<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	ウクライナ語とロシア語、全然違う問題について語りたい。【旅行に役立つ会話表現も】 へのコメント	</title>
	<atom:link href="https://ca-voir.com/ukrainian-language-jp/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://ca-voir.com/ukrainian-language-jp/</link>
	<description>そこにある世界を知る理由がある。</description>
	<lastBuildDate>Thu, 05 Mar 2020 16:00:28 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>
	<item>
		<title>
		NOBUYO より		</title>
		<link>https://ca-voir.com/ukrainian-language-jp/#comment-2570</link>

		<dc:creator><![CDATA[NOBUYO]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Jan 2020 11:01:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ca-voir.com/?p=4651#comment-2570</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://ca-voir.com/ukrainian-language-jp/#comment-2569&quot;&gt;名無し&lt;/a&gt; への返信。

こんにちは。コメントありがとうございます。

ポーランド語はもとより、チェコ語やスロバキア語などの西スラブ諸語や、セルビア語やマケドニア語などの南スラブ諸語も語彙や表現などはかなり似通ったものが多くありますね。(発音の違いこそあれど)

ウクライナ語が多く話されるウクライナ西部は、歴史的にポーランド王国の領土であったこともあり、ポーランド語の影響を強く受けた方言のようなものが話されているという話を現地で耳にしたのを覚えています。

政治的な問題か地理的な問題かはわかりませんが、ウクライナ語のロシア語化(本来ウクライナ語にない単語などをロシア語から借用して使う)というのがウクライナにおいて大きな争点となっているという話も耳にしました。
現地の人も、「どの言葉がロシア語でどの言葉がウクライナ語なのかわからないものがある」と言っていたのも大変に印象的でした。

スラブ系の言語を深く突き詰めていくと面白いかもしれませんね。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://ca-voir.com/ukrainian-language-jp/#comment-2569">名無し</a> への返信。</p>
<p>こんにちは。コメントありがとうございます。</p>
<p>ポーランド語はもとより、チェコ語やスロバキア語などの西スラブ諸語や、セルビア語やマケドニア語などの南スラブ諸語も語彙や表現などはかなり似通ったものが多くありますね。(発音の違いこそあれど)</p>
<p>ウクライナ語が多く話されるウクライナ西部は、歴史的にポーランド王国の領土であったこともあり、ポーランド語の影響を強く受けた方言のようなものが話されているという話を現地で耳にしたのを覚えています。</p>
<p>政治的な問題か地理的な問題かはわかりませんが、ウクライナ語のロシア語化(本来ウクライナ語にない単語などをロシア語から借用して使う)というのがウクライナにおいて大きな争点となっているという話も耳にしました。<br />
現地の人も、「どの言葉がロシア語でどの言葉がウクライナ語なのかわからないものがある」と言っていたのも大変に印象的でした。</p>
<p>スラブ系の言語を深く突き詰めていくと面白いかもしれませんね。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		名無し より		</title>
		<link>https://ca-voir.com/ukrainian-language-jp/#comment-2569</link>

		<dc:creator><![CDATA[名無し]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Jan 2020 09:35:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ca-voir.com/?p=4651#comment-2569</guid>

					<description><![CDATA[揚げ足取りのようになってしまいますが、ロシア語だけではなくдобрый день (good day)という表現はスラブ諸語に共通する表現です。
各言語でスペルや発音が少し異なりますが、きわめて類似しています。
蛇足ですが、上記で紹介されていたほとんどの表現はポーランド語の表現と似ているものばかりです。ウクライナ語はロシア語とポーランド語の中間地点に位置するような言語でとても興味深いです。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>揚げ足取りのようになってしまいますが、ロシア語だけではなくдобрый день (good day)という表現はスラブ諸語に共通する表現です。<br />
各言語でスペルや発音が少し異なりますが、きわめて類似しています。<br />
蛇足ですが、上記で紹介されていたほとんどの表現はポーランド語の表現と似ているものばかりです。ウクライナ語はロシア語とポーランド語の中間地点に位置するような言語でとても興味深いです。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
