
</div>
<div class="blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/azulejo-museum/" title="ポルトガルの伝統タイルアート！リスボンのアズレージョ博物館がすごい。" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/ポルトガルと日本の共通点-5-1-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/ポルトガルと日本の共通点-5-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/ポルトガルと日本の共通点-5-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/ポルトガルと日本の共通点-5-1-640x427.jpg 640w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/ポルトガルと日本の共通点-5-1-500x333.jpg 500w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">ポルトガルの伝統タイルアート！リスボンのアズレージョ博物館がすごい。</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2019.01.09</div></div></div></div></a>
</div>
<div class="blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/portuguese-food-best-15-jp/" title="とにかく絶品。在住者が語るポルトガル名物料理の定番15品【予算・おすすめレストラン情報】" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/ポルトガル料理-1-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/ポルトガル料理-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/ポルトガル料理-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/ポルトガル料理-1-640x427.jpg 640w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">とにかく絶品。在住者が語るポルトガル名物料理の定番15品【予算・おすすめレストラン情報】</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2018.12.17</div></div></div></div></a>
</div>
</div>
<h3>2.ポルトガル語がわかると自動的にスペイン語もわかるから</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-6891" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/06/spanish-375830_1280-1024x670.jpg" alt="" width="1024" height="670" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/06/spanish-375830_1280-1024x670.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/06/spanish-375830_1280-300x196.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/06/spanish-375830_1280-768x502.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/06/spanish-375830_1280.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>これはポルトガル語を学習した人なら誰もが経験済みだと思うのですが、<strong>ポルトガル語が分かれば、スペイン語を全く知らなくても理解することができるようになります。</strong></p>
<p>もちろん100%とは言いませんし、会話の内容にもよるものの、<span class="marker-under-red"><strong>日常会話レベルなら7～8割方理解可能</strong></span>です。</p>
<p>というのも、ポルトガル語はもともとスペイン語のいち方言であったものが変化して現在に至るもの。</p>
<p>ポルトガルのお隣、スペイン北西部のガリシア地方で話される<strong>ガリシア語は、スペイン語とポルトガル語の中間</strong>といった感じで、語彙も文法もかなりポルトガル語よりの言葉です。<br />
ガリシア語話者とポルトガル語話者の間では、ほぼ問題なくコミュニケーションが成立してしまうほど。</p>
<p>面白いのが、<span class="marker-under-blue"><strong>スペイン語話者はポルトガル語をほとんど理解できない</strong></span>という点。</p>
<p>ポルトガル語の発音は独自に発展し、複雑化したため、母音が5つしかなくはっきりと発音されるスペイン語よりも、発音面における難易度がかなり高いのです。</p>
<p>津軽弁や鹿児島弁を話す人が標準語を理解できるのに、標準語を話す人はこれらの方言を理解できないのと同じような関係性だと考えてください。</p>
<p><strong>スペイン語が話せなくても、ポルトガル語の知識があれば理解はできるというのはかなりの強み</strong>だと思います。</p>
<p>ポルトガル語を学習後にスペイン語を学習すると、かなり取っつきやすいのではないでしょうか。<br />
(実は次なる言語としてスペイン語をまったりと勉強してみようかなと考えています)</p>
<h3>3.人と違った言葉を学びたかったから</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-6896" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/06/welcome-905562_1280-1024x682.png" alt="" width="1024" height="682" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/06/welcome-905562_1280-1024x682.png 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/06/welcome-905562_1280-300x200.png 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/06/welcome-905562_1280-768x512.png 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/06/welcome-905562_1280.png 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p><strong>スペイン語は、英語に次ぐ世界共通語としての地位を強めてきています。</strong></p>
<p>ラテンアメリカの多くの国で話され、その他の地域でもスペイン語コミュニティーはとても大きなもの。<br />
アメリカでは、英語が話せなくてもスペイン語だけで生きている人たちもいるくらいですから。</p>
<p>スペイン語が話せれば多くの人とコミュニケーションが取れるようになるという点では、とても便利な言語だと言えます。</p>
<p>一方のポルトガル語は、ポルトガルとブラジル、アフリカやアジアの旧植民地の一部で話されているものの、<strong>スペイン語の話者数と比べるとその差は歴然。<br />
</strong>世界共通語とは言い難いのが現状です。</p>
<p>のぶよがそんなポルトガル語を学習しようと思ったのは、<strong>ただの興味本位です(笑)</strong></p>
<p>スペイン語を学習している人はたくさんいますが、ポルトガル語となるとそうそうお目にかかれません。</p>
<p>「実はポルトガル語話せるんだよね～」<br />
ってさらっと言えたら、なんかおしゃれじゃないですか？</p>
<p>そんな浅はかな理由です(笑)</p>
<h3>4.大航海時代にはるばる日本までやってきたポルトガル人にシンパシーを感じたから</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-6892" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/06/IMG_3664-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/06/IMG_3664-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/06/IMG_3664-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/06/IMG_3664-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/06/IMG_3664-1320x990.jpg 1320w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>500年前の大航海時代。<br />
初めて大海原に出て、世界を制したのはポルトガルでした。</p>
<p><strong>日本に初めてやってきた西洋人もポルトガル人。</strong></p>
<p>彼らが当時の日本にもたらした影響はとてつもなく大きなもので、今でも日本語や日本文化の中にはポルトガルの香りを感じられるものが多くあります。</p>
<div class="micro-top micro-balloon micro-balloon-center"><strong>ポルトガル語由来の日本語11選+αを紹介しています。</strong></div>
<div class="blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/japanese-words-from-portuguese/" title="こんなにあるの？！ポルトガル語由来の日本語11選。" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/ポルトガル語由来の日本語-1-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/ポルトガル語由来の日本語-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/ポルトガル語由来の日本語-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/ポルトガル語由来の日本語-1-640x427.jpg 640w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/ポルトガル語由来の日本語-1-500x333.jpg 500w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">こんなにあるの？！ポルトガル語由来の日本語11選。</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2018.12.12</div></div></div></div></a>
</div>
<p><span class="marker-under-blue"><strong>ポルトガル人がわざわざ日本にやってきたのは、実は偶然</strong><strong>だった</strong></span>そう。</p>
<p>植民地化していたマカオからティモール島(中国大陸という説も)への航海の最中に航路を間違い、<strong>たまたま種子島に漂着した</strong>というのが一般的な説です。</p>
<p>なんともポルトガル人らしい無計画感を感じさせるエピソードではありませんか(笑)</p>
<p>一方のポルトガルにおいては、日本文化を感じさせるものはあまりありません。</p>
<p>しかしながら、ユーラシア大陸の端っこ同士の<span class="marker-under"><strong>ポルトガルと日本で、文化的に共通する点がかなり多い</strong></span>のは驚くべきこと。</p>
<p>・どこかシャイなポルトガルの人たちの性格<br />
・魚を上手に調理する素朴な味付けのポルトガル料理<br />
・日本でいう演歌にあたる、郷愁や哀しみを歌ったポルトガル伝統音楽のファド</p>
<p><span class="marker-under-blue"><strong>「サウダージ(郷愁)の国」</strong></span>なんて言われるポルトガルを日本人がどこか懐かしく感じるのは、そんな共通点を心のどこかで無意識に感じているからなのかもしれません。</p>
<div class="alert-box common-icon-box">
<p>日本でよりポピュラーな「サウダージ(Saudade)」はブラジルの発音で、<strong>ポルトガルでは「サウダードゥ」</strong>になります。</p>
<p>また、「郷愁」と訳していますが、日本語には訳しきれない「哀愁」「懐かしさ」「恋しさ」など多くの意味を含む、ポルトガル語にしかない言葉です。</p>
</div>
<p>のぶよが初めてポルトガルを旅行で訪れた時に、<strong>なんだか懐かしい気分になった</strong>ことをよく覚えています。<br />
ヨーロッパ調の町並みで、日本とは全く異なる風景であるにもかかわらず。</p>
<p>とにかく、<strong>ポルトガルには、日本人の心をくすぐる「何か」が存在している</strong>ことは間違いありません。</p>
<div class="micro-top micro-balloon micro-balloon-center"><strong>ポルトガルには日本人の心をつかむ何かがあります。その「何か」を考えてみました。</strong></div>
<div class="blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/portugal-culture-jp/" title="意外にも文化の共通点多し！ポルトガルが日本人の心をつかむ理由。" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/ポルトガルと日本の共通点-2-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/ポルトガルと日本の共通点-2-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/ポルトガルと日本の共通点-2-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/ポルトガルと日本の共通点-2-640x427.jpg 640w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/ポルトガルと日本の共通点-2-500x333.jpg 500w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">意外にも文化の共通点多し！ポルトガルが日本人の心をつかむ理由。</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.04.12</div></div></div></div></a>
</div>
<h3>5.そもそもスペイン語の発音が好きじゃないから</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-6894" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/06/speak-238488_1280-1-1024x682.jpg" alt="" width="1024" height="682" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/06/speak-238488_1280-1-1024x682.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/06/speak-238488_1280-1-300x200.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/06/speak-238488_1280-1-768x512.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/06/speak-238488_1280-1.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>全世界のスペイン語話者と、スペイン語を愛して情熱をそそぐ人々には本当に申し訳ありません。<br />
先に謝っておきます。</p>
<p><span class="marker-under-red"><strong>のぶよは、スペイン語の響きが好きではありません。</strong></span></p>
<p>スペイン語の早口でまくし立てる感じや、パラパラとした乾いた発音など、どうしても耳障りに感じてしまうのです。</p>
<p>スペイン語とひとことで言っても、各国で話されるスペイン語によって違いがあることはもちろん承知していますが、それでもやはりスペイン語の発音は全体的に好みではありません。</p>
<p>対するポルトガル語は、口の奥で発音され、深みが感じられます。<br />
ポルトガル語特有の鼻母音も、なんだか優しい響きに聞こえます。</p>
<p>また、<strong>ポルトガル語ではスペイン語のような巻き舌で発音されるRは用いられません。</strong></p>
<p>のぶよ的には、早口で乾燥したように聞こえるスペイン語よりも、ゆっくりと抑揚をつけて話されるポルトガル語のほうが、なんだか音楽を聴いているような深い美しさが感じられます。</p>
<p>人によって音楽の好みがあるように、言葉の響きによっても好みがあるのは当然のこと。<br />
大阪弁が怖いと感じる人もいれば、かっこいいと感じる人もいるように。</p>
<p>のぶよの友人は、ポルトガル語を聞いて、<br />
「<strong>なんかヌシュヌシュ言いながらモゴモゴ喋ってて全然綺麗じゃない</strong>」<br />
と言っていました。</p>
<p>人によって何を美しいと感じるかはそれぞれ。</p>
<p><span class="marker-under-red"><strong>ポルトガル語が美しいと感じる人は、もうのぶよの友達です(笑)</strong></span></p>
<div class="micro-top micro-balloon micro-balloon-center"><strong>スペイン語と何が違う？超複雑なポルトガル語の発音について解説しています！</strong></div>
<div class="blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/spanish-portuguese-pronunciation-jp/" title="スペイン語とポルトガル語の発音の違いは？どちらが簡単？これが答えです。" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ポルトガル語の-1-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ポルトガル語の-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ポルトガル語の-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ポルトガル語の-1-640x427.jpg 640w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">スペイン語とポルトガル語の発音の違いは？どちらが簡単？これが答えです。</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.05.15</div></div></div></div></a>
</div>
<h2>おわりに</h2>
<p>いろいろと書いてきましたが、どの言語に興味を持って勉強し始めるかは人それぞれ。<br />
異なった動機や好みがあって当然でしょう。</p>
<p>もしあなたがスペイン語かポルトガル語、どちらかを学習し始めようと考えているなら、<span class="marker-under-red"><strong>完全にスペイン語の方が、将来使用できる機会が多い</strong></span>でしょう。</p>
<p>スペイン語の話者人口はポルトガル語とは比べものになりませんし、スペイン語圏以外の国を旅行していてもスペイン語話者と出会う機会はかなり多くあります。</p>
<p>特に経済発展が著しい南米の多くの国の公用語となっているスペイン語は、将来的にも有用な言語でありつづけるでしょう。</p>
<p>一方のポルトガル語は、スペイン語ほど多くの国で通用しませんし、発音面での難易度も高めです。</p>
<p>将来的にも、期待できるのはブラジル経済ぐらいではないでしょうか。<br />
経済危機を経験したポルトガルには、もはや悲壮感しか漂っていません(笑)</p>
<p>それでも、ポルトガル語を勉強しようと思うあなたは、立派なポルトガル愛好家。<br />
のぶよと気が合うこと間違いありません。</p>
<div class="questionBox blank-box bb-tab bb-check bb-blue">
<p><strong>ポルトガル語に興味がある方に、こんな記事も書いています。</strong></p>
<div class="blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/portuguese-in-portugal-and-in-brazil-jp/" title="ポルトガルとブラジルのポルトガル語の違い。発音・文法・語彙を比べてみた" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/ポルトガル-1-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/ポルトガル-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/ポルトガル-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/ポルトガル-1-640x427.jpg 640w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">ポルトガルとブラジルのポルトガル語の違い。発音・文法・語彙を比べてみた</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2019.01.06</div></div></div></div></a>
</div>
<div class="blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/portuguese-learning-books-jp/" title="ポルトガルのポルトガル語学習におすすめの教材4選＆Podcast2選【初級～中級向け】" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/lisabona-2493019_1280-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/lisabona-2493019_1280-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/lisabona-2493019_1280-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/lisabona-2493019_1280-640x427.jpg 640w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/lisabona-2493019_1280-300x200.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/lisabona-2493019_1280-768x512.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/lisabona-2493019_1280-1024x682.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/lisabona-2493019_1280.jpg 1280w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">ポルトガルのポルトガル語学習におすすめの教材4選＆Podcast2選【初級～中級向け】</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2019.02.19</div></div></div></div></a>
</div>
</div>
<div class="box30">
<div class="box-title">ポルトガルをもっと知りたいあなたへ</div>
<div class="p-nav">
<ul>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/portugal-turism-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/あゾレス諸島-2-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-22033" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/あゾレス諸島-2-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/あゾレス諸島-2-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/あゾレス諸島-2-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/あゾレス諸島-2-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/あゾレス諸島-2-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">観光スポットまとめ</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/tag/portugal-travel-information-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22002" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガル旅行-1-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガル旅行-1-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガル旅行-1-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガル旅行-1-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガル旅行-1-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガル旅行-1-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">旅行基本情報</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/topics/food-jp/food-portugal-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-21999" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Cozinha-portuguesa-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Cozinha-portuguesa-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Cozinha-portuguesa-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Cozinha-portuguesa-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Cozinha-portuguesa-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Cozinha-portuguesa-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">ポルトガル料理</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/topics/culture-jp/culture-portugal-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22000" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガルの-2-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガルの-2-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガルの-2-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガルの-2-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガルの-2-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガルの-2.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">ポルトガル芸術・音楽</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/topics/language-jp/language-portuguese-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22004" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Lingua-Portuguesa-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Lingua-Portuguesa-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Lingua-Portuguesa-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Lingua-Portuguesa-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Lingua-Portuguesa-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Lingua-Portuguesa-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">ポルトガル語</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/topics/lifestyle-jp/lifestyle-portugal-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22001" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Modo-da-vida-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Modo-da-vida-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Modo-da-vida-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Modo-da-vida-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Modo-da-vida-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Modo-da-vida-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">ポルトガルの人々</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/tag/portugal-travel-itinerary-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22003" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Itinerários-de-viagem-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Itinerários-de-viagem-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Itinerários-de-viagem-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Itinerários-de-viagem-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Itinerários-de-viagem-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Itinerários-de-viagem-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">旅行モデルプラン</span></a></li>
</ul>
</div>
</div>
<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://ca-voir.com/portugal-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="569" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ポルトガル旅行・観光情報まとめページ-1-1-1024x569.jpg" alt="" class="wp-image-54444" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ポルトガル旅行・観光情報まとめページ-1-1-1024x569.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ポルトガル旅行・観光情報まとめページ-1-1-300x167.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ポルトガル旅行・観光情報まとめページ-1-1-768x427.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ポルトガル旅行・観光情報まとめページ-1-1.jpg 1260w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a></figure></div>
<p><a href="https://ca-voir.com/portugal-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-16717" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/ポルトガル-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/ポルトガル-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/ポルトガル-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/ポルトガル-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/ポルトガル-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/ポルトガル.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><strong><a class="btn-flat-border" href="https://ca-voir.com/portugal-featured-jp/">ポルトガルの記事をもっと見る </a></strong></p>
<div class="product-item-box amazon-item-box no-icon product-item-error cf"><div><a rel="nofollow noopener" href="https://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4478823758/oshida5696-22/" target="_blank">Amazonで詳細を見る</a></div></div>
<div class="product-item-box amazon-item-box no-icon product-item-error cf"><div><a rel="nofollow noopener" href="https://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4863112211/oshida5696-22/" target="_blank">Amazonで詳細を見る</a></div></div>
<div class="product-item-box amazon-item-box no-icon product-item-error cf"><div><a rel="nofollow noopener" href="https://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B07TSLZB2G/oshida5696-22/" target="_blank">Amazonで詳細を見る</a></div></div>The post <a href="https://ca-voir.com/why-i-learned-portuguese-jp/">私がスペイン語ではなく、あえてポルトガル語の学習を選んだ5つの理由。</a> first appeared on <a href="https://ca-voir.com">Ça voir! －さぼわーる－</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://ca-voir.com/why-i-learned-portuguese-jp/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>7</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>ポルトガルのポルトガル語学習におすすめの教材4選＆Podcast2選【初級～中級向け】</title>
		<link>https://ca-voir.com/portuguese-learning-books-jp/</link>
					<comments>https://ca-voir.com/portuguese-learning-books-jp/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[小山 のぶよ]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Feb 2019 17:36:10 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[しゃべる × ポルトガル語]]></category>
		<category><![CDATA[まとめ記事]]></category>
		<category><![CDATA[ポルトガル]]></category>
		<category><![CDATA[ポルトガル語]]></category>
		<category><![CDATA[語学]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://ca-voir.com/?p=2330</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちは！ポルトガルでポルトガル語を学習中ののぶよです。 前回の記事では、ブラジルのポルトガル語とポルトガルのポルトガル語の違いについて考察しました。 ポルトガルとブラジルのポルトガル語の違い。発音・文法・語彙を比べて [&#8230;]</p>
The post <a href="https://ca-voir.com/portuguese-learning-books-jp/">ポルトガルのポルトガル語学習におすすめの教材4選＆Podcast2選【初級～中級向け】</a> first appeared on <a href="https://ca-voir.com">Ça voir! －さぼわーる－</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>こんにちは！ポルトガルでポルトガル語を学習中ののぶよです。</p>
<p>前回の記事では、<strong>ブラジルのポルトガル語とポルトガルのポルトガル語の違い</strong>について考察しました。</p>
<div class="blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/portuguese-in-portugal-and-in-brazil-jp/" title="ポルトガルとブラジルのポルトガル語の違い。発音・文法・語彙を比べてみた" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/ポルトガル-1-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/ポルトガル-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/ポルトガル-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/ポルトガル-1-640x427.jpg 640w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">ポルトガルとブラジルのポルトガル語の違い。発音・文法・語彙を比べてみた</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2019.01.06</div></div></div></div></a>
</div>
<p>その中でも触れましたが、いまや<strong>ポルトガル語としてメジャーなのはブラジルのポルトガル語</strong>となっています。<br />
かつての植民地時代から立場は逆転。人口面でも、経済面でも、ポルトガルはブラジルに差をつけられてしまっています。</p>
<p>しかし、のぶよのように、<span class="marker-under"><strong>ポルトガルのポルトガル語がどうしても勉強したい！</strong></span>という物好きな人もいるでしょう(笑)</p>
<p>今回は、そんな人たちのために、のぶよが実際にポルトガル語学習をゼロから始める際に用いた参考書や教材、ポルトガルのポルトガル語で話されているPodcast教材をご紹介します。</p>
<p>需要が果たしてあるのか、大いに疑問ではありますが(笑)</p>
<div class="micro-top micro-balloon micro-balloon-center"><strong>どうしてポルトガル語なのか。こちらの記事で語っています。</strong></div>
<div class="blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/why-i-learned-portuguese-jp/" title="私がスペイン語ではなく、あえてポルトガル語の学習を選んだ5つの理由。" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/スペイン語-1-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/スペイン語-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/スペイン語-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/スペイン語-1-640x427.jpg 640w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">私がスペイン語ではなく、あえてポルトガル語の学習を選んだ5つの理由。</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2019.07.10</div></div></div></div></a>
</div>
<div class="micro-top micro-balloon micro-balloon-center"><strong>スペイン語と何が違う？超複雑なポルトガル語の発音について解説しています！</strong></div>
<div class="blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/spanish-portuguese-pronunciation-jp/" title="スペイン語とポルトガル語の発音の違いは？どちらが簡単？これが答えです。" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ポルトガル語の-1-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ポルトガル語の-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ポルトガル語の-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ポルトガル語の-1-640x427.jpg 640w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">スペイン語とポルトガル語の発音の違いは？どちらが簡単？これが答えです。</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.05.15</div></div></div></div></a>
</div>
<h2>日本語で書かれたポルトガルのポルトガル語の教材</h2>
<h3><strong>「しっかり学ぶポルトガル語」</strong></h3>
<p><strong>数少ない、<span class="marker-under">ポルトガルのポルトガル語に焦点を当てた参考書</span></strong>です。</p>
<p>基本文法をほぼ網羅しており、文法や語彙もポルトガルのもの。</p>
<p>とにかくポルトガル語をゼロから始めるならおすすめ。<br />
というか、<strong>この本以外にポルトガルのポルトガル語を解説した、日本語で書かれた本は存在しないのでは。</strong></p>
<p>ただし練習問題などはあまり充実していないので、他の参考書を用いることになるでしょう。<br />
ポルトガル語の初めの一冊にはおすすめです。</p>

<a rel="noopener" href="https://amzn.to/2V74MA6" title="https://amzn.to/2V74MA6" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://s.wordpress.com/mshots/v1/https%3A%2F%2Famzn.to%2F2V74MA6?w=320&#038;h=213" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="320" height="213" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">https://amzn.to/2V74MA6</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet"></div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://amzn.to/2V74MA6" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">amzn.to</div></div></div></div></a>
<h3 class="booklink-footer" style="clear: left;">「たったの72パターンでこんなに話せるポルトガル語会話」</h3>
<p><strong>「会話する」ことに焦点を当てたこちらの一冊</strong>。</p>
<p>「～したい」「～てもいいですか」「～てはいけません」など、一つの課の中で日常会話に必要な表現をまず覚え、そこに単語を付け足して肉付けしていくというスタイルは、<strong>言葉が話せるようになるためのプロセスに忠実</strong>といえます。</p>
<p>ブラジルのポルトガル語がベースとなっている表現も掲載されていますが、脚注でポルトガルのポルトガル語との違いが明記されているのでわかりやすいです。</p>

<a rel="noopener" href="https://amzn.to/38OdQOo" title="https://amzn.to/38OdQOo" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://s.wordpress.com/mshots/v1/https%3A%2F%2Famzn.to%2F38OdQOo?w=320&#038;h=213" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="320" height="213" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">https://amzn.to/38OdQOo</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet"></div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://amzn.to/38OdQOo" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">amzn.to</div></div></div></div></a>
<h3 class="booklink-footer" style="clear: left;">「会話と作文に役立つポルトガル語提携表現365」</h3>
<p>かなり厚い本で持ち運びは少し大変ですが、365個の中級以上の会話で用いられる言い回しや表現が学習できます。<br />
<strong>1日1個覚えれば、365個を終える1年後にはかなり表現の幅が広がっているはず。</strong></p>
<p>ポルトガルとブラジルでの表現の違いについても明記されているので、混乱することも少ないです。</p>
<p><strong>使われる単語はやや難しめのものが多い</strong>ので、上で紹介した二冊の内容はすでにマスターした<span class="marker-under-blue"><strong>中級以上のポルトガル語学習者向け</strong></span>です。</p>

<a rel="noopener" href="https://amzn.to/2SXsigf" title="https://amzn.to/2SXsigf" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://s.wordpress.com/mshots/v1/https%3A%2F%2Famzn.to%2F2SXsigf?w=320&#038;h=213" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="320" height="213" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">https://amzn.to/2SXsigf</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet"></div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://amzn.to/2SXsigf" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">amzn.to</div></div></div></div></a>
<h3 class="booklink-footer" style="clear: left;">「3パターンで決める日常ポルトガル語会話ネイティブ表現」</h3>
<p class="booklink-footer" style="clear: left;">タイトルの通り、ポルトガル語ネイティブが日常的に使う便利な表現を、シチュエーションごとに学んでいける一冊。</p>
<p>ある程度基本文法を学んで、もう少し会話や表現の幅を広げたい人にはおすすめの一冊。</p>

<a rel="noopener" href="https://amzn.to/2SF6zuy" title="https://amzn.to/2SF6zuy" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://s.wordpress.com/mshots/v1/https%3A%2F%2Famzn.to%2F2SF6zuy?w=320&#038;h=213" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="320" height="213" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">https://amzn.to/2SF6zuy</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet"></div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://amzn.to/2SF6zuy" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">amzn.to</div></div></div></div></a>
<div class="micro-top micro-balloon micro-balloon-center"><strong>ポルトガル語由来の日本語11個+αを紹介しています。</strong></div>
<div class="blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/japanese-words-from-portuguese/" title="こんなにあるの？！ポルトガル語由来の日本語11選。" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/ポルトガル語由来の日本語-1-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/ポルトガル語由来の日本語-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/ポルトガル語由来の日本語-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/ポルトガル語由来の日本語-1-640x427.jpg 640w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/ポルトガル語由来の日本語-1-500x333.jpg 500w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">こんなにあるの？！ポルトガル語由来の日本語11選。</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2018.12.12</div></div></div></div></a>
</div>
<h2 class="booklink-footer" style="clear: left;">ポルトガルのポルトガル語を学べる無料ポッドキャスト</h2>
<h3>Portuguese with Carla (初級～)</h3>
<p>ポルトガル語の先生であるCarlaがおくる、ポルトガルのポルトガル語が学べるポッドキャスト。</p>
<p><strong>各エピソードは会話形式で展開され、後半は英語で会話内の文法や表現を説明してくれます。</strong></p>
<p>ポルトガル語が聞き取れなくても英語がわかれば会話内容がわかるようになっているので、<strong><span class="marker-under-red">初心者にはオススメ</span>。</strong></p>
<p><strong>実際の場面で役立つこと間違いなしの日常表現なども多く使用されている</strong>ので、ポルトガル人のようにポルトガル語が話したい人にはおすすめです。</p>
<div class="blogcard-type bct-reference-link">

<a rel="noopener" href="https://portuguesewithcarla.com/" title="Portuguese With Carla &amp; Friends" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://portuguesewithcarla.com/wp-content/uploads/2026/01/Portuguese-with-Carla-social-media.png" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="320" height="213" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">Portuguese With Carla & Friends</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">L...</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://portuguesewithcarla.com/" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">portuguesewithcarla.com</div></div></div></div></a>
</div>
<h3>Practice Portuguese.com (中級～)</h3>
<p><span class="marker-under-red"><strong>のぶよがかなりお世話になったポッドキャスト。</strong></span></p>
<p>ポルトガル人とカナダ人(ポルトガル語が話せる)の二人が送る、ポルトガルの日常、歴史、食、文化など様々なテーマにそったポッドキャスト。<br />
ところどころに散りばめられたユーモアと、きれいなポルトガルのポルトガル語の発音が魅力です。</p>
<p>対話形式の短いエピソードから、スピーチ形式の長めのエピソードまで自分に合った学習スタイルで利用できます。</p>
<p><strong>ほぼポルトガル語のみで展開され、文法や語彙の解説はあまりない</strong>ため、すでに初級の文法や聞き取りがある程度できる人向けです。</p>
<div class="blogcard-type bct-reference-link">

<a rel="noopener" href="https://www.practiceportuguese.com/" title="Learn European Portuguese" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.practiceportuguese.com/wp-content/uploads/2019/06/logo-practice-portuguese-2.png" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="320" height="213" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">Learn European Portuguese</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">L...</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.practiceportuguese.com/" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.practiceportuguese.com</div></div></div></div></a>
</div>
<h2>おわりに</h2>
<p>ポルトガルのポルトガル語は、残念なことに学べる教材が多いとは言えず、なかなか手が付けにくいのが現状。</p>
<p>しかし、<strong>ポルトガルのポルトガル語がわかれば、ブラジルのポルトガル語はほぼ理解できる</strong>(逆は難易度が高いかも)ので、一石二鳥と言えるでしょう。</p>
<div class="micro-top micro-balloon micro-balloon-center"><strong>二つの国のポルトガル語の違いを解説しています。</strong></div>
<div class="blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/portuguese-in-portugal-and-in-brazil-jp/" title="ポルトガルとブラジルのポルトガル語の違い。発音・文法・語彙を比べてみた" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/ポルトガル-1-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/ポルトガル-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/ポルトガル-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/ポルトガル-1-640x427.jpg 640w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">ポルトガルとブラジルのポルトガル語の違い。発音・文法・語彙を比べてみた</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2019.01.06</div></div></div></div></a>
</div>
<p>いつの日かポルトガルのポルトガル語の人気が出て、教材や学習環境が充実することを願いながら、その美しい発音や表現を学習していきたいものです。</p>
<div class="micro-top micro-balloon micro-balloon-center"><strong>スペイン語と何が違う？超複雑なポルトガル語の発音について解説しています！</strong></div>
<div class="blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/spanish-portuguese-pronunciation-jp/" title="スペイン語とポルトガル語の発音の違いは？どちらが簡単？これが答えです。" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ポルトガル語の-1-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ポルトガル語の-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ポルトガル語の-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ポルトガル語の-1-640x427.jpg 640w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">スペイン語とポルトガル語の発音の違いは？どちらが簡単？これが答えです。</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.05.15</div></div></div></div></a>
</div>
<div class="box30">
<div class="box-title">ポルトガルをもっと知りたいあなたへ</div>
<div class="p-nav">
<ul>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/portugal-turism-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/あゾレス諸島-2-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-22033" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/あゾレス諸島-2-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/あゾレス諸島-2-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/あゾレス諸島-2-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/あゾレス諸島-2-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/あゾレス諸島-2-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">観光スポットまとめ</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/tag/portugal-travel-information-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22002" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガル旅行-1-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガル旅行-1-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガル旅行-1-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガル旅行-1-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガル旅行-1-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガル旅行-1-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">旅行基本情報</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/topics/food-jp/food-portugal-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-21999" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Cozinha-portuguesa-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Cozinha-portuguesa-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Cozinha-portuguesa-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Cozinha-portuguesa-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Cozinha-portuguesa-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Cozinha-portuguesa-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">ポルトガル料理</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/topics/culture-jp/culture-portugal-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22000" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガルの-2-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガルの-2-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガルの-2-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガルの-2-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガルの-2-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガルの-2.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">ポルトガル芸術・音楽</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/topics/language-jp/language-portuguese-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22004" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Lingua-Portuguesa-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Lingua-Portuguesa-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Lingua-Portuguesa-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Lingua-Portuguesa-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Lingua-Portuguesa-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Lingua-Portuguesa-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">ポルトガル語</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/topics/lifestyle-jp/lifestyle-portugal-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22001" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Modo-da-vida-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Modo-da-vida-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Modo-da-vida-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Modo-da-vida-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Modo-da-vida-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Modo-da-vida-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">ポルトガルの人々</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/tag/portugal-travel-itinerary-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22003" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Itinerários-de-viagem-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Itinerários-de-viagem-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Itinerários-de-viagem-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Itinerários-de-viagem-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Itinerários-de-viagem-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Itinerários-de-viagem-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">旅行モデルプラン</span></a></li>
</ul>
</div>
</div>
<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://ca-voir.com/portugal-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="569" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ポルトガル旅行・観光情報まとめページ-1-1-1024x569.jpg" alt="" class="wp-image-54444" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ポルトガル旅行・観光情報まとめページ-1-1-1024x569.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ポルトガル旅行・観光情報まとめページ-1-1-300x167.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ポルトガル旅行・観光情報まとめページ-1-1-768x427.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ポルトガル旅行・観光情報まとめページ-1-1.jpg 1260w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a></figure></div>
<p><a href="https://ca-voir.com/portugal-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-16717" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/ポルトガル-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/ポルトガル-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/ポルトガル-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/ポルトガル-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/ポルトガル-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/ポルトガル.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><strong><a class="btn-flat-border" href="https://ca-voir.com/portugal-featured-jp/">ポルトガルの記事をもっと見る </a></strong></p>
<div class="product-item-box amazon-item-box no-icon product-item-error cf"><div><a rel="nofollow noopener" href="https://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4478823758/oshida5696-22/" target="_blank">Amazonで詳細を見る</a></div></div>
<div class="product-item-box amazon-item-box no-icon product-item-error cf"><div><a rel="nofollow noopener" href="https://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4863112211/oshida5696-22/" target="_blank">Amazonで詳細を見る</a></div></div>
<div class="product-item-box amazon-item-box no-icon product-item-error cf"><div><a rel="nofollow noopener" href="https://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B07TSLZB2G/oshida5696-22/" target="_blank">Amazonで詳細を見る</a></div></div>The post <a href="https://ca-voir.com/portuguese-learning-books-jp/">ポルトガルのポルトガル語学習におすすめの教材4選＆Podcast2選【初級～中級向け】</a> first appeared on <a href="https://ca-voir.com">Ça voir! －さぼわーる－</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://ca-voir.com/portuguese-learning-books-jp/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>ポルトガルとブラジルのポルトガル語の違い。発音・文法・語彙を比べてみた</title>
		<link>https://ca-voir.com/portuguese-in-portugal-and-in-brazil-jp/</link>
					<comments>https://ca-voir.com/portuguese-in-portugal-and-in-brazil-jp/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[小山 のぶよ]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Jan 2019 17:15:54 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[しゃべる × ポルトガル語]]></category>
		<category><![CDATA[ブラジル]]></category>
		<category><![CDATA[ポルトガル]]></category>
		<category><![CDATA[ポルトガル語]]></category>
		<category><![CDATA[語学]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://ca-voir.com/?p=2029</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちは！ポルトガルのポルトガル語学習中ののぶよです。 ポルトガル語の学習を始めようとする人が最初に直面する問題に「どこのポルトガル語を学習するか」というものがあります。 ポルトガル語は世界中で2億5000万人の話者数 [&#8230;]</p>
The post <a href="https://ca-voir.com/portuguese-in-portugal-and-in-brazil-jp/">ポルトガルとブラジルのポルトガル語の違い。発音・文法・語彙を比べてみた</a> first appeared on <a href="https://ca-voir.com">Ça voir! －さぼわーる－</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>こんにちは！ポルトガルのポルトガル語学習中ののぶよです。</p>
<p>ポルトガル語の学習を始めようとする人が最初に直面する問題に<strong>「<span class="marker-under">どこのポルトガル語を学習するか</span>」</strong>というものがあります。</p>
<p><strong>ポルトガル語は世界中で2億5000万人の話者数を誇る、世界で7番目に話者数の多い言語。</strong></p>
<p>その人口の80％にあたる2億人はブラジル人。<br />
<span class="marker-under-blue"><strong>ポルトガル人の人口は、4％にあたる1000万人ほど</strong></span>しかありません。</p>
<p>つまり、話者数で考えると、ポルトガル本国のポルトガル語よりブラジルのポルトガル語の方がかなりメジャーなわけです。</p>
<p>ここで一つ疑問が生まれます。</p>
<p><strong>「ポルトガル語のポルトガル語とブラジルのポルトガル語はそんなに違うの？」</strong></p>
<p>結論から言います。</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">かなり異なります</span>。<br />
</strong>ポルトガル語を知らない人が聞くと、もはや別の言語のように聞こえることでしょう。</p>
<p>今回の記事では、そんな<span class="marker-under"><strong>ポルトガルとブラジルのポルトガル語の大きな違い</strong></span>を、発音・文法・語彙の三つの面から紹介していきます。</p>
<div class="micro-top micro-balloon micro-balloon-center"><strong>ポルトガル語由来の日本語11選+αを紹介しています！</strong></div>
<div class="blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/japanese-words-from-portuguese/" title="こんなにあるの？！ポルトガル語由来の日本語11選。" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/ポルトガル語由来の日本語-1-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/ポルトガル語由来の日本語-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/ポルトガル語由来の日本語-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/ポルトガル語由来の日本語-1-640x427.jpg 640w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/ポルトガル語由来の日本語-1-500x333.jpg 500w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">こんなにあるの？！ポルトガル語由来の日本語11選。</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2018.12.12</div></div></div></div></a>
</div>
<h2>ポルトガルとブラジルのポルトガル語の違い１：発音編</h2>
<p>まず大きく異なるのは<span class="marker-under"><strong>発音</strong></span>です。</p>
<p>ブラジルのポルトガル語が口を大きく開けて話されるのに対して、<strong>ポルトガルのポルトガル語は口をあまり開けずに話されます</strong>。</p>
<p>ポルトガルのポルトガル語を初めて聞く人は、「なんだかボソボソ話してる」とか「ロシア語に似ている」という感想を持つそう。</p>
<h3>最大の違いは母音！</h3>
<p>ブラジルのポルトガル語の母音は比較的シンプルで、<span class="marker-under-blue"><strong>&#8220;a, e, i, o, u&#8221;の基本母音5つ</strong></span>のみ。</p>
<p>ポルトガルでの母音はこの基本母音に加えて、<strong><span class="marker-under-red">狭母音</span></strong>や<strong><span class="marker-under-red">曖昧母音</span></strong>といった口をあまり開けずに発音される母音があり、それらは基本母音と明確に区別されます。</p>
<p><strong>ポルトガルのポルトガル語でややこしいのが、<span class="marker-under">単語の中の母音の位置によって母音の発音が変わる</span></strong>という点でしょう。</p>
<div class="blank-box bb-tab bb-memo bb-red">
<p style="text-align: center;"><strong>ポルトガルとブラジルで異なる発音の母音の例</strong></p>
<p>&#8220;Pont<strong>o</strong>&#8221; (ポイント)という単語は、<strong><span class="marker-under-blue">ブラジルでは書かれたとおりに「ポント」と発音</span></strong>されますが、<span class="marker-under-red"><strong>ポルトガルでは語末のoは狭母音となるので「ポントゥ」</strong></span>という発音になります。</p>
<p>&#8220;tard<strong>e</strong>&#8221; (午後) という単語は、<strong><span class="marker-under-blue">ブラジルでは語末のeは&#8221;i&#8221;の発音になる</span></strong>ので「タルヂ」、<span class="marker-under-red"><strong>ポルトガルでは中舌母音(曖昧母音)になるので「タルドゥ」</strong></span>という発音になります。</p>
</div>
<p>難しく聞こえるかもしれませんが、実際に耳が慣れてくると、少し会話しただけでポルトガル人かブラジル人かわかるようになりますよ。</p>
<h3>&#8220;s&#8221;の発音</h3>
<p>ブラジルのポルトガル語では、<span class="marker-under-blue"><strong>sは文字通り「ス」、「ズ」</strong></span>と発音されます。<span class="marker-under-blue"><br />
</span><br />
ポルトガルでは、<span class="marker-under-red"><strong>語末のsは基本的に「シュ」</strong></span>の発音になり、他の場所に置かれたsは「ス」「ズ」の発音になります。</p>
<p>これがポルトガルのポルトガル語がロシア語のように聞こえる理由なのではないかとのぶよは思います。<br />
ロシア語もこの「シュ」の音がよく聞こえますから。</p>
<h3>&#8220;i&#8221;を入れたがるブラジルのポルトガル語</h3>
<p>ブラジルのポルトガル語の発音の特徴として、<span class="marker-under-blue"><strong>語末の&#8221;s&#8221;の前に書かれていない&#8221;i&#8221;の発音がしばしば現れる</strong></span>ことが挙げられるでしょう。</p>
<div class="blank-box bb-tab bb-memo bb-red">
<p><strong>例<br />
</strong><br />
<strong>&#8220;mas&#8221; (しかし)</strong></p>
<p>ポルトガル：<span class="marker-under-red"><strong>「マシュ(ジュ)」</strong></span><br />
ブラジル：<span class="marker-under-blue"><strong>「マイス」</strong></span></p>
<p><strong>&#8220;arroz&#8221; (ご飯)</strong></p>
<p>ポルトガル：<span class="marker-under-red"><strong>「アホーシュ」</strong><br />
</span>ブラジル：<strong><span class="marker-under-blue">「アホイス」</span></strong></p>
</div>
<div class="micro-top micro-balloon micro-balloon-center"><strong>スペイン語と何が違う？超複雑なポルトガル語の発音について解説しています！</strong></div>
<div class="blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/spanish-portuguese-pronunciation-jp/" title="スペイン語とポルトガル語の発音の違いは？どちらが簡単？これが答えです。" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ポルトガル語の-1-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ポルトガル語の-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ポルトガル語の-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ポルトガル語の-1-640x427.jpg 640w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">スペイン語とポルトガル語の発音の違いは？どちらが簡単？これが答えです。</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.05.15</div></div></div></div></a>
</div>
<h2>ポルトガルとブラジルのポルトガル語の違い２：文法編</h2>
<p>ポルトガルのポルトガル語とブラジルのポルトガル語では、<span class="marker-under"><strong>文法が多少異なります。</strong></span><br />
どちらの文法に則って話してもお互いに通じ合えますが、少し知っておくとおもしろいですよ。</p>
<h3>tuの活用</h3>
<p>ラテン語由来のポルトガル語では、フランス語やスペイン語と同様に、<span class="marker-under"><strong>主語人称代名詞によって動詞を活用</strong></span>させます。</p>
<p>&#8220;eu (私)&#8221; &#8220;você (あなた)&#8221; &#8220;vocês (あなたたち)&#8221;の活用はポルトガル・ブラジルで全く同じですが、その他の主語の時は事情が異なります。</p>
<p><strong>ブラジルでは、相手のことを主語に置くときは、</strong><span class="marker-under-blue"><strong>相手との関係性にかかわらず &#8220;você (あなた)&#8221;が使われます。</strong></span></p>
<p><strong>ポルトガルでは、&#8221;você (あなた)&#8221;は改まった表現。</strong><span class="marker-under-red"><strong>友達同士では &#8220;tu&#8221;が使われます。</strong></span></p>
<p>もちろん主語によって動詞の活用も変わってくるので、ポルトガルのポルトガル語を学習するなら活用形を一つ多く覚えなければなりません。</p>
<div class="blank-box bb-tab bb-memo bb-red">
<p>(例)「どこへ行っていましたか。」</p>
<p><span class="marker-under-red">ポルトガル：Onde<strong> você foi</strong>? (丁寧) /  Onde <strong>tu foste</strong>?(カジュアル)</span><br />
<span class="marker-under-blue">ブラジル：Onde <strong>você foi</strong>? (丁寧/カジュアル)</span></p>
</div>
<h3>「私たち」を表す&#8221;A gente&#8221; vs &#8220;Nós&#8221;</h3>
<p>引き続き主語人称代名詞のお話です。</p>
<p><strong>ブラジルでは、「私たち」という時には、<span class="marker-under-blue">&#8220;A gente </span><span class="marker-under-blue">(ア ジェンチ)&#8221;</span>を使います。</strong><br />
もともとは「人々」を表すこの単語が転じて、「私と一緒にいる人々の総称」を指すようになりました。</p>
<p>動詞の活用は、3人称単数形 (você, ele, ela)と同じなので、<strong>活用がかなり楽</strong>なのがポイント。</p>
<p><strong>一方のポルトガルでは、&#8221;A gente&#8221; は使われず、<span class="marker-under-red">&#8220;Nós (私たち)&#8221;</span>が使われます。<br />
</strong><br />
<strong>動詞の活用も異なる</strong>ため、ブラジルのポルトガル語もう一つ多くの活用形を覚える必要があります。</p>
<div class="blank-box bb-tab bb-memo bb-red">
<p>(例)「私たちはリスボンへ行きました」</p>
<p><span class="marker-under-red">ポルトガル：Nós<strong> fomos</strong> a Lisboa.</span><br />
<span class="marker-under-blue">ブラジル：A gente <strong>foi</strong> a Lisboa. </span>(vocêの活用と同じ)</p>
</div>
<h3>代名詞の場所と縮約形</h3>
<p><strong>ブラジルのポルトガル語では、</strong><span class="marker-under-blue"><strong>代名詞(私に、私を、彼に&#8230;)は常に動詞の前</strong></span><strong>に置かれます。</strong><br />
慣れてしまえばかなり楽なルール。</p>
<p><strong>ポルトガルでは、</strong><span class="marker-under-red"><strong>代名詞は基本的に動詞の後にハイフン(-)をつけて置かれます。</strong></span></p>
<div class="blank-box bb-tab bb-memo bb-red">
<p>(例)「あなたは私に本を買ってくれた」</p>
<p><span class="marker-under-red">ポルトガル：Tu compraste<strong>-me</strong> um livro.</span><br />
<span class="marker-under-blue">ブラジル：Você<strong> me </strong>comprou um livro.</span></p>
</div>
<div>しかしこれがなかなかの曲者。<br />
<strong>ポルトガルでは<span class="marker-under-red">否定文・疑問文・従属節(queの後)などでは、代名詞を前置する</span></strong>のです。<strong><span class="markerYellow markerPink"><br />
</span></strong><br />
<strong>ブラジルのポルトガル語ではどんなことがあろうと</strong><span class="marker-under-blue"><span class="marker-under-blue"><strong>代名詞は動詞の前。<br />
</strong></span></span>語順を変える必要はありません。</div>
<div>
<div class="blank-box bb-tab bb-memo bb-red">
<p>(例)「あなたは私に本を買ってくれなかった」(否定文)</p>
<p><span class="marker-under-red">ポルトガル：Tu <strong>não me </strong>compraste livro.</span><br />
<span class="marker-under-blue">ブラジル：Você<strong> não me </strong>comprou livro.</span></p>
</div>
</div>
<p>しかし話はここで終わりません。</p>
<p><strong>ポルトガルのポルトガル語には</strong><span class="marker-under-red"><strong>代名詞の縮約形</strong></span><strong>というものがあります。</strong><br />
上の例文の&#8221;um livro (本)&#8221;を代名詞化して縮約することができるんです。</p>
<p>英語で言うと、&#8221;You gave me a book&#8221;→&#8221;You gave it to me&#8221;と代名詞&#8221;it&#8221;を使うことにあたります。</p>
<div class="blank-box bb-tab bb-memo bb-red">
<p>(例)「あなたは私に本を買ってくれた」</p>
<p>Tu compraste<strong>-me</strong> um livro.→<span class="marker-under-red">Tu compraste<strong>-mo.</strong></span></p>
<p><strong>：「私に」を表す</strong><strong>me + 「その本(男性名詞)」を表すlo = me lo → &#8220;mo&#8221;</strong></p>
</div>
<p>この代名詞は名詞の性、単数複数によって変化するのでかなりややこしいです。</p>
<p>一方の<span class="marker-under-blue"><strong>ブラジルのポルトガル語ではこの縮約形はほとんど使われません</strong></span>。<span class="marker-under-blue"><br />
</span></p>
<h3>Vocêの三人称単数代名詞としての使用</h3>
<p><span class="marker-under-blue"><strong>ブラジル人はとにかくvocêが大好き。</strong><br />
</span>「あなたに」「あなたを」「あなたのために」など、相手に関して話す全てにおいてvocêで済ませます。<span class="marker-under-blue"><br />
</span><br />
<strong><span class="marker-under-red">ポルトガルではこれらの代名詞はいちいち形が変わる</span>のでかなり複雑。<span class="marker-under-red"><br />
</span></strong>下の表を見てください。</p>
<div class="scrollable-table"><table>
<tbody>
<tr>
<td></td>
<td><strong>ポルトガル</strong></td>
<td><strong>ブラジル</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>あなたを</td>
<td>o(相手が男性)/a(相手が女性)</td>
<td>você</td>
</tr>
<tr>
<td>あなたに</td>
<td>lhe(男女共通)</td>
<td>você</td>
</tr>
<tr>
<td>あなたのために</td>
<td>para si</td>
<td>para você</td>
</tr>
<tr>
<td>あなたと</td>
<td>consigo</td>
<td>com você</td>
</tr>
<tr>
<td>あなたなしで</td>
<td>sem si</td>
<td>sem você</td>
</tr>
</tbody>
</table></div>
<p><strong>皆さん、大丈夫ですか～？ついて来られてますか～？(笑)</strong></p>
<p>ブラジルはとにかく<span class="marker-under-blue"><strong>vocêか前置詞+vocêでOK</strong></span>ですが、ポルトガルでは<span class="marker-under-red"><strong>前置詞の種類、直接目的語、間接目的語などによって細かく使い分けられます。</strong><br />
</span><br />
このすでに複雑なルールの上に、代名詞の縮合形まで組み合わせるんだから、ポルトガル人は只者ではありません。</p>
<div class="blank-box bb-tab bb-memo bb-red">
<p>(例)「私はあなたに(数冊の)本を買ってあげた」</p>
<p>ポルトガル：Eu comprei<strong>-lhe</strong> livros →<span class="marker-under-red">Eu comprei<strong>-lhos.</strong></span><br />
ブラジル：<span class="marker-under-blue">Eu comprei livros <strong>para você.</strong></span></p>
<p><strong>「あなたに」を表すlhe</strong><strong> + 「それらの本(男性名詞)」を表すlos = lhe los → &#8220;lhos&#8221;</strong></p>
</div>
<h2>ポルトガルとブラジルのポルトガル語の違い３：語彙編</h2>
<p>ここまで発音面、文法面におけるポルトガルとブラジルのポルトガル語の違いを見てきました。</p>
<p>ここからは、例を挙げればきりがない<span class="marker-under"><strong>単語や表現など語彙面での違い</strong></span>を見ていきましょう。</p>
<div class="scrollable-table"><table style="height: 450px;">
<tbody>
<tr style="height: 45px;">
<td style="height: 45px; width: 131px;"></td>
<td style="height: 45px; width: 347px;">ポルトガル</td>
<td style="height: 45px; width: 316px;">ブラジル</td>
</tr>
<tr style="height: 45px;">
<td style="height: 45px; width: 131px;">朝食</td>
<td style="height: 45px; width: 347px;">Pequeno almoço</td>
<td style="height: 45px; width: 316px;">café de manhã</td>
</tr>
<tr style="height: 45px;">
<td style="height: 45px; width: 131px;">電車</td>
<td style="height: 45px; width: 347px;">comboio</td>
<td style="height: 45px; width: 316px;">trem</td>
</tr>
<tr style="height: 45px;">
<td style="height: 45px; width: 131px;">バス</td>
<td style="height: 45px; width: 347px;">autocarro</td>
<td style="height: 45px; width: 316px;">ônibus</td>
</tr>
<tr style="height: 45px;">
<td style="height: 45px; width: 131px;">タクシーに乗る</td>
<td style="height: 45px; width: 347px;">apanhar um táxi</td>
<td style="height: 45px; width: 316px;">pegar um táxi</td>
</tr>
<tr style="height: 45px;">
<td style="height: 45px; width: 131px;">テレビを見る</td>
<td style="height: 45px; width: 347px;">ver a televisão</td>
<td style="height: 45px; width: 316px;">assistir à televisão</td>
</tr>
<tr style="height: 45px;">
<td style="height: 45px; width: 131px;">すごい！</td>
<td style="height: 45px; width: 347px;">fixe</td>
<td style="height: 45px; width: 316px;">legal</td>
</tr>
<tr style="height: 45px;">
<td style="height: 45px; width: 131px;">男/女の人</td>
<td style="height: 45px; width: 347px;">senhor/senhora</td>
<td style="height: 45px; width: 316px;">moço/moça</td>
</tr>
<tr style="height: 45px;">
<td style="height: 45px; width: 131px;">セーター</td>
<td style="height: 45px; width: 347px;">camisola</td>
<td style="height: 45px; width: 316px;">suéter</td>
</tr>
<tr style="height: 45px;">
<td style="height: 45px; width: 131px;">運転する</td>
<td style="height: 45px; width: 347px;">conduzir</td>
<td style="height: 45px; width: 316px;">dirigir</td>
</tr>
</tbody>
</table></div>
<p>これらはただの一例にすぎません。<br />
語彙面ではポルトガルとブラジルの間でかなり開きがあり、ポルトガル学習者にとっては悩みの種になります。</p>
<h2>ポルトガル人とブラジル人、お互いに通じ合える？</h2>
<p>ここまで発音・文法・語彙に開きがあると、「ポルトガル人とブラジル人のポルトガル語での会話は成り立つのか」という疑問を持ちます。</p>
<p>どんなに違いが大きいとしても、そこは一応同じ言語。<br />
もちろん通じ合えます。しかし、<span class="marker-under"><strong>100%ではありません</strong></span>。</p>
<p>ブラジルのテレビ番組などがよく放映されていて、かなり多くのブラジル人が人口を抱えるポルトガルの人々はブラジルのポルトガル語をほぼ100%理解できます。</p>
<p>何より、<strong>ブラジルのポルトガル語はポルトガルのポルトガル語をシンプルにしたバージョン</strong>。<br />
より複雑なルールや発音を持つポルトガル人にとっては朝飯前といったところです。</p>
<p>反対に、ブラジルでは、ポルトガルのテレビ番組を見ている人はまずいません。<br />
発音・文法などにおいてポルトガルのポルトガル語はブラジルのものよりもかなり複雑なので、耳が慣れていないと同じ言語でもなかなか理解に苦しむそうです。</p>
<p>のぶよのブラジル人の友人は「<strong>時々街の人が何を言ってるのかわからない時がある</strong>」と言っていました。</p>
<div class="micro-top micro-balloon micro-balloon-center"><strong>ポルトガルのポルトガル語に触れるなら、まずは音楽がおすすめ。ポルトガルのヒットソング10曲を集めました。</strong></div>
<div class="blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/10-portuguese-musics/" title="ポルトガル音楽のおすすめ10曲！郷愁のファドからポップまで【全曲試聴OK】" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/ポルトガルと日本の共通点-3-1-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/ポルトガルと日本の共通点-3-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/ポルトガルと日本の共通点-3-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/ポルトガルと日本の共通点-3-1-640x427.jpg 640w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/ポルトガルと日本の共通点-3-1-500x333.jpg 500w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">ポルトガル音楽のおすすめ10曲！郷愁のファドからポップまで【全曲試聴OK】</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2019.01.03</div></div></div></div></a>
</div>
<h2>結局ポルトガルとブラジル、どちらのポルトガル語を学ぶべき？</h2>
<p>さて、ポルトガルのポルトガル語とブラジルのポルトガル語、どちらを学ぶべきかという疑問に関して。</p>
<p><strong>好みでいいんじゃないでしょうか(笑</strong><strong>)</strong></p>
<p><span class="marker-under-blue"><strong>実用的かつメジャーなのは圧倒的にブラジルのポルトガル語</strong></span>です。<span class="marker-under-blue"><strong><br />
</strong></span><br />
文法も簡単ですし、2憶人の話者数がいることは大きな利点。<br />
また、ブラジルのポルトガル語は日本語で書かれた参考書やリスニング教材も豊富で、学習を始めやすいです。</p>
<p><span class="marker-under-red"><strong>ポルトガルのポルトガル語は、実用面においてはブラジルに敵いません</strong></span>。</p>
<p>日本語で書かれた教材は限られており、文法もやや難しいので、ゼロから始めるのは少しハードルが高いと言えます。</p>
<p>しかし、ポルトガルのポルトガル語の美しく柔らかい響きは、ブラジルポルトガル語の開放的で情熱的なアクセントとは別の魅力があるのも事実。</p>
<p>のぶよ個人的には、<strong>ポルトガルのポルトガル語から入った方が、ブラジルのポルトガル語も自然と聞き取れるようになるのでおすすめ</strong>です。</p>
<p>ブラジルのポルトガル語から学び始めても、ポルトガルのポルトガル語は自然に理解できるようにならないと思います。<br />
それだけ発音が異なって複雑だということです。</p>
<div class="micro-top micro-balloon micro-balloon-center"><strong>実際にポルトガルのポルトガル語を学習したのぶよが使った参考書や書籍、ポッドキャストなどのリスニング教材を紹介しています。</strong></div>
<div class="blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/portuguese-learning-books-jp/" title="ポルトガルのポルトガル語学習におすすめの教材4選＆Podcast2選【初級～中級向け】" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/lisabona-2493019_1280-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/lisabona-2493019_1280-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/lisabona-2493019_1280-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/lisabona-2493019_1280-640x427.jpg 640w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/lisabona-2493019_1280-300x200.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/lisabona-2493019_1280-768x512.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/lisabona-2493019_1280-1024x682.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/lisabona-2493019_1280.jpg 1280w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">ポルトガルのポルトガル語学習におすすめの教材4選＆Podcast2選【初級～中級向け】</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2019.02.19</div></div></div></div></a>
</div>
<p>というわけで、ポルトガルとブラジルのポルトガル語の違いを解説してきました。</p>
<p>「どうしてもポルトガルのポルトガル語を勉強したい！」というのぶよのような物好きな人のお役にたちますように！</p>
<div class="micro-top micro-balloon micro-balloon-center"><strong>そもそもどうしてポルトガル語？その理由を語っています。</strong></div>
<div class="blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/why-i-learned-portuguese-jp/" title="私がスペイン語ではなく、あえてポルトガル語の学習を選んだ5つの理由。" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/スペイン語-1-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/スペイン語-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/スペイン語-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/スペイン語-1-640x427.jpg 640w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">私がスペイン語ではなく、あえてポルトガル語の学習を選んだ5つの理由。</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2019.07.10</div></div></div></div></a>
</div>
<div class="micro-top micro-balloon micro-balloon-center"><strong>スペイン語と何が違う？超複雑なポルトガル語の発音について解説しています！</strong></div>
<div class="blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/spanish-portuguese-pronunciation-jp/" title="スペイン語とポルトガル語の発音の違いは？どちらが簡単？これが答えです。" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ポルトガル語の-1-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ポルトガル語の-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ポルトガル語の-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ポルトガル語の-1-640x427.jpg 640w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">スペイン語とポルトガル語の発音の違いは？どちらが簡単？これが答えです。</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.05.15</div></div></div></div></a>
</div>
<div class="box30">
<div class="box-title">ポルトガルをもっと知りたいあなたへ</div>
<div class="p-nav">
<ul>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/portugal-turism-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/あゾレス諸島-2-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-22033" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/あゾレス諸島-2-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/あゾレス諸島-2-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/あゾレス諸島-2-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/あゾレス諸島-2-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/あゾレス諸島-2-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">観光スポットまとめ</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/tag/portugal-travel-information-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22002" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガル旅行-1-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガル旅行-1-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガル旅行-1-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガル旅行-1-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガル旅行-1-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガル旅行-1-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">旅行基本情報</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/topics/food-jp/food-portugal-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-21999" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Cozinha-portuguesa-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Cozinha-portuguesa-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Cozinha-portuguesa-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Cozinha-portuguesa-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Cozinha-portuguesa-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Cozinha-portuguesa-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">ポルトガル料理</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/topics/culture-jp/culture-portugal-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22000" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガルの-2-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガルの-2-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガルの-2-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガルの-2-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガルの-2-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガルの-2.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">ポルトガル芸術・音楽</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/topics/language-jp/language-portuguese-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22004" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Lingua-Portuguesa-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Lingua-Portuguesa-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Lingua-Portuguesa-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Lingua-Portuguesa-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Lingua-Portuguesa-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Lingua-Portuguesa-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">ポルトガル語</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/topics/lifestyle-jp/lifestyle-portugal-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22001" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Modo-da-vida-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Modo-da-vida-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Modo-da-vida-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Modo-da-vida-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Modo-da-vida-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Modo-da-vida-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">ポルトガルの人々</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/tag/portugal-travel-itinerary-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22003" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Itinerários-de-viagem-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Itinerários-de-viagem-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Itinerários-de-viagem-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Itinerários-de-viagem-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Itinerários-de-viagem-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Itinerários-de-viagem-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">旅行モデルプラン</span></a></li>
</ul>
</div>
</div>
<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://ca-voir.com/portugal-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="569" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ポルトガル旅行・観光情報まとめページ-1-1-1024x569.jpg" alt="" class="wp-image-54444" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ポルトガル旅行・観光情報まとめページ-1-1-1024x569.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ポルトガル旅行・観光情報まとめページ-1-1-300x167.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ポルトガル旅行・観光情報まとめページ-1-1-768x427.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ポルトガル旅行・観光情報まとめページ-1-1.jpg 1260w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a></figure></div>
<p><a href="https://ca-voir.com/portugal-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-16717" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/ポルトガル-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/ポルトガル-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/ポルトガル-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/ポルトガル-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/ポルトガル-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/ポルトガル.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><strong><a class="btn-flat-border" href="https://ca-voir.com/portugal-featured-jp/">ポルトガルの記事をもっと見る </a></strong></p>
<div class="product-item-box amazon-item-box no-icon product-item-error cf"><div><a rel="nofollow noopener" href="https://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4478823758/oshida5696-22/" target="_blank">Amazonで詳細を見る</a></div></div>
<div class="product-item-box amazon-item-box no-icon product-item-error cf"><div><a rel="nofollow noopener" href="https://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4863112211/oshida5696-22/" target="_blank">Amazonで詳細を見る</a></div></div>
<div class="product-item-box amazon-item-box no-icon product-item-error cf"><div><a rel="nofollow noopener" href="https://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B07TSLZB2G/oshida5696-22/" target="_blank">Amazonで詳細を見る</a></div></div>The post <a href="https://ca-voir.com/portuguese-in-portugal-and-in-brazil-jp/">ポルトガルとブラジルのポルトガル語の違い。発音・文法・語彙を比べてみた</a> first appeared on <a href="https://ca-voir.com">Ça voir! －さぼわーる－</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://ca-voir.com/portuguese-in-portugal-and-in-brazil-jp/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>2</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>こんなにあるの？！ポルトガル語由来の日本語11選。</title>
		<link>https://ca-voir.com/japanese-words-from-portuguese/</link>
					<comments>https://ca-voir.com/japanese-words-from-portuguese/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[小山 のぶよ]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Dec 2018 15:33:20 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[しゃべる × ポルトガル語]]></category>
		<category><![CDATA[ポルトガル]]></category>
		<category><![CDATA[ポルトガル語]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://ca-voir.com/?p=575</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちは！ポルトガル在住ののぶよ(@nobuyo5696)です。 時は大航海時代真っ只中の1543年。 ヨーロッパから日本に初めてやってきたのはポルトガル人でした。 当時は植民地から入る莫大な収益によって、栄華を誇った [&#8230;]</p>
The post <a href="https://ca-voir.com/japanese-words-from-portuguese/">こんなにあるの？！ポルトガル語由来の日本語11選。</a> first appeared on <a href="https://ca-voir.com">Ça voir! －さぼわーる－</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>こんにちは！ポルトガル在住ののぶよ<a rel="noopener" href="https://twitter.com/nobuyo5696" target="_blank">(@nobuyo5696)</a>です。</p>
<p>時は大航海時代真っ只中の1543年。<br />
ヨーロッパから日本に初めてやってきたのはポルトガル人でした。</p>
<p>当時は植民地から入る莫大な収益によって、栄華を誇ったポルトガル。(今は見る影もないけど)<br />
当時の日本人は、初めて触れる西洋の進んだ文明にさぞ感銘をうけたことでしょう。</p>
<p>鉄砲やキリスト教、果ては世界地図まで、ポルトガルからさまざまな新しい物が日本に伝えられたことは、歴史の授業で学んだ通りです。<br />
「鉄砲伝来、いごよさん(1543)」の語呂合わせで覚えさせられたものです。</p>
<div class="micro-top micro-balloon micro-balloon-center"><strong>大航海時代だけじゃない！ポルトガルの歴史を徹底解説しています！</strong></div>
<div class="blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/portugal-history-travel-jp/" title="ポルトガル旅行を10倍楽しめる！超簡単に学ぶ歴史とキーパーソン。" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/旅-1-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/旅-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/旅-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/旅-1-640x427.jpg 640w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">ポルトガル旅行を10倍楽しめる！超簡単に学ぶ歴史とキーパーソン。</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.06.14</div></div></div></div></a>
</div>
<p>しかし、ポルトガルから伝わったものは物や技術だけではありません。<br />
<strong>当時の日本には無かった物の名前はそのままポルトガル語が使われ、今でもそのまま残ってい</strong>るんです。</p>
<p>今回の記事では、いまではすっかり日本語になっている<span class="marker-under-blue"><strong>ポルトガル語由来のことばを11個</strong></span>紹介します。<br />
現在でも本来の意味で使われているものもあれば、長い時間の中で意味が転じたものもあります。</p>
<p>遠く離れたポルトガルという国が、少し身近に感じられること間違いなし！</p>
<div class="micro-top micro-balloon micro-balloon-center"><strong>スペイン語と何が違う？超複雑なポルトガル語の発音について解説しています！</strong></div>
<div class="blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/spanish-portuguese-pronunciation-jp/" title="スペイン語とポルトガル語の発音の違いは？どちらが簡単？これが答えです。" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ポルトガル語の-1-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ポルトガル語の-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ポルトガル語の-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ポルトガル語の-1-640x427.jpg 640w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">スペイン語とポルトガル語の発音の違いは？どちらが簡単？これが答えです。</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.05.15</div></div></div></div></a>
</div>
<h2>本来の意味と同じ意味で使われているポルトガル語</h2>
<h3>1 .たばこ (Tabaco)</h3>
<div class="micro-bottom micro-left"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-577" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/10/addiction-ashtray-blur-247040-1024x683.jpg" alt="" width="1024" height="683" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/10/addiction-ashtray-blur-247040-1024x683.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/10/addiction-ashtray-blur-247040-300x200.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/10/addiction-ashtray-blur-247040-768x512.jpg 768w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><br />
Photo by Basil MK from Pexels</div>
<p>まずは有名どころである、「たばこ」という言葉の由来から。<br />
<strong>ポルトガル語では&#8221;Tabaco&#8221;といい、<span class="marker-under">ほとんど同じ発音</span></strong>です。</p>
<p>日本語ではひらがなやカタカナで書かれたり、「煙草」という当て字で書かれることもありますね。</p>
<p>遠い異国の地からやってきたポルトガル人が、なんだかわけのわからないものを吸って煙をふかしている姿は、当時の日本人にはどう映ったのでしょう。</p>
<p>ちなみに<strong>ポルトガルでのたばこの値段は€4.2～と、日本より少し高いくらい。</strong></p>
<p>他のヨーロッパの国と比べてみるとかなり安い価格です。</p>
<p>そのためか<span class="marker-under-blue"><strong>ポルトガルの喫煙率は高め</strong></span>。<br />
屋内で喫煙できるバーなどもあり、喫煙者にとってはうれしい限りです(笑)</p>
<div class="micro-top micro-balloon micro-balloon-center"><strong>ポルトガルの物価について解説しています！</strong></div>
<div class="blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/porugal-price-jp/" title="ポルトガルの物価は本当に安い？ワーホリ3か国目の私が比べた結果..." class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/ポルトガル物価-1-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/ポルトガル物価-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/ポルトガル物価-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/ポルトガル物価-1-640x427.jpg 640w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/ポルトガル物価-1-300x200.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/ポルトガル物価-1-768x512.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/ポルトガル物価-1-1024x682.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/ポルトガル物価-1-1320x879.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/ポルトガル物価-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">ポルトガルの物価は本当に安い？ワーホリ3か国目の私が比べた結果...</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2019.01.08</div></div></div></div></a>
</div>
<h3><strong>2.かっぱ (Capa)</strong></h3>
<div class="micro-bottom micro-left"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-581" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/10/ross-sokolovski-209827-unsplash-1024x683.jpg" alt="" width="1024" height="683" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/10/ross-sokolovski-209827-unsplash-1024x683.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/10/ross-sokolovski-209827-unsplash-300x200.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/10/ross-sokolovski-209827-unsplash-768x512.jpg 768w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><br />
Photo by&nbsp;<a href="https://unsplash.com/photos/Ri4BxJLZ1Dk?utm_source=unsplash&amp;utm_medium=referral&amp;utm_content=creditCopyText">Ross Sokolovski</a>&nbsp;on&nbsp;<a href="https://unsplash.com/search/photos/raincoat?utm_source=unsplash&amp;utm_medium=referral&amp;utm_content=creditCopyText">Unsplash</a></div>
<p>いわゆるレインコートを指す<span class="marker-under"><strong>「かっぱ」という言葉はポルトガル語由来</strong></span>で発音もほぼ同じです。</p>
<p>日本語では「合羽」という当て字で書かれることもありますね。</p>
<p>しかし、日本ほど雨が降ることが多くないポルトガルでは、<strong>かっぱを着ている人を見る機会はあまり多くありません。</strong></p>
<h3>3.ボタン (Botão)</h3>
<div class="micro-bottom micro-left"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-591" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/10/jeans-2979818_1280-1024x682.jpg" alt="" width="1024" height="682" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/10/jeans-2979818_1280-1024x682.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/10/jeans-2979818_1280-300x200.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/10/jeans-2979818_1280-768x512.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/10/jeans-2979818_1280.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" />Photo by&nbsp;<a class="hover_opacity" href="https://pixabay.com/en/users/MichaelGaida-652234/">MichaelGaida</a></div>
<div>
<p>洋服についている「ボタン」という言葉はもともとポルトガル語。</p>
<p><strong>発音は日本語のものとは異なり、<span class="marker-under">&#8220;ボタォ&#8221;</span>のような感じ。<br />
</strong>ポルトガル語の特徴である鼻母音が使われます。</p>
<div>
<p>ちなみに、英語の&#8221;Button&#8221;も、もともとはポルトガル語が由来です。</p>
<h3>4.ビロード (Veludo)</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-584" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/10/close-up-close-up-color-1487835-1024x683.jpg" alt="" width="1024" height="683" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/10/close-up-close-up-color-1487835-1024x683.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/10/close-up-close-up-color-1487835-300x200.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/10/close-up-close-up-color-1487835-768x512.jpg 768w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>「ビロードのような」といった比喩でも使われる<span class="marker-under"><strong>「ビロード」という言葉は、ポルトガル語で&#8221;Veludo&#8221;。</strong></span></p>
<p>発音は「ヴルードゥ」といった感じで、<strong>日本語読みでは確実に通じません</strong>。</p>
<p>よくカーテンなどに使われている、滑らかな手触りの絹の織物のことを指すのは、日本語もポルトガル語も同じです。</p>
<h3>5.金平糖 (Confeito)</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-585" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/10/1313_konpeitou_origami2-1024x683.jpg" alt="" width="1024" height="683" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/10/1313_konpeitou_origami2-1024x683.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/10/1313_konpeitou_origami2-300x200.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/10/1313_konpeitou_origami2-768x512.jpg 768w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
</div>
<div>
<p>こちらも有名なポルトガル語由来の日本語。</p>
<p>「金平糖」という当て字で書かれることが多い「こんぺいとう」は、<span class="marker-under"><strong><strong>ポルトガル語の&#8221;Confeito&#8221; (コンフェイトゥ)という言葉が由来</strong></strong></span>です<strong><strong>。</strong></strong></p>
</div>
</div>
<p>ポルトガルのConfeitoも、金平糖のように砂糖から作られるカラフルなお菓子である点は同じですが、現在ではあまり目にする機会が少なくなりました。</p>
<p>リスボンやポルトなどの大都市では、<span class="marker-under-blue"><strong>ポルトガル人でも「コンフェイト？何それ？」という人も多い</strong></span>くらい。</p>
<p>現在ではポルトガル中部のコインブラ周辺やアソーレス諸島など限られた場所でしか生産されていないコンフェイトゥ。<br />
500年前に日本に伝わったオルジナルの味を求めて旅してみるのもいいかもしれません。</p>
<div class="micro-top micro-balloon micro-balloon-center"><strong>コインブラで「元祖・こんぺいとう」を食べてきました！</strong></div>
<div class="blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/confeito/" title="ポルトガル発祥！元祖・金平糖(こんぺいとう)のルーツをたどるコインブラ旅へ。" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/IMG_0562-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/IMG_0562-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/IMG_0562-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/IMG_0562-640x427.jpg 640w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">ポルトガル発祥！元祖・金平糖(こんぺいとう)のルーツをたどるコインブラ旅へ。</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2018.12.24</div></div></div></div></a>
</div>
<h3>6.コップ (Copo)</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-586" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/10/cup-drink-macro-433199-1024x683.jpg" alt="" width="1024" height="683" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/10/cup-drink-macro-433199-1024x683.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/10/cup-drink-macro-433199-300x200.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/10/cup-drink-macro-433199-768x512.jpg 768w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>飲み物を飲むときに使う<span class="marker-under"><strong>「コップ」がポルトガル語由来</strong></span>であることを意外と知らない人も多いのではないでしょうか。</p>
<p>ポルトガル語では&#8221;Copo&#8221;と書かれ、<strong>&#8220;コォポゥ&#8221;と発音</strong>されます。<br />
確かに&#8221;コップ&#8221;って聞こえるかも。</p>
<p>日本語では、「コップ」や「グラス」、「湯呑み」など、飲み物を入れる容器にそれぞれ異なった名前がありますが、それはポルトガル語も同じ。</p>
<p>ポルトガル語の&#8221;Copo&#8221;は、主にジュースやビールなどの冷たい飲み物を入れる容器を指します。</p>
<p>ややこしいのは、コーヒーや紅茶などの温かい飲み物を入れるものを指す、英語の&#8221;Cup&#8221;という言葉は、ポルトガル語では&#8221;Chávena&#8221;と言い、&#8221;Copo&#8221;とは言わないことでしょうか。</p>
<p>お茶(Chá)を入れる容器を指すこの言葉は、日本語では「ティーカップ」と英語由来の言葉が使われます。</p>
<p>なんだかもうめちゃくちゃ。<br />
日本人の英語やらポルトガル語やらなんでもかんでも取り入れる精神はすごいと思います(笑)</p>
<h2>ポルトガル語本来の意味と違う意味で使われている言葉</h2>
<h3>7.マーマレード (Marmelada)</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-590" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/10/calum-lewis-390145-unsplash-2-1024x772.jpg" alt="" width="1024" height="772" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/10/calum-lewis-390145-unsplash-2-1024x772.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/10/calum-lewis-390145-unsplash-2-300x226.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/10/calum-lewis-390145-unsplash-2-768x579.jpg 768w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>パンに塗って食べられる<span class="marker-under"><strong>マーマレード</strong></span>。</p>
<p>何となく英語からきた言葉だと思っている人も多いでしょうが、<strong>実はポルトガル語由来</strong>なんです。<br />
これを知ったときの驚きといったら&#8230;。</p>
<p>ポルトガル語では、&#8221;Marmelada&#8221;と書かれ、<span class="marker-under"><strong>&#8220;マルムラーダ&#8221;</strong></span>と発音されます。</p>
<p>マーマレードといえば、オレンジなどの柑橘類を使ったジャムのことを指しますが、ポルトガル語のマルムラーダは完全なる別物。</p>
<p><strong>マルメロ(Marmelo)という、カリンのような果物を使ったジャム</strong>のことを指します。</p>
<p>のぶよも一度、マルムラーダを口にする機会があったものの、<strong>柑橘感はゼロでした。</strong><br />
かなりおいしかったけど。</p>
<h3>8.じょうろ (Jarro/Jorro)</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-592" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/10/pexels-photo-1322968-1024x682.jpeg" alt="" width="1024" height="682" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/10/pexels-photo-1322968-1024x682.jpeg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/10/pexels-photo-1322968-300x200.jpeg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/10/pexels-photo-1322968-768x512.jpeg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/10/pexels-photo-1322968.jpeg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>花に水をやる際に使う「<span class="marker-under"><strong>じょうろ</strong></span>」。<br />
なんだかとても日本語っぽい言葉のような気がしないでもないですが、立派なポルトガル語由来のことばです。</p>
<p>日本語でいうじょうろは、主に植物に水をあげるのに使われますが、 ポルトガル語での元々の言葉は<span class="marker-under"><strong>&#8220;Jarra&#8221;(ジャーハ)</strong></span>といい、水や飲み物を入れておく大き目の容器のことを指します<strong>。</strong></p>
<p><strong>夏に麦茶を作って入れておく容器</strong>をイメージするのが一番近いと思います。</p>
<p>ポルトガル語にはもう一つ、<span class="marker-under"><strong>&#8220;Jorro&#8221;(ジョーホ)</strong></span>という言葉があり、語感はこちらのほうが日本語に近いですが、意味は英語でいう&#8221;Jet&#8221;、水の流れを指します。</p>
<p>じょうろから流れる水の流れを指して、こちらの言葉が取り入れられた可能性もあるのかも。</p>
<p>JarroかJorroか、真相は闇の中です。</p>
<h3>9.おんぶ (Ombro)</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-583" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/10/beach-couple-daylight-1194414-1024x683.jpg" alt="" width="1024" height="683" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/10/beach-couple-daylight-1194414-1024x683.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/10/beach-couple-daylight-1194414-300x200.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/10/beach-couple-daylight-1194414-768x512.jpg 768w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>「ママー！疲れたー！おんぶー！」と小さい子供がしてほしがる「おんぶ」。<br />
実はポルトガル語の<strong><span class="marker-under">&#8220;Ombro&#8221;(オンブロゥ)</span></strong>という言葉が由来なんです。</p>
<p>確かに、「だっこ」が「抱く」どいう動詞から派生した言葉であることは想像しやすいものの、「おんぶ」に対応する動詞って&#8230;？</p>
<p><strong>ポルトガル語の&#8221;Ombro“の意味は、「肩」</strong>。<br />
おんぶが子供を肩にぶら下がらせて背負う行為を指すので、理にかなっていますね。</p>
<h3>10.かるた (Carta)</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-579" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/10/9201b529cd79919cad5276f063faa7ee_m-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/10/9201b529cd79919cad5276f063faa7ee_m-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/10/9201b529cd79919cad5276f063faa7ee_m-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/10/9201b529cd79919cad5276f063faa7ee_m-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/10/9201b529cd79919cad5276f063faa7ee_m.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>お正月といえば、凧あげ、羽子板、そして<strong><span class="marker-under" style="font-size: 16px;">かるた遊び</span></strong>。</p>
<p>なんだか古くから存在する日本古来の言葉のような気がしますが、実は立派なポルトガル語由来の言葉です。</p>
<p><strong>ポルトガル語の&#8221;Carta&#8221;(カルタ)は、「カード類全般」や「手紙」</strong>など幅広い意味を持ちます。<br />
<strong><br />
</strong>一方で日本語の「かるた」という言葉は、五十音ごとに始まる言葉を読み上げて、対応する絵札をとる遊びのことだけを指しますね。</p>
<h3>11.天ぷら (Temperar)</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-593" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/10/7358aab4def621c99946aa2981056a5a_m-1024x683.jpg" alt="" width="1024" height="683" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/10/7358aab4def621c99946aa2981056a5a_m-1024x683.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/10/7358aab4def621c99946aa2981056a5a_m-300x200.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/10/7358aab4def621c99946aa2981056a5a_m-768x512.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/10/7358aab4def621c99946aa2981056a5a_m.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>世界中で人気のある日本食。<br />
そのうちの代表的な料理の一つである<span class="marker-under"><strong>「天ぷら」</strong></span>ですが、じつは語源はポルトガル語なんです。</p>
<p>室町時代にポルトガルから日本に伝わった天ぷらは、「高級品である油を大量に使って食べ物を揚げる」という、当時の和食ではありえなかった画期的な調理法だったのでしょう。</p>
<p>確かに、<strong>伝統的な和食にはあまり油を使わないものが多い</strong>ですね<strong>。</strong></p>
<p>天ぷらの語源であるポルトガル語の<strong><span class="marker-under">&#8220;Temperar&#8221;（テンプラール）</span></strong>は、「味付けをする」という意味の動詞。<br />
「油で揚げる」という意味はありません。</p>
<p>どこかで意味が取り違えられて伝わってしまったんでしょう。</p>
<p>ちなみにポルトガル語で「油で揚げる」は&#8221;Fritar&#8221;(フリタール)。</p>
<p>もし正しい意味が伝わっていたら、<strong>天ぷらは「ふりた」と呼ばれていたのかも</strong>。<br />
あまり食欲をそそられなさそうな名前です(笑)</p>
<div class="micro-top micro-balloon micro-balloon-center"><strong>「ポルトガルのポルトガル語を学びたい！」というのぶよのような物好きな人のために、おすすめの参考書などを紹介しています！</strong></div>
<div class="blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/portuguese-learning-books-jp/" title="ポルトガルのポルトガル語学習におすすめの教材4選＆Podcast2選【初級～中級向け】" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/lisabona-2493019_1280-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/lisabona-2493019_1280-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/lisabona-2493019_1280-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/lisabona-2493019_1280-640x427.jpg 640w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/lisabona-2493019_1280-300x200.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/lisabona-2493019_1280-768x512.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/lisabona-2493019_1280-1024x682.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/lisabona-2493019_1280.jpg 1280w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">ポルトガルのポルトガル語学習におすすめの教材4選＆Podcast2選【初級～中級向け】</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2019.02.19</div></div></div></div></a>
</div>
<h2>もしかしたらポルトガル語由来？な日本語の言葉</h2>
<h3>1 .「ありがとう」</h3>
<p>「ありがとう」という言葉は日本古来の言葉で、「なかなかあり得ない(有難い)ことだ」が転じて感謝を伝える表現となった。</p>
<p>そう信じてやまない日本の皆様。<br />
<span class="marker-under"><strong>ポルトガルでは、日本語の「ありがとう」という言葉はポルトガル語由来というのが半ば常識</strong></span>です。</p>
<p>日本語の「ありがとう」という言葉は、ポルトガル語で同じ意味の&#8221;Obrigado&#8221;(オブリガード)から来ているという、この説。<br />
ポルトガル人の間では、以下のように囁かれています。</p>
<div class="memo-box common-icon-box">
<p>もともと日本には、お礼を言うときに言葉を使うという文化がなく、お辞儀や両手を合わせるといった動作のみで感謝の気持ちが表されていた。</p>
<p>そこにポルトガル人がやってきて、&#8221;Obrigado&#8221;と言っているのを聞いた日本人が、それまで言語化されていなかった「感謝」を表す言葉として使いだした「おぶりがーど」が転じて「ありがとう」となり、後付けで「有難う」という漢字がふられた。</p>
</div>
<p>というもの。<br />
本当かどうかわかりませんが、かなり興味深い話です。</p>
<p><span class="marker-under"><strong>ポルトガル人はほぼ100％この話を知っている</strong></span>のが面白い点。<br />
(そしてやたら誇らしげ)</p>
<p>日本とポルトガルの「ありがとう」が同じだという、大陸の端っこにある二つの国をつなぐこのエピソードをポルトガルで披露すると、必ずその場が盛り上がるというおまけつき。<br />
ポルトガル在住日本人の鉄板ネタの一つです(笑)</p>
<h3>2 .「〜ね？」</h3>
<p>これは完全に個人的な主張なんですが、<strong>日本語の終助詞「〜ね」</strong>(同意を求めるときや確認したいとき)<strong> は、日本語と全く同じ意味で、ポルトガル語で使われています。</strong></p>
<p>特にブラジルのポルトガル語において顕著で、ポルトガルでは&#8221;não é?(ナォン エ？)&#8221;と綴られるのですが、カジュアルな会話ではこれが縮んで <span class="marker-under"><strong>&#8220;né?(ネ)&#8221;</strong></span>と発音されます。</p>
<p>英語でいう&#8221;〜, isn&#8217;t it?&#8221;、フランス語でいう&#8221;〜, n&#8217;est-ce pas?&#8221;なんですが、<strong>日本語だと「〜だよね？」が一番近い</strong>と思います。</p>
<p><span class="marker-under-blue"><strong>とにかくみんな何か確認したいときに、「〜、ネ？」と言います。<br />
</strong></span><br />
初めて聞いたときは、のぶよが日本人だからちょっと日本語で話されてるのかと思ってしまったくらいですから。</p>
<div class="micro-top micro-balloon micro-balloon-center"><strong>ポルトガルとブラジルのポルトガルはこんなに違う！発音・文法などを考察しています。</strong></div>
<div class="blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/portuguese-in-portugal-and-in-brazil-jp/" title="ポルトガルとブラジルのポルトガル語の違い。発音・文法・語彙を比べてみた" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/ポルトガル-1-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/ポルトガル-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/ポルトガル-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/ポルトガル-1-640x427.jpg 640w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">ポルトガルとブラジルのポルトガル語の違い。発音・文法・語彙を比べてみた</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2019.01.06</div></div></div></div></a>
</div>
<h2>おわりに</h2>
<p>「ポルトガル語」と言われてもなかなかピンとこない人も多いと思いますが、ポルトガル語由来の言葉は、わたしたち日本人の生活の意外なところで使われています。</p>
<p>英語やフランス語などに由来する外来語はカタカナで書かれますが、<strong>ポルトガル語由来の言葉はもはや完全に日本語化して、ひらがなや漢字を使った当て字で書かれるものも多い</strong>のも特徴です。</p>
<p>天ぷらを食べるとき、ボタンをとめるとき、たばこを吸うとき&#8230;。</p>
<p>遥か500年前に海を越え、これらの言葉を伝えてくれたポルトガルのことを少しでも思い出してもらえたら。<br />
地球の反対側でのんびりと佇む小国が、もっと身近に感じられること間違いなし！&#8230;かも。</p>
<div class="micro-top micro-balloon micro-balloon-center"><strong>そもそもどうしてポルトガル語なのか。こちらの記事で書いています。</strong></div>
<div class="blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/why-i-learned-portuguese-jp/" title="私がスペイン語ではなく、あえてポルトガル語の学習を選んだ5つの理由。" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/スペイン語-1-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/スペイン語-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/スペイン語-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/スペイン語-1-640x427.jpg 640w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">私がスペイン語ではなく、あえてポルトガル語の学習を選んだ5つの理由。</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2019.07.10</div></div></div></div></a>
</div>
<div class="micro-top micro-balloon micro-balloon-center"><strong>スペイン語と何が違う？超複雑なポルトガル語の発音について解説しています！</strong></div>
<div class="blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/spanish-portuguese-pronunciation-jp/" title="スペイン語とポルトガル語の発音の違いは？どちらが簡単？これが答えです。" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ポルトガル語の-1-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ポルトガル語の-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ポルトガル語の-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/05/ポルトガル語の-1-640x427.jpg 640w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">スペイン語とポルトガル語の発音の違いは？どちらが簡単？これが答えです。</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.05.15</div></div></div></div></a>
</div>
<div class="product-item-box amazon-item-box no-icon product-item-error cf"><div><a rel="nofollow noopener" href="https://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4478823324/oshida5696-22/" target="_blank">Amazonで詳細を見る</a></div></div>
<div class="box30">
<div class="box-title">ポルトガルをもっと知りたいあなたへ</div>
<div class="p-nav">
<ul>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/portugal-turism-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/あゾレス諸島-2-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-22033" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/あゾレス諸島-2-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/あゾレス諸島-2-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/あゾレス諸島-2-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/あゾレス諸島-2-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/あゾレス諸島-2-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">観光スポットまとめ</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/tag/portugal-travel-information-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22002" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガル旅行-1-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガル旅行-1-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガル旅行-1-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガル旅行-1-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガル旅行-1-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガル旅行-1-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">旅行基本情報</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/topics/food-jp/food-portugal-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-21999" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Cozinha-portuguesa-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Cozinha-portuguesa-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Cozinha-portuguesa-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Cozinha-portuguesa-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Cozinha-portuguesa-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Cozinha-portuguesa-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">ポルトガル料理</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/topics/culture-jp/culture-portugal-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22000" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガルの-2-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガルの-2-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガルの-2-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガルの-2-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガルの-2-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/ポルトガルの-2.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">ポルトガル芸術・音楽</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/topics/language-jp/language-portuguese-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22004" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Lingua-Portuguesa-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Lingua-Portuguesa-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Lingua-Portuguesa-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Lingua-Portuguesa-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Lingua-Portuguesa-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Lingua-Portuguesa-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">ポルトガル語</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/topics/lifestyle-jp/lifestyle-portugal-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22001" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Modo-da-vida-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Modo-da-vida-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Modo-da-vida-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Modo-da-vida-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Modo-da-vida-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Modo-da-vida-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">ポルトガルの人々</span></a></li>
 	<li><a href="https://ca-voir.com/tag/portugal-travel-itinerary-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-22003" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Itinerários-de-viagem-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Itinerários-de-viagem-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Itinerários-de-viagem-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Itinerários-de-viagem-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Itinerários-de-viagem-1-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/06/Itinerários-de-viagem-1.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><span class="p-nav-title">旅行モデルプラン</span></a></li>
</ul>
</div>
</div>
<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><a href="https://ca-voir.com/portugal-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="569" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ポルトガル旅行・観光情報まとめページ-1-1-1024x569.jpg" alt="" class="wp-image-54444" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ポルトガル旅行・観光情報まとめページ-1-1-1024x569.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ポルトガル旅行・観光情報まとめページ-1-1-300x167.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ポルトガル旅行・観光情報まとめページ-1-1-768x427.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2022/05/ポルトガル旅行・観光情報まとめページ-1-1.jpg 1260w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a></figure></div>
<p><a href="https://ca-voir.com/portugal-featured-jp/"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-16717" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/ポルトガル-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/ポルトガル-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/ポルトガル-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/ポルトガル-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/ポルトガル-1320x990.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/ポルトガル.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><strong><a class="btn-flat-border" href="https://ca-voir.com/portugal-featured-jp/">ポルトガルの記事をもっと見る </a></strong></p>
<div class="product-item-box amazon-item-box no-icon product-item-error cf"><div><a rel="nofollow noopener" href="https://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4478823758/oshida5696-22/" target="_blank">Amazonで詳細を見る</a></div></div>
<div class="product-item-box amazon-item-box no-icon product-item-error cf"><div><a rel="nofollow noopener" href="https://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4863112211/oshida5696-22/" target="_blank">Amazonで詳細を見る</a></div></div>
<div class="product-item-box amazon-item-box no-icon product-item-error cf"><div><a rel="nofollow noopener" href="https://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B07TSLZB2G/oshida5696-22/" target="_blank">Amazonで詳細を見る</a></div></div>The post <a href="https://ca-voir.com/japanese-words-from-portuguese/">こんなにあるの？！ポルトガル語由来の日本語11選。</a> first appeared on <a href="https://ca-voir.com">Ça voir! －さぼわーる－</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://ca-voir.com/japanese-words-from-portuguese/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
