<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>かんじる × フランス | Ça voir! －さぼわーる－</title>
	<atom:link href="https://ca-voir.com/topics/culture-jp/culture-france-jp/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://ca-voir.com</link>
	<description>そこにある世界を知る理由がある。</description>
	<lastBuildDate>Thu, 16 Feb 2023 09:32:09 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>

<image>
	<url>https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/05/cropped-Untitled-document-5-1-32x32.png</url>
	<title>かんじる × フランス | Ça voir! －さぼわーる－</title>
	<link>https://ca-voir.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>フランス語中級～上級の学習にも！短編映画&#8221;クール・メトラージュ&#8221;の魅力＆おすすめ作品</title>
		<link>https://ca-voir.com/court-metrage-jp/</link>
					<comments>https://ca-voir.com/court-metrage-jp/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[小山 のぶよ]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 Apr 2020 08:00:34 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[かんじる × フランス]]></category>
		<category><![CDATA[ケベック]]></category>
		<category><![CDATA[フランス]]></category>
		<category><![CDATA[フランス語]]></category>
		<category><![CDATA[語学]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ca-voir.com/?p=19949</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちは！フランス語でどうにか食いつなごうともがいている、のぶよ(@nobuyo5696)です。 フランス語をある程度学習していると、誰もが突き当たる壁があります。 それは、「自分に合った学習素材が見当たらない！」とい [&#8230;]</p>
The post <a href="https://ca-voir.com/court-metrage-jp/">フランス語中級～上級の学習にも！短編映画”クール・メトラージュ”の魅力＆おすすめ作品</a> first appeared on <a href="https://ca-voir.com">Ça voir! －さぼわーる－</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>こんにちは！フランス語でどうにか食いつなごうともがいている、のぶよ(<strong><a href="https://twitter.com/nobuyo5696">@nobuyo5696</a></strong>)です。</p>
<p>フランス語をある程度学習していると、誰もが突き当たる壁があります。</p>
<p>それは、「<span class="marker-under-blue"><strong>自分に合った学習素材が見当たらない！</strong></span>」というもの。</p>
<p>参考書やリスニング教材などが充実している英語に比べると、フランス語中級以上の学習教材はかなり限られているのが現状です。<br />
特に、<strong>生きたフランス語に触れられる機会は、現地に居なければかなり少ない</strong>と思います。</p>
<p><i class="fas fa-check my-check"></i> Netflix等を利用して、フランス映画を字幕付きで見る<br />
<i class="fas fa-check my-check"></i> フランス語のニュースやラジオを視聴する<br />
<i class="fas fa-check my-check"></i> フランス語会話教室に通う</p>
<p>など、フランス語をブラッシュアップする方法は数多くあるものの、それが本当に「生きたフランス語に触れる」ということにつながるのかは疑問なところ。</p>
<p>映画ではストーリーに合わせた、普段は使わない独特な表現や気取った言い回しが多くありますし、ニュースで使われる単語は日常会話では用いられないようなものも多いです。</p>
<p>フランス語会話教室に通ってネイティブの発音や表現を学ぶのも良いですが、いかんせんお金がかかりますよね。</p>
<p>そこでのぶよがおすすめしたいのが、フランス語の<span class="marker-under"><strong>クール・メトラージュ(court-métrage)</strong></span>を視聴すること。</p>
<p>ある程度フランス語の文法や単語を学んだ中級以上の人にとって、生きたフランス語を短いスキマ時間で学ぶことができ、フランス語圏の文化にも触れられるという素晴らしいものです。<br />
<strong>しかも完全無料で。</strong>(これが一番大切)</p>
<h2>クール・メトラージュとは「短編の映像作品」！</h2>
<p><img fetchpriority="high" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-20362" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/youtube-2617510_1280-1-1024x682.jpg" alt="" width="1024" height="682" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/youtube-2617510_1280-1-1024x682.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/youtube-2617510_1280-1-300x200.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/youtube-2617510_1280-1-768x512.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/youtube-2617510_1280-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/youtube-2617510_1280-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/youtube-2617510_1280-1-640x427.jpg 640w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/youtube-2617510_1280-1.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<div class="micro-bottom micro-left">↑Youtubeで無料で見られるのも大きな魅力</div>
<p>「<span class="marker-under"><strong>クール・メトラージュ(court-métrage)</strong></span>」という言葉は日本ではあまり知られていませんが、フランス語圏ではかなりポピュラーな映像作品のジャンル。</p>
<p>英語で言う&#8221;Short film&#8221;にあたり、日本語にすると「短編映画」といったところでしょうか。</p>
<p>「何分以内の作品」といった明確な定義はなく、<strong>一般的な映画に比べて短い時間で一話完結の映像作品を指す</strong>ことが多いです。</p>
<p>10分以内の短いものから、20分ほどのものまで作品によって長さはことなりますが、だいたい15分ほどの長さの作品が多いように感じます。</p>
<p>フランスをはじめ、お隣のベルギー、カナダのケベック州でもかなり盛んに制作されており、その多くが<strong>Youtube等の動画サイトで無料で公開されており、もちろん合法的に視聴することができます。</strong></p>
<p>フランス中部のクレルモン・フェランという町や、ケベック州の中心都市であるモントリオールでは、毎年夏にクール・メトラージュのフェスティバルが開催されるほどポピュラーな文化となっています。</p>
<h2>フランス語学習にも使える！クール・メトラージュの５つの魅力</h2>
<p>ひとことで言うと、「フランス語圏の短編映画」であるクール・メトラージュ。</p>
<p>ここからは、<span class="marker-under"><strong>クール・メトラージュが持つ５つの魅力</strong></span>を解説していきます。</p>
<p>生きたフランス語に触れられ、学習できるのはもちろんのこと。<br />
映画好きにもきっと楽しんでもらえるはず！</p>
<h3>1.短い時間にギュッと詰まった物語性</h3>
<p><img decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-20365" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/children-593313_1280-1-1024x682.jpg" alt="" width="1024" height="682" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/children-593313_1280-1-1024x682.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/children-593313_1280-1-300x200.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/children-593313_1280-1-768x512.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/children-593313_1280-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/children-593313_1280-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/children-593313_1280-1-640x427.jpg 640w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/children-593313_1280-1.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>映画でフランス語を学ぶのはとても良いやり方だと思います。<br />
Netflixを利用すれば字幕の有無を選択できますし、何よりも映画の世界にどっぷりと浸ることができます。</p>
<p>一方で、のぶよのように集中力があまり続かないタイプの人間にとって、<strong>1時間半や2時間の間、外国語で映画を鑑賞し続けるのは結構苦痛</strong>。<br />
ストーリーに入り込めれば良いのですが、その映画がハズレだった場合は、なんだか時間を無駄にしてしまったような気分になることもあります。</p>
<p>一方のクール・メトラージュの作品の多くは、10分～20分ほどの短いもの。<br />
しかも基本的に一話完結なので、<span class="marker-under"><strong>起承転結の全てがこの短時間で繰り広げられる</strong></span>のです。</p>
<p>もしもその作品が自分の趣味に合わない「ハズレ」であっても、10分やそこらならフランス語学習のためと割り切って観続けることができますし、「ちょっと時間あいたし、勉強がてらクール・メトラージュでも見るか～」という軽いノリで見始めることができます。</p>
<p>また、クール・メトラージュを作成する側も、「限られた時間の中でいかにストーリーに幅を持たせて面白い作品を創るか」という点に焦点を当てるため、<strong>冗長なストーリーや無駄なシーン</strong>(フランス映画あるある)<strong>は極力減らされる</strong>傾向にあります。</p>
<p>したがって、<strong>必然的に登場人物の会話の場面が多くなり、短い時間でも「生きたフランス語」をたくさん吸収することができる</strong>のです。</p>
<p>「よし、映画観るぞ～」という決意めいたもの(と、ポップコーン)が必要となる長編映画に対して、<span class="marker-under-red"><strong>肩肘張らずに軽い気持ちで流し見できる</strong></span>のはクール・メトラージュの魅力の一つでしょう。</p>
<h3>2.その国のリアルな文化や生活感が味わえる</h3>
<p><img decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-20361" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/the-traffic-light-2157162_1280-1-1024x682.jpg" alt="" width="1024" height="682" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/the-traffic-light-2157162_1280-1-1024x682.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/the-traffic-light-2157162_1280-1-300x200.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/the-traffic-light-2157162_1280-1-768x512.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/the-traffic-light-2157162_1280-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/the-traffic-light-2157162_1280-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/the-traffic-light-2157162_1280-1-640x427.jpg 640w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/the-traffic-light-2157162_1280-1.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>長編映画とクール・メトラージュの違いは、その作品の長さという物理的なものに限りません。</p>
<p>長編映画の世界感は、どちらかというと「非日常」を演出したものが多く、私たちもその非日常感を楽しむことが鑑賞の目的の一つと言えるでしょう。<br />
(もちろんドキュメンタリー映画などリアリティーを追求したものもありますが)</p>
<p>一方の<strong>クール・メトラージュの世界観は、あくまでも私たちの「日常」に焦点が当てられたものが多い</strong>のが特徴です。</p>
<p>非日常の世界観を演出するためには時間が短すぎるため、視聴者が入り込みやすい「日常の風景」をベースに撮影されているのです。</p>
<p>つまり、<strong>クール・メトラージュの作品内の光景や人々の行動、発言などは、限りなくその国のリアルに近い</strong>ということ。</p>
<p>誰も「エクスペクト・パトローナム&#8230;！」とか言いませんし、アメリカ映画によくありがちな「恋に仕事に忙しい私&#8230;！」なんて実際には存在しないような陽キャラ主人公が出てくることも稀です(笑)</p>
<p>フランスというとお洒落で優雅で洗練されていて&#8230;というイメージがありますが、クール・メトラージュの作品内で表現された「フランス」はあくまでも人間くささがあったり、ほど良く汚かったり(褒めてます)と、実際の国を忠実に表しています。</p>
<p>日常感あふれるシーンの数々に、その国の人々のリアルな生活や文化が感じられ、まるで自分もその一部を追体験しているように感じられるかもしれません。</p>
<h3>3.多彩な表現方法に見られる若き才能</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-20360" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/movie-2545676_1280-1-1024x692.jpg" alt="" width="1024" height="692" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/movie-2545676_1280-1-1024x692.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/movie-2545676_1280-1-300x203.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/movie-2545676_1280-1-768x519.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/movie-2545676_1280-1.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>クール・メトラージュの作品を創り上げているのは、ほぼすべてが若手アマチュアの監督や役者ばかりなのも特徴的。</p>
<p>そのため制作予算も限られているのが普通で、「<strong>あるテーマをいかに他と違う切り口で表現するか</strong>」という点に重点がおかれます。<br />
「金がないなら頭を使え」と言われるように、<span class="marker-under"><strong>若き才能による創造性や独自性を直に感じることができる</strong></span>のも、クール・メトラージュの魅力の一つでしょう。</p>
<p>テレビドラマや映画など多くの人に見られる作品は、莫大な予算をかけて撮影することが可能でである一方、それだけ多くの制約や配慮、モラルが求められるもの。<br />
冗談のつもりのセリフが一部の人に不快に捉えられてバッシングを受けたり、スポンサーに配慮しなければならなかったりするのは、日本の映像業界だけのことではありません。</p>
<p>その点、<span class="marker-under-red"><strong>クール・メトラージュはどこまでも自由</strong></span>。<br />
テレビや映画ではタブーとされる話題や言葉もよく使われますし、インパクトを与えるセリフや表現方法にハッとさせられることも多いです。</p>
<p>フランス語を学習している私たちが真似して汚い言葉を使う意味はありませんげ、それも含めて、その国の文化。</p>
<p>小奇麗にまとまった映画やドラマのように制限されることが少なく、若き才能が存分に発揮されたクール・メトラージュの作品では、監督・演者の個性が光る作品を目にする機会も多いです。<br />
自分の好みのクリエイターを探すのも楽しいですよ。</p>
<h3>4.会話で使われるリアルなフランス語を学べる</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-20363" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/book-1626072_1280-1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/book-1626072_1280-1-1024x768.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/book-1626072_1280-1-300x225.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/book-1626072_1280-1-768x576.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/book-1626072_1280-1.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>先述の通り、クール・メトラージュは人々の日常生活の一コマに焦点が当てられたもの。<br />
ヒューマンドラマの性格が強い作品が多く、<strong>そのストーリーは登場人物間の会話をベースに進展していく</strong>ことが多いです。</p>
<p>つまり、参考書で勉強するような凝り固まった表現や、映画で使われるような気取った表現などは見られず、<span class="marker-under-red"><strong>その国の人々が日々の生活で使う単語や表現が用いられる</strong></span>のが特徴。<br />
どこまでもリアリティーを追求した作品が多いので、日常で使われないようなぎこちない表現や難しすぎる単語は極力省かれるのです。</p>
<p>単語や表現の難易度こそ高くないものの、すべてを100％理解するのは至難の業。<br />
スラングやその国の人だけがわかるネタも組み込まれており、<strong>何よりも会話のスピードが鬼のような速さ</strong>です。</p>
<p>裏を返せば、<strong>それがネイティブにとっての「普通の会話」であり、フランス語教室やリスニング教材では触れることができないもの。<br />
</strong><br />
学習者向けの教材ではスピードがかなり抑えられていますし、もちろんスラングも使われません。<br />
フランス語教室の先生も、ネイティブ同士で話すよりもゆっくりと話しているのは当たり前でしょう。</p>
<p>「生きたフランス語に触れたいなら、クール・メトラージュの作品内の会話くらいは理解できないといけない」という指標になるのは言わずもがな。<br />
参考書では学べない会話表現や、シチュエーションによる単語の使い分けなどに直に触れることができるのです。</p>
<h3>5.強いメッセージ性を持ったテーマについて考えることができる</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-20364" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/cary-grant-392931_1280-1-1024x805.jpg" alt="" width="1024" height="805" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/cary-grant-392931_1280-1-1024x805.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/cary-grant-392931_1280-1-300x236.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/cary-grant-392931_1280-1-768x604.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/cary-grant-392931_1280-1.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>クール・メトラージュの魅力の最後の一つが、<span class="marker-under"><strong>作品内で表される強いメッセージ性</strong></span>でしょう。</p>
<p>作品のテーマの多くは、私たちの日常生活の中にある疑問点や社会問題に対しての切り込みであったり、クリエイターの主張であったりと様々。</p>
<p>監督によるメッセージの種類こそ異なれど、「<strong>この作品を通してこれは絶対に伝えたい！</strong>」という気持ちが伝わってくる点は共通しています。<br />
(「退屈で盛り上がりに欠ける」と酷評されるフランス語圏映画においては画期的なことかも)</p>
<p>10分～20分という短い時間内で、しかも日常生活にスポットライトを当てながら、効率良くメッセージを視聴者に伝えるということは、簡単に見えて意外に難しいこと。<br />
ここでも、先述の通り各クリエイターの才能が発揮されるわけです。</p>
<p>エンターテイメントとして楽しむというよりも、もはや一つの学習教材なのかもしれないクール・メトラージュ。<br />
生きたフランス語に触れながら、その国の日常を垣間見ることができ、その国が抱える社会的な問題や人々の考え方に関しても理解を深めることができる、「<span class="marker-under-red"><strong>総合的言語＆文化学習・時短エンターテイメント</strong></span>」と言えるのかもしれません。</p>
<h2>フランス語圏のクール・メトラージュおすすめ5作品</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-20359" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/film-2205325_1280-1-1024x681.jpg" alt="" width="1024" height="681" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/film-2205325_1280-1-1024x681.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/film-2205325_1280-1-300x199.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/film-2205325_1280-1-768x511.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/film-2205325_1280-1-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/film-2205325_1280-1-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/film-2205325_1280-1-640x427.jpg 640w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/04/film-2205325_1280-1.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>映画の専門家でもなんでもないのぶよが、「クール・メトラージュ × フランス語学習」というテーマで色々語ってきました。</p>
<p>映画に詳しい人からすると「この小童が！何語っとんねん！」といった感じでしょうが、そこはご容赦を(笑)</p>
<p>ここでは、<strong>のぶよが個人的におすすめするクール・メトラージュ作品を５つ紹介</strong>します！</p>
<p>どの作品も10分～20分ほどの短いものなので、気軽に視聴することができると思います。</p>
<h3>1.La Grande Ourse / フランス</h3>
<p><iframe loading="lazy" src="https://www.youtube.com/embed/Q_LIp9z0two" width="560" height="315" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p>クレルモン・フェランで2017年に開催されたクール・メトラージュ・フェスティバルに出品された<span class="marker-under"><strong>La Grande Ourse</strong></span>(=「おおくま座」)は、7分余りの短い時間にドラマと驚きが詰まった作品。</p>
<p>洗練された映像美と音楽がとてもフランスらしく、物語の世界にすぐに入り込むことができます。</p>
<p><strong>最後の結末には驚きのひとこと。</strong><br />
よく考えるといくつもの伏線が張られていたことに気が付くでしょう。</p>
<p>のぶよ的には「うわ～フランスだわ～」と感じました。(褒めてます)</p>
<p>限られた時間でここまでの表現ができるという点に、クール・メトラージュの可能性を感じさせる作品です。</p>
<div class="blank-box bb-tab bb-point bb-red">
<p style="text-align: center;"><span class="marker-under-red"><strong>あらすじ</strong></span></p>
<p>フランス地方部の美しい自然風景の中をドライブする男女二人。<br />
「静かで広い場所」を探し求めて、花畑や草原などを訪れるものの、なかなか「理想の」場所が見つかりません。</p>
<p>作品後半で、ようやく探し求めていた場所を見つけた二人。<br />
美しい風景の中でエンディングを迎えるのかと思いきや、驚きの事実が&#8230;。</p>
</div>
<h3>2.Fred et Marie / ベルギー</h3>
<p><iframe loading="lazy" src="https://www.youtube.com/embed/wokOgLqdtf4" width="560" height="315" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p>ベルギーのクール・メトラージュである<span class="marker-under"><strong>Fred et Marie</strong></span>(=「フレッドとマリー」)は、社会的問題に切り込んだ作品。</p>
<p>肉体的な暴力だけではなく、心理的に相手を傷つける「心理的DV」や「言葉の暴力」に対する啓発作品といったところで、妻に見えない圧力を与えて支配しようとする夫の姿が描かれています。</p>
<p>終わり方は何だか尻切れ感が漂いますが、実はこちらの作品は二部構成のうちの一つ。<br />
もう一つの&#8221;Marie et Fred&#8221;(=「マリーとフレッド」)という作品も、合わせてチェックしていただきたいです。</p>
<div class="blank-box bb-tab bb-point bb-red">
<p style="text-align: center;"><span class="marker-under-red"><strong>あらすじ</strong></span></p>
<p>マリーとフレッドは、子供のいない夫婦。<br />
結婚5年目を迎え、友人を自宅に招いてのパーティーを計画しています。</p>
<p>一見幸せそうに見える二人ですが、マリーにはある悩みが。<br />
夫のフレッドの心ない「言葉の暴力」に苦しめられ続けていたのです。</p>
<p>パーティーの場で、友人たちと盛り上がるフレッドとは裏腹に、マリーの表情は暗いまま。<br />
無神経な夫の言葉から逃げるようにその場を後にした彼女がとった行動とは&#8230;？</p>
</div>
<h3>3.Respire / フランス</h3>
<p><iframe loading="lazy" src="https://www.youtube.com/embed/Rwvmimo2z-s" width="560" height="315" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p>続いても後味悪い系の作品を。<br />
(のぶよの性格がおわかりいただけるのでは(笑))</p>
<p>フランス発のクール・メトラージュである<span class="marker-under"><strong>&#8220;Respire&#8221;</strong></span>(=「息をする」)を紹介します。</p>
<p>ストーリー的にはまあ普通といったところなのですが、<strong>準主役のおばあちゃんのキャラが秀逸すぎる</strong>のでピックアップ。</p>
<p>2:45あたりののおばあちゃんの一言と表情は、強烈なインパクトを与えてくれます(笑)</p>
<p>「<strong>自由を奪われても生きることを選ぶのか、命を失っても自由を選ぶのか</strong>。」<br />
そんな深いテーマについて考えさせられる作品でもあります。</p>
<div class="blank-box bb-tab bb-point bb-red">
<p style="text-align: center;"><span class="marker-under-red"><strong>あらすじ</strong></span></p>
<p>喘息もちで病院暮らしのアントワーヌは、多感なティーンエイジャー。<br />
健康な子と同じようにランニングをしたくてもできない自分の身体に苛立ちを抱えています。</p>
<p>そんなアントワーヌをさらに苛立たせるのが、同じ病院に入院しているマダム・オーギュスタンというおばあちゃん。<br />
「死ぬことなんて何も怖くない！自由に生きさせろ！」と看護師につっかかるような人で、大音量でラジオを流して歌ったり、公共スペースでタバコを吸ったりするモンスター患者です。</p>
<p>ある日、病室の金魚鉢を見た二人はこう言い合います。<br />
「この金魚たちは幸せなのか？自由もなく、ずっとこんな狭いところで泳がされているだけなのに。」</p>
<p>「自由になりたい。」<br />
そう強く感じた二人は、夜中に病院を抜け出して&#8230;？</p>
</div>
<h3>4.POURQUOI MON FILS ?　/フランス</h3>
<p><iframe loading="lazy" src="https://www.youtube.com/embed/gx7hnZD1aI0" width="560" height="315" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p>次に紹介するのは、「自分の子供が同性愛者だと知った父親」に焦点を当てたフランスの作品、<span class="marker-under"><strong>&#8220;Pourquoi mon fils?&#8221;</strong></span>(=「どうして我が子が？」)。</p>
<p>現在でこそLGBTQが広く受け入れられつつあるものの、地方部ではまだまだ偏見が消えたとは言い切れないフランス。<br />
「<strong>もしも自分の息子が同性愛者だったら&#8230;</strong>」という親心を反映したようなこのテーマについて、一種の回答を与えるような作品です。</p>
<p>映像はやや粗削りで、音楽も少々やり過ぎ感があるのは否めませんが、<strong>ストーリーがとにかく秀逸</strong>。<br />
中盤の学校の哲学の授業のシーンでのプラトンの一説の引用が、この作品の核となっていることに気が付くでしょう。(すごくフランスっぽい)</p>
<p>感情に任せるがままの登場人物の会話が進む場面も多く、フランス語の難易度は少々高めかもしれません。</p>
<div class="blank-box bb-tab bb-point bb-red">
<p style="text-align: center;"><span class="marker-under-red"><strong>あらすじ</strong></span></p>
<p>ティーンエイジャーのトマは、フランスの地方部で父親と二人暮らし。<br />
自分が同性愛者であると自覚し、友人のニコラと少しずつ関係を深めていきます。</p>
<p>ある朝、父親にカミングアウトをする決意をしたトマでしたが、典型的な&#8221;Paysan&#8221;(=「農民」→地方部の保守的、信仰心深い人)である父親は、「それ以上言うな！」と息子がゲイであることを認めずに怒りをぶつけ、それに反抗したトマは号泣して一人学校へと去っていきます。</p>
<p>息子の学校の帰りに迎えに行く車の中で、むせび泣く父親。<br />
どうにか落ち着いて、平然を装いながら息子を乗せた彼は、「死去した妻と自分の思い出の場所」だという荒涼とした丘の上に息子を連れて行き&#8230;？</p>
</div>
<h3>5.RÉVEIL / ケベック</h3>
<p><iframe loading="lazy" src="https://www.youtube.com/embed/ut0eYYP5RXg" width="560" height="315" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p>最後に紹介するのが、カナダのケベック州発のクール・メトラージュである<span class="marker-under"><strong>&#8220;RÉVEIL&#8221;</strong></span>(=「目覚まし」)。</p>
<p>はじめから終わりまで安定のケベック感とケベックフレンチで繰り広げられるストーリーは、会話よりもビジュアルで理解できるようになっており、<strong>ケベックのフランス語が分からない人でも楽しめる</strong>内容になっています。</p>
<p>この作品のテーマは、「<strong>大切な人を守るために、勇気を出すこと</strong>」の大切さ。<br />
ケベックで常態化している飲酒運転に対して警鐘を鳴らすような内容にもなっています。</p>
<p>フランスのクール・メトラージュは芸術的な側面が強いものも多いですが、ケベックのクール・メトラージュではメッセージ性が強いものも多いのが特徴的です。</p>
<p>途中まではかなりダークな内容に思えるものの、最後にハッピーエンドに(半ば無理やり)持ってくるのも、ケベックらしいなと感じます。</p>
<div class="blank-box bb-tab bb-point bb-red">
<p style="text-align: center;"><span class="marker-under-red"><strong>あらすじ</strong></span></p>
<p>サラとソフィーは同じ高校に通う親友同士。</p>
<p>ある冬の日、友人の家でホームパーティーが開かれることになり、参加することに。</p>
<p>飲みまくって踊りまくるソフィーはもうベロベロ。<br />
にもかかわらず、乗ってきた車で家に帰ってしまい、サラはそれをとめることができませんでした。</p>
<p>運転しながらサラにテレビ電話で連絡をしてきたソフィーの身に起こったこととは&#8230;？</p>
</div>
<h2>おわりに</h2>
<p>というわけで、フランス語圏の短編映画作品であるクール・メトラージュの魅力からおすすめ作品まで語りに語ってきました。</p>
<p>紹介した作品は全てYoutubeで無料で視聴できるので、フランス語学習にもエンターテイメントとしてもおすすめです。</p>
<p>同じフランス語圏でも、国によって作品の傾向にクセのようなものがあるのも面白い点。<br />
その国の文化を近くで感じられる点も素晴らしいと思います。</p>
<p>もっと色々な作品を観たい場合は、Youtubeで&#8221;court　métrage + 国名&#8221;でたくさん出てくるので、お気に入りのものを探してみるのもおすすめですよ！</p>
<div class="micro-top micro-balloon micro-balloon-center"><strong>フランスとケベック、実はフランス語に対する考え方が違うのかも&#8230;。</strong></div>
<div class="blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/quebec-12-french-words/" title="カナダ・ケベック州のフランス語へのこだわりを感じる単語12選【フランス人もびっくり】" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/フランスよりもフランス語らしい-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/フランスよりもフランス語らしい-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/フランスよりもフランス語らしい-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/フランスよりもフランス語らしい-640x427.jpg 640w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/フランスよりもフランス語らしい-300x200.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/フランスよりもフランス語らしい-768x512.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/フランスよりもフランス語らしい-1024x682.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/フランスよりもフランス語らしい-1320x879.jpg 1320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2020/02/フランスよりもフランス語らしい.jpg 1920w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">カナダ・ケベック州のフランス語へのこだわりを感じる単語12選【フランス人もびっくり】</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.02.29</div></div></div></div></a>
</div>
<div class="micro-top micro-balloon micro-balloon-center"><strong>フランス人なら誰もが知ってる、定番ポップチューンをまとめました！</strong></div>
<div class="blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/french-party-songs-jp/" title="フランス人は全員知ってる！フランスの定番&amp;踊れるパーティーソング10曲！【アップチューン編】" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/concert-768722_1280-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/concert-768722_1280-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/concert-768722_1280-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/concert-768722_1280-640x427.jpg 640w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/concert-768722_1280-300x200.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/concert-768722_1280-768x512.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/concert-768722_1280-1024x682.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/01/concert-768722_1280.jpg 1280w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">フランス人は全員知ってる！フランスの定番&踊れるパーティーソング10曲！【アップチューン編】</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2019.01.16</div></div></div></div></a>
</div>The post <a href="https://ca-voir.com/court-metrage-jp/">フランス語中級～上級の学習にも！短編映画”クール・メトラージュ”の魅力＆おすすめ作品</a> first appeared on <a href="https://ca-voir.com">Ça voir! －さぼわーる－</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://ca-voir.com/court-metrage-jp/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>フランス人は全員知ってる！フランスの定番&#038;踊れるパーティーソング10曲！【アップチューン編】</title>
		<link>https://ca-voir.com/french-party-songs-jp/</link>
					<comments>https://ca-voir.com/french-party-songs-jp/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[小山 のぶよ]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Jan 2019 15:44:08 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[かんじる × フランス]]></category>
		<category><![CDATA[フランス]]></category>
		<category><![CDATA[フランス語]]></category>
		<category><![CDATA[世界の音楽]]></category>
		<category><![CDATA[音楽]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://ca-voir.com/?p=1960</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちは！フランスでワーキングホリデー経験ありののぶよです。 フランスへ留学・ワーホリに行くなら、現地のフランス人の友達を作りたいと誰もが思うもの。 「でも、フランス語まだまだ上手じゃないし&#8230;」 「ネイティ [&#8230;]</p>
The post <a href="https://ca-voir.com/french-party-songs-jp/">フランス人は全員知ってる！フランスの定番&踊れるパーティーソング10曲！【アップチューン編】</a> first appeared on <a href="https://ca-voir.com">Ça voir! －さぼわーる－</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>こんにちは！フランスでワーキングホリデー経験ありののぶよです。</p>
<p>フランスへ留学・ワーホリに行くなら、現地のフランス人の友達を作りたいと誰もが思うもの。</p>
<p><strong>「でも、フランス語まだまだ上手じゃないし&#8230;」</strong><br />
<strong>「ネイティブと何を話していいかわからない&#8230;」</strong></p>
<p>その気持ち、すご～くよくわかります。<br />
のぶよも全く同じように感じていましたから。</p>
<p>言葉はこれから勉強していけばいいんです。問題は、<strong>「どうやって現地の友達を作るか」</strong>でしょう。</p>
<p><strong>ポイントは、<span class="marker-under-red">積極的になること</span>です。</strong><br />
とにかくソワレ (Soirée)やフェット(fête)などのいわゆるパーティーに誘われたら参加してみましょう。</p>
<div class="micro-top micro-balloon micro-balloon-center"><strong>ワーキングホリデーで失敗する人の10の特徴を解説しています。</strong></div>
<div class="blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/working-holiday-10-mistakes/" title="海外7年目、3カ国在住の私が見た！ワーホリで失敗する人の10の特徴。" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/12/ワーホリで-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/12/ワーホリで-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/12/ワーホリで-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2019/12/ワーホリで-640x427.jpg 640w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">海外7年目、3カ国在住の私が見た！ワーホリで失敗する人の10の特徴。</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.01.03</div></div></div></div></a>
</div>
<p>若い世代でのパーティーなら、ほとんどと言っていいほど音楽がかかっているはず。<br />
そんな状況で、知っている曲があれば楽しくなりますし、「え、なんでこの曲知ってるの？」ときかれて、そこから会話が広がったりすることが本当によくあります。</p>
<p>日本のようにカラオケボックスなどで歌う文化がないフランスでは、知っている曲がかかると歌ったり踊りだしたりすることも多いんです。<br />
というか、パーティーの目標はそこにあると言っても過言ではありません(笑)</p>
<p>みなさんも、外国人が日本の曲を知っていて一緒に歌えたら、それこそ盛り上がって一気に親近感も湧くのでは？</p>
<p>「気難しい」と言われるフランス人にとっても、それは同じことです。<br />
(個人的には若い世代のフランス人はそこまで気難しくないと思う)</p>
<p>というわけで、今回の記事ではのぶよが心からおススメする<strong><span class="marker-under">フランスのヒットソング10曲</span>を紹介</strong>します。</p>
<p>個人的な趣味は反映させていません。<br />
<strong>&#8220;誰もが(ある程度若い世代が)知っていて口ずさめる名曲&#8221;</strong>というテーマで厳選しました。</p>
<p>かれこれ5年間、フランスとカナダのケベック州でフランス人とともに生きてきたのぶよが紹介するので、信用度99%！<br />
(まれにフランス人なのにフランスの歌は全く聞かないという人もいるにはいる)</p>
<p>クラシックなシャンソンばかり紹介するありがちな記事にしたくはないので、<strong>俗にいう「懐メロ」を中心に載せています。<br />
</strong>日本のカラオケでも、懐メロって盛り上がるでしょ？そういう感じ。</p>
<div class="questionBox blank-box bb-tab bb-check bb-blue">
<p><strong>北米のフランス語圏、<span class="marker-under">カナダ・ケベック州の鉄板ソング10曲</span>についての記事も書いています</strong>。<br />
フランスのポップとは一味違うケベックの素朴な曲調とフランス語アクセントに触れたいならおすすめ！</p>
<div class="blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/quebec-10-hit-songs/" title="カナダ・ケベック州発！フランス語の定番ヒットソング10曲【全曲試聴OK！】" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/quebec-3102160_1280-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/quebec-3102160_1280-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/quebec-3102160_1280-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/quebec-3102160_1280-640x427.jpg 640w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/quebec-3102160_1280-300x201.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/quebec-3102160_1280-768x514.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/quebec-3102160_1280-1024x685.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/quebec-3102160_1280.jpg 1280w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">カナダ・ケベック州発！フランス語の定番ヒットソング10曲【全曲試聴OK！】</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2018.12.29</div></div></div></div></a>
</div>
</div>
<div class="blank-box">この記事で紹介する音楽は、全て無料で試聴できます。<br />
<span style="color: #ff0000;">フルで聞きたい場合は、Apple Musicに登録すれば3ヶ月間無料で聞き放題！</span></div>
<p><iframe style="overflow-x: hidden; overflow-y: hidden; width: 320px; height: 50px; border: 0px;" src="//banners.itunes.apple.com/banner.html?partnerId=&amp;aId=1001lR2y&amp;bt=promotional&amp;at=Music&amp;st=apple_music&amp;c=jp&amp;l=ja-JP&amp;w=320&amp;h=50&amp;rs=1" frameborder="0"></iframe></p>
<h2>1. C&#8217;est La Vie &#8211; Khaled</h2>
<p><iframe style="width: 100%; max-width: 660px; overflow: hidden; background: transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/cest-la-vie/781285468?i=781285475&amp;app=music&amp;at=1001lR2y" height="150" frameborder="0" sandbox="allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation"></iframe><br />
↑「再生」ボタンで試聴、タイトルかジャケットクリックでApple Musicでダウンロードできます。</p>
<p><strong>日本語では&#8221;ハレド&#8221;と発音される、アルジェリア出身のシンガー。<br />
</strong><br />
長いキャリアを誇る彼ですが、2012年にリリースした<span class="marker-under"><strong>C&#8217;est La Vie</strong></span>は、若者の鉄板盛り上がりソングとなりました。<br />
フランス語と母国語であるアラビア語が交ざった詩も面白いですが、<strong>とにかく曲のノリがいい！</strong></p>
<p>サビの &#8220;C&#8217;est la vie, la la la la la～&#8221; のフレーズは、若者はもちろん世代を問わず皆が聞いたことがあるはず。</p>
<p>↓CD派の方はこちらから。</p>
<div class="kaerebalink-box" style="text-align: left; padding-bottom: 20px; font-size: small; zoom: 1; overflow: hidden;">
<div class="kaerebalink-image" style="float: left; margin: 0 15px 10px 0;"><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=https%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2FB008MMFC8S%2Fref%3Dnosim" target="_blank"><img decoding="async" style="border: none;" src="https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/41Oocg7p17L._SL160_.jpg" /></a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062" width="1" height="1" /></div>
<div class="kaerebalink-info" style="line-height: 120%; zoom: 1; overflow: hidden;">
<div class="kaerebalink-name" style="margin-bottom: 10px; line-height: 120%;">
<p><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=https%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2FB008MMFC8S%2Fref%3Dnosim" target="_blank">C&#8217;est La Vie</a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062" width="1" height="1" /></p>
<div class="kaerebalink-powered-date" style="font-size: 8pt; margin-top: 5px; font-family: verdana; line-height: 120%;">posted with <a rel="nofollow noopener" href="https://kaereba.com" target="_blank">カエレバ</a></div>
</div>
<div class="kaerebalink-detail" style="margin-bottom: 5px;">Khaled Imports 2012-09-04</div>
<div class="kaerebalink-link1" style="margin-top: 10px;">
<div class="shoplinkamazon" style="display: inline; margin-right: 5px;"><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=https%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fgp%2Fsearch%3Fkeywords%3D%2520Khaled%25E3%2580%2580la%2520vie%26__mk_ja_JP%3D%25E3%2582%25AB%25E3%2582%25BF%25E3%2582%25AB%25E3%2583%258A" target="_blank">Amazon</a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062" width="1" height="1" /></div>
<div class="shoplinkrakuten" style="display: inline; margin-right: 5px;"><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1262708&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=https%3A%2F%2Fsearch.rakuten.co.jp%2Fsearch%2Fmall%2F%2520Khaled%25E3%2580%2580la%2520vie%2F-%2Ff.1-p.1-s.1-sf.0-st.A-v.2%3Fx%3D0" target="_blank">楽天市場</a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1262708&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616" width="1" height="1" /></div>
<div class="shoplinkyahoo" style="display: inline; margin-right: 5px;"><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1263850&amp;p_id=1225&amp;pc_id=1925&amp;pl_id=18502&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=http%3A%2F%2Fsearch.shopping.yahoo.co.jp%2Fsearch%3Fp%3D%2520Khaled%25E3%2580%2580la%2520vie" target="_blank">Yahooショッピング</a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1263850&amp;p_id=1225&amp;pc_id=1925&amp;pl_id=18502" width="1" height="1" /></div>
<div class="shoplinkseven" style="display: inline; margin-right: 5px;"><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1262709&amp;p_id=932&amp;pc_id=1188&amp;pl_id=12456&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=http%3A%2F%2F7net.omni7.jp%2Fsearch%2F%3Fkeyword%3D%2520Khaled%25E3%2580%2580la%2520vie%26searchKeywordFlg%3D1" target="_blank"><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1262709&amp;p_id=932&amp;pc_id=1188&amp;pl_id=12456" width="1" height="1" />7net</a></div>
</div>
</div>
<div class="booklink-footer" style="clear: left;"></div>
</div>
<h2>2. Je veux &#8211; Zaz</h2>
<p><iframe style="width: 100%; max-width: 660px; overflow: hidden; background: transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/je-veux/693461248?i=693461512&amp;app=music&amp;at=1001lR2y" height="150" frameborder="0" sandbox="allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation"></iframe><br />
↑「再生」ボタンで試聴、タイトルかジャケットクリックでApple Musicでダウンロードできます。</p>
<p>フランス・トゥール出身の<strong>Zaz</strong>の魅力はその独特な声でしょう。</p>
<p>フランス人の間でも好き嫌いが分かれる彼女の曲ですが、みんなが知っているので盛り上がること間違いなし。<br />
のぶよのフランス人の友人は、</p>
<p>「&#8221;Donnez-moi une suite au Ritz, je n&#8217;en veux pas&#8221;(リッツ(高級ホテル)のスイートを頂戴、いいえ、いらないわ！)って<strong>何様なん！</strong>普通にくれるんやったら泊まるわ！」<br />
「お嬢様だからこんなこと言えるねん。」</p>
<p>のように、この曲の歌詞に対して痛烈な批判をしていました。<br />
(さすがフランス人といったところ)</p>
<p>とはいっても、批判されるのは有名税ともいえるのがフランス。<br />
Zazのキャリアは素晴らしいと思いますし、名曲もたくさんあるので知っておいて損はありません。</p>
<p>↓CD派の方はこちらから。</p>
<div class="kaerebalink-box" style="text-align: left; padding-bottom: 20px; font-size: small; zoom: 1; overflow: hidden;">
<div class="kaerebalink-image" style="float: left; margin: 0 15px 10px 0;"><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=https%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2FB003OFVIXG%2Fref%3Dnosim" target="_blank"><img decoding="async" style="border: none;" src="https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/61oA96qZ3cL._SL160_.jpg" /></a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062" width="1" height="1" /></div>
<div class="kaerebalink-info" style="line-height: 120%; zoom: 1; overflow: hidden;">
<div class="kaerebalink-name" style="margin-bottom: 10px; line-height: 120%;">
<p><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=https%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2FB003OFVIXG%2Fref%3Dnosim" target="_blank">ZAZ</a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062" width="1" height="1" /></p>
<div class="kaerebalink-powered-date" style="font-size: 8pt; margin-top: 5px; font-family: verdana; line-height: 120%;">posted with <a rel="nofollow noopener" href="https://kaereba.com" target="_blank">カエレバ</a></div>
</div>
<div class="kaerebalink-detail" style="margin-bottom: 5px;">ZAZ ARIOL 2010-10-01</div>
<div class="kaerebalink-link1" style="margin-top: 10px;">
<div class="shoplinkamazon" style="display: inline; margin-right: 5px;"><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=https%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fgp%2Fsearch%3Fkeywords%3Dzaz%26__mk_ja_JP%3D%25E3%2582%25AB%25E3%2582%25BF%25E3%2582%25AB%25E3%2583%258A" target="_blank">Amazon</a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062" width="1" height="1" /></div>
<div class="shoplinkrakuten" style="display: inline; margin-right: 5px;"><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1262708&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=https%3A%2F%2Fsearch.rakuten.co.jp%2Fsearch%2Fmall%2Fzaz%2F-%2Ff.1-p.1-s.1-sf.0-st.A-v.2%3Fx%3D0" target="_blank">楽天市場</a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1262708&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616" width="1" height="1" /></div>
<div class="shoplinkyahoo" style="display: inline; margin-right: 5px;"><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1263850&amp;p_id=1225&amp;pc_id=1925&amp;pl_id=18502&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=http%3A%2F%2Fsearch.shopping.yahoo.co.jp%2Fsearch%3Fp%3Dzaz" target="_blank">Yahooショッピング</a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1263850&amp;p_id=1225&amp;pc_id=1925&amp;pl_id=18502" width="1" height="1" /></div>
<div class="shoplinkseven" style="display: inline; margin-right: 5px;"><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1262709&amp;p_id=932&amp;pc_id=1188&amp;pl_id=12456&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=http%3A%2F%2F7net.omni7.jp%2Fsearch%2F%3Fkeyword%3Dzaz%26searchKeywordFlg%3D1" target="_blank"><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1262709&amp;p_id=932&amp;pc_id=1188&amp;pl_id=12456" width="1" height="1" />7net</a></div>
</div>
</div>
<div class="booklink-footer" style="clear: left;"></div>
</div>
<h2>3. J&#8217;t&#8217;emmène au vent &#8211; Louise Attaque</h2>
<p><iframe style="width: 100%; max-width: 660px; overflow: hidden; background: transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/jtemm%C3%A8ne-au-vent/824683195?i=824683205&amp;app=music&amp;at=1001lR2y" height="150" frameborder="0" sandbox="allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation"></iframe><br />
↑「再生」ボタンで試聴、タイトルかジャケットクリックでApple Musicでダウンロードできます。</p>
<p>パリ出身のロックグループであるLouise Attaque。<br />
あえてけだるそうに歌う独特な空気感が魅力です。</p>
<p>彼らのヒット曲である<span class="marker-under"><strong>&#8220;J&#8217;t&#8217;emméne au vent&#8221;</strong></span>は、パーティーでは必ずと言っていいほど流れる定番ソング。<br />
<strong>この曲がかかるとみんな踊りだす</strong>という不思議な現象をもたらします。</p>
<p>サビの終わりの&#8221;artificiel !&#8221;はみんなで大声で叫ぶのがお約束。<br />
絶対に盛り上がるので、覚えておくべき一曲です。</p>
<p>↓CD派の方はこちらから。</p>
<div class="kaerebalink-box" style="text-align: left; padding-bottom: 20px; font-size: small; zoom: 1; overflow: hidden;">
<div class="kaerebalink-image" style="float: left; margin: 0 15px 10px 0;"><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=https%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2FB00008LORP%2Fref%3Dnosim" target="_blank"><img decoding="async" style="border: none;" src="https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/61Gs9SxmmNL._SL160_.jpg" /></a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062" width="1" height="1" /></div>
<div class="kaerebalink-info" style="line-height: 120%; zoom: 1; overflow: hidden;">
<div class="kaerebalink-name" style="margin-bottom: 10px; line-height: 120%;">
<p><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=https%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2FB00008LORP%2Fref%3Dnosim" target="_blank">Louise Attaque</a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062" width="1" height="1" /></p>
<div class="kaerebalink-powered-date" style="font-size: 8pt; margin-top: 5px; font-family: verdana; line-height: 120%;">posted with <a rel="nofollow noopener" href="https://kaereba.com" target="_blank">カエレバ</a></div>
</div>
<div class="kaerebalink-detail" style="margin-bottom: 5px;">Louise Attaque Universal France 2009-01-20</div>
<div class="kaerebalink-link1" style="margin-top: 10px;">
<div class="shoplinkamazon" style="display: inline; margin-right: 5px;"><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=https%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fgp%2Fsearch%3Fkeywords%3DLouise%2520Attaque%26__mk_ja_JP%3D%25E3%2582%25AB%25E3%2582%25BF%25E3%2582%25AB%25E3%2583%258A" target="_blank">Amazon</a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062" width="1" height="1" /></div>
<div class="shoplinkrakuten" style="display: inline; margin-right: 5px;"><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1262708&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=https%3A%2F%2Fsearch.rakuten.co.jp%2Fsearch%2Fmall%2FLouise%2520Attaque%2F-%2Ff.1-p.1-s.1-sf.0-st.A-v.2%3Fx%3D0" target="_blank">楽天市場</a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1262708&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616" width="1" height="1" /></div>
<div class="shoplinkyahoo" style="display: inline; margin-right: 5px;"><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1263850&amp;p_id=1225&amp;pc_id=1925&amp;pl_id=18502&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=http%3A%2F%2Fsearch.shopping.yahoo.co.jp%2Fsearch%3Fp%3DLouise%2520Attaque" target="_blank">Yahooショッピング</a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1263850&amp;p_id=1225&amp;pc_id=1925&amp;pl_id=18502" width="1" height="1" /></div>
<div class="shoplinkseven" style="display: inline; margin-right: 5px;"><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1262709&amp;p_id=932&amp;pc_id=1188&amp;pl_id=12456&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=http%3A%2F%2F7net.omni7.jp%2Fsearch%2F%3Fkeyword%3DLouise%2520Attaque%26searchKeywordFlg%3D1" target="_blank"><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1262709&amp;p_id=932&amp;pc_id=1188&amp;pl_id=12456" width="1" height="1" />7net</a></div>
</div>
</div>
<div class="booklink-footer" style="clear: left;"></div>
</div>
<h2>4. Voyage voyage &#8211; Desireless</h2>
<p><iframe style="width: 100%; max-width: 660px; overflow: hidden; background: transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/voyage-voyage/962144324?i=962144325&amp;app=music&amp;at=1001lR2y" height="150" frameborder="0" sandbox="allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation"></iframe><br />
↑「再生」ボタンで試聴、タイトルかジャケットクリックでApple Musicでダウンロードできます。</p>
<p>ものすごくクラシック感漂うジャケット写真が印象的ですが(笑)、曲もかなり古い感じです。<br />
<span class="marker-under"><strong>&#8220;Voyage voyage&#8221;</strong></span>というタイトルで、フランス語圏ではかなり有名な曲。</p>
<p>昭和感漂う(フランスなので昭和ではないけど、あながち間違っていない表現だと思う)イントロから始まり、どこまでも貫かれる昭和スタイル。好きです、こういうの。</p>
<p>サビの&#8221;Voyage!&#8221;はその場の全員で唱和するのがお約束。<br />
若い世代でも年配の世代でも絶対に知っていて盛り上がれるおすすめの曲です。</p>
<p>↓CD派の方はこちらから。</p>
<div class="kaerebalink-box" style="text-align: left; padding-bottom: 20px; font-size: small; zoom: 1; overflow: hidden;">
<div class="kaerebalink-image" style="float: left; margin: 0 15px 10px 0;"><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=https%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2FB00004YUCF%2Fref%3Dnosim" target="_blank"><img decoding="async" style="border: none;" src="https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51mopCduWwL._SL160_.jpg" /></a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062" width="1" height="1" /></div>
<div class="kaerebalink-info" style="line-height: 120%; zoom: 1; overflow: hidden;">
<div class="kaerebalink-name" style="margin-bottom: 10px; line-height: 120%;">
<p><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=https%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2FB00004YUCF%2Fref%3Dnosim" target="_blank">Francois</a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062" width="1" height="1" /></p>
<div class="kaerebalink-powered-date" style="font-size: 8pt; margin-top: 5px; font-family: verdana; line-height: 120%;">posted with <a rel="nofollow noopener" href="https://kaereba.com" target="_blank">カエレバ</a></div>
</div>
<div class="kaerebalink-detail" style="margin-bottom: 5px;">Desireless Choice of Music 2010-06-01</div>
<div class="kaerebalink-link1" style="margin-top: 10px;">
<div class="shoplinkamazon" style="display: inline; margin-right: 5px;"><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=https%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fgp%2Fsearch%3Fkeywords%3Dfrancois%2520desireless%26__mk_ja_JP%3D%25E3%2582%25AB%25E3%2582%25BF%25E3%2582%25AB%25E3%2583%258A" target="_blank">Amazon</a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062" width="1" height="1" /></div>
<div class="shoplinkrakuten" style="display: inline; margin-right: 5px;"><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1262708&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=https%3A%2F%2Fsearch.rakuten.co.jp%2Fsearch%2Fmall%2Ffrancois%2520desireless%2F-%2Ff.1-p.1-s.1-sf.0-st.A-v.2%3Fx%3D0" target="_blank">楽天市場</a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1262708&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616" width="1" height="1" /></div>
<div class="shoplinkyahoo" style="display: inline; margin-right: 5px;"><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1263850&amp;p_id=1225&amp;pc_id=1925&amp;pl_id=18502&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=http%3A%2F%2Fsearch.shopping.yahoo.co.jp%2Fsearch%3Fp%3Dfrancois%2520desireless" target="_blank">Yahooショッピング</a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1263850&amp;p_id=1225&amp;pc_id=1925&amp;pl_id=18502" width="1" height="1" /></div>
<div class="shoplinkseven" style="display: inline; margin-right: 5px;"><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1262709&amp;p_id=932&amp;pc_id=1188&amp;pl_id=12456&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=http%3A%2F%2F7net.omni7.jp%2Fsearch%2F%3Fkeyword%3Dfrancois%2520desireless%26searchKeywordFlg%3D1" target="_blank"><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1262709&amp;p_id=932&amp;pc_id=1188&amp;pl_id=12456" width="1" height="1" />7net</a></div>
</div>
</div>
</div>
<div class="booklink-footer" style="clear: left;">
<div class="questionBox blank-box bb-tab bb-check bb-blue">のぶよ個人的には、<strong>カナダ・ケベック州のアーティスト、Alexandre Poulinのカバーバージョンの方がおすすめ。</p>
<p></strong>ミディアムテンポにアレンジされてはいますが、曲のテーマである「孤独な旅」をより感じさせる世界観は必聴です！<br />
<iframe style="width: 100%; max-width: 660px; overflow: hidden; background: transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/voyage-voyage/723075940?i=723076509&amp;app=music&amp;at=1001lR2y" height="150" frameborder="0" sandbox="allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation"></iframe></div>
</div>
<h2>5. La tribu de Dana &#8211; Manau</h2>
<p><iframe style="width: 100%; max-width: 660px; overflow: hidden; background: transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/la-tribu-de-dana/267430724?i=267430730&amp;app=music&amp;at=1001lR2y" height="150" frameborder="0" sandbox="allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation"></iframe></p>
<p>↑「再生」ボタンで試聴、タイトルかジャケットクリックでApple Musicでダウンロードできます。</p>
<p>とにかく聞いてほしい一曲。<br />
<strong>パーティーの最後はいつもこの曲がかかっていたな</strong>と感じるぐらいの定番ソング。</p>
<p>すごいのは、サビまでのラップ部分を完全に歌えるフランス人も結構多いこと。<br />
サビになると、その場の全員で大合唱になるのがお約束。</p>
<p>↓CD派の方はこちらから。</p>
<div class="kaerebalink-box" style="text-align: left; padding-bottom: 20px; font-size: small; zoom: 1; overflow: hidden;">
<div class="kaerebalink-image" style="float: left; margin: 0 15px 10px 0;"><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=https%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2FB000X74RKE%2Fref%3Dnosim" target="_blank"><img decoding="async" style="border: none;" src="https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51dvfw3tY4L._SL160_.jpg" /></a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062" width="1" height="1" /></div>
<div class="kaerebalink-info" style="line-height: 120%; zoom: 1; overflow: hidden;">
<div class="kaerebalink-name" style="margin-bottom: 10px; line-height: 120%;">
<p><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=https%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2FB000X74RKE%2Fref%3Dnosim" target="_blank">Best of Manau</a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062" width="1" height="1" /></p>
<div class="kaerebalink-powered-date" style="font-size: 8pt; margin-top: 5px; font-family: verdana; line-height: 120%;">posted with <a rel="nofollow noopener" href="https://kaereba.com" target="_blank">カエレバ</a></div>
</div>
<div class="kaerebalink-detail" style="margin-bottom: 5px;">Manau Universal France 2007-12-11</div>
<div class="kaerebalink-link1" style="margin-top: 10px;">
<div class="shoplinkamazon" style="display: inline; margin-right: 5px;"><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=https%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fgp%2Fsearch%3Fkeywords%3Dbest%2520of%2520manau%26__mk_ja_JP%3D%25E3%2582%25AB%25E3%2582%25BF%25E3%2582%25AB%25E3%2583%258A" target="_blank">Amazon</a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062" width="1" height="1" /></div>
<div class="shoplinkrakuten" style="display: inline; margin-right: 5px;"><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1262708&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=https%3A%2F%2Fsearch.rakuten.co.jp%2Fsearch%2Fmall%2Fbest%2520of%2520manau%2F-%2Ff.1-p.1-s.1-sf.0-st.A-v.2%3Fx%3D0" target="_blank">楽天市場</a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1262708&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616" width="1" height="1" /></div>
<div class="shoplinkyahoo" style="display: inline; margin-right: 5px;"><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1263850&amp;p_id=1225&amp;pc_id=1925&amp;pl_id=18502&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=http%3A%2F%2Fsearch.shopping.yahoo.co.jp%2Fsearch%3Fp%3Dbest%2520of%2520manau" target="_blank">Yahooショッピング</a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1263850&amp;p_id=1225&amp;pc_id=1925&amp;pl_id=18502" width="1" height="1" /></div>
<div class="shoplinkseven" style="display: inline; margin-right: 5px;"><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1262709&amp;p_id=932&amp;pc_id=1188&amp;pl_id=12456&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=http%3A%2F%2F7net.omni7.jp%2Fsearch%2F%3Fkeyword%3Dbest%2520of%2520manau%26searchKeywordFlg%3D1" target="_blank"><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1262709&amp;p_id=932&amp;pc_id=1188&amp;pl_id=12456" width="1" height="1" />7net</a></div>
</div>
</div>
<div class="booklink-footer" style="clear: left;"></div>
</div>
<h2>6. Ta fête &#8211; Stromae</h2>
<p><iframe style="width: 100%; max-width: 660px; overflow: hidden; background: transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/ta-f%C3%AAte/678899158?i=678899160&amp;app=music&amp;at=1001lR2y" height="150" frameborder="0" sandbox="allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation"></iframe><br />
↑「再生」ボタンで試聴、タイトルかジャケットクリックでApple Musicでダウンロードできます。</p>
<p>今更感はありますが、盛り上がるので入れておきました、ストロマエ。</p>
<p>彼の魅力は、歌詞全体に散りばめられた<span class="marker-under"><strong>jeu de mots (言葉遊び) とsecond degré (ダブルミーニング)</strong></span>でしょう。<br />
パーティーの時は誰もそんなこと気にしていないでしょうが、よく聞いてみると面白い言葉の選び方・使い方をしていると気づかされます。</p>
<p>のぶよはケベック州のモントリオールで彼のライブに行ったことがあるのですが、とにかくすごかったです。<br />
センスの塊という言葉が似合うアーティスト。</p>
<p>彼がフランス人ではなくベルギー人であることは、ここでは気にしないことにしておきます(笑)</p>
<p>↓CD派の方はこちらから。</p>
<div class="kaerebalink-box" style="text-align: left; padding-bottom: 20px; font-size: small; zoom: 1; overflow: hidden;">
<div class="kaerebalink-image" style="float: left; margin: 0 15px 10px 0;"><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=https%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2FB00E6Y4V8S%2Fref%3Dnosim" target="_blank"><img decoding="async" style="border: none;" src="https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/61o0tKteBHL._SL160_.jpg" /></a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062" width="1" height="1" /></div>
<div class="kaerebalink-info" style="line-height: 120%; zoom: 1; overflow: hidden;">
<div class="kaerebalink-name" style="margin-bottom: 10px; line-height: 120%;">
<p><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=https%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2FB00E6Y4V8S%2Fref%3Dnosim" target="_blank">Racine Carree</a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062" width="1" height="1" /></p>
<div class="kaerebalink-powered-date" style="font-size: 8pt; margin-top: 5px; font-family: verdana; line-height: 120%;">posted with <a rel="nofollow noopener" href="https://kaereba.com" target="_blank">カエレバ</a></div>
</div>
<div class="kaerebalink-detail" style="margin-bottom: 5px;">Stromae Republic 2014-02-25</div>
<div class="kaerebalink-link1" style="margin-top: 10px;">
<div class="shoplinkamazon" style="display: inline; margin-right: 5px;"><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=https%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fgp%2Fsearch%3Fkeywords%3DStromae%26__mk_ja_JP%3D%25E3%2582%25AB%25E3%2582%25BF%25E3%2582%25AB%25E3%2583%258A" target="_blank">Amazon</a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062" width="1" height="1" /></div>
<div class="shoplinkrakuten" style="display: inline; margin-right: 5px;"><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1262708&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=https%3A%2F%2Fsearch.rakuten.co.jp%2Fsearch%2Fmall%2FStromae%2F-%2Ff.1-p.1-s.1-sf.0-st.A-v.2%3Fx%3D0" target="_blank">楽天市場</a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1262708&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616" width="1" height="1" /></div>
<div class="shoplinkyahoo" style="display: inline; margin-right: 5px;"><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1263850&amp;p_id=1225&amp;pc_id=1925&amp;pl_id=18502&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=http%3A%2F%2Fsearch.shopping.yahoo.co.jp%2Fsearch%3Fp%3DStromae" target="_blank">Yahooショッピング</a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1263850&amp;p_id=1225&amp;pc_id=1925&amp;pl_id=18502" width="1" height="1" /></div>
<div class="shoplinkseven" style="display: inline; margin-right: 5px;"><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1262709&amp;p_id=932&amp;pc_id=1188&amp;pl_id=12456&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=http%3A%2F%2F7net.omni7.jp%2Fsearch%2F%3Fkeyword%3DStromae%26searchKeywordFlg%3D1" target="_blank"><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1262709&amp;p_id=932&amp;pc_id=1188&amp;pl_id=12456" width="1" height="1" />7net</a></div>
</div>
</div>
<div class="booklink-footer" style="clear: left;"></div>
</div>
<h2>7. On va s&#8217;aimer &#8211; Gilbert Montagné</h2>
<p><iframe style="width: 100%; max-width: 660px; overflow: hidden; background: transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/on-va-saimer/251806681?i=251806683&amp;app=music&amp;at=1001lR2y" height="150" frameborder="0" sandbox="allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation"></iframe><br />
↑「再生」ボタンで試聴、タイトルかジャケットクリックでApple Musicでダウンロードできます。</p>
<p><strong>サビの&#8221;On va s&#8217;aimer!&#8221;のフレーズのためだけにある歌</strong>だと個人的には思っているこちらの曲。</p>
<p>フランス人も日本人に負けず劣ら懐メロ好きで、のぶよの年代(20代後半)以上なら絶対に知ってる一曲。<br />
クラブでもいまだにかかったりするので、若い世代でもかなりの知名度がある曲です。</p>
<p>↓CD派の方はこちらから。</p>
<div class="kaerebalink-box" style="text-align: left; padding-bottom: 20px; font-size: small; zoom: 1; overflow: hidden;">
<div class="kaerebalink-image" style="float: left; margin: 0 15px 10px 0;"><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=https%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2FB000068WT8%2Fref%3Dnosim" target="_blank"><img decoding="async" style="border: none;" src="https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51sGJL1L9uL._SL160_.jpg" /></a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062" width="1" height="1" /></div>
<div class="kaerebalink-info" style="line-height: 120%; zoom: 1; overflow: hidden;">
<div class="kaerebalink-name" style="margin-bottom: 10px; line-height: 120%;">
<p><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=https%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2FB000068WT8%2Fref%3Dnosim" target="_blank">Best of Gilbert Montagne</a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062" width="1" height="1" /></p>
<div class="kaerebalink-powered-date" style="font-size: 8pt; margin-top: 5px; font-family: verdana; line-height: 120%;">posted with <a rel="nofollow noopener" href="https://kaereba.com" target="_blank">カエレバ</a></div>
</div>
<div class="kaerebalink-detail" style="margin-bottom: 5px;">Gilbert Montagne Universal France 2003-04-07</div>
<div class="kaerebalink-link1" style="margin-top: 10px;">
<div class="shoplinkamazon" style="display: inline; margin-right: 5px;"><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=https%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fgp%2Fsearch%3Fkeywords%3DGilbert%2520Montagn%25C3%25A9%26__mk_ja_JP%3D%25E3%2582%25AB%25E3%2582%25BF%25E3%2582%25AB%25E3%2583%258A" target="_blank">Amazon</a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062" width="1" height="1" /></div>
<div class="shoplinkrakuten" style="display: inline; margin-right: 5px;"><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1262708&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=https%3A%2F%2Fsearch.rakuten.co.jp%2Fsearch%2Fmall%2FGilbert%2520Montagn%25C3%25A9%2F-%2Ff.1-p.1-s.1-sf.0-st.A-v.2%3Fx%3D0" target="_blank">楽天市場</a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1262708&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616" width="1" height="1" /></div>
<div class="shoplinkyahoo" style="display: inline; margin-right: 5px;"><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1263850&amp;p_id=1225&amp;pc_id=1925&amp;pl_id=18502&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=http%3A%2F%2Fsearch.shopping.yahoo.co.jp%2Fsearch%3Fp%3DGilbert%2520Montagn%25C3%25A9" target="_blank">Yahooショッピング</a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1263850&amp;p_id=1225&amp;pc_id=1925&amp;pl_id=18502" width="1" height="1" /></div>
<div class="shoplinkseven" style="display: inline; margin-right: 5px;"><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1262709&amp;p_id=932&amp;pc_id=1188&amp;pl_id=12456&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=http%3A%2F%2F7net.omni7.jp%2Fsearch%2F%3Fkeyword%3DGilbert%2520Montagn%25C3%25A9%26searchKeywordFlg%3D1" target="_blank"><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1262709&amp;p_id=932&amp;pc_id=1188&amp;pl_id=12456" width="1" height="1" />7net</a></div>
</div>
</div>
<div class="booklink-footer" style="clear: left;"></div>
</div>
<h3>8. Elle me dit &#8211; Mika</h3>
<p><iframe style="width: 100%; max-width: 660px; overflow: hidden; background: transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/elle-me-dit/559766392?i=559766407&amp;app=music&amp;at=1001lR2y" height="150" frameborder="0" sandbox="allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation"></iframe><br />
↑「再生」ボタンで試聴、タイトルかジャケットクリックでApple Musicでダウンロードできます。</p>
<p>レバノン出身の<span class="marker-under"><strong>ミーカ</strong></span>は、現在ロンドンを拠点に活躍する世界的アーティストです。</p>
<p>英語の曲のイメージが強い彼ですが、実はフランスで幼少期を過ごしたこともあり、フランス語の楽曲もリリースしているんです。</p>
<p>ユーモアが利いた歌詞と高音の裏声での歌唱が魅力のミーカ。</p>
<p>この&#8221;Elle me dit&#8221;においてもそれは同じで、サビの&#8221;Un jour tu comprendra, un jour tu t&#8217;en voudras&#8221;なんて普通の男には出せません(笑)</p>
<p>↓CD派の方はこちらから。</p>
<div class="kaerebalink-box" style="text-align: left; padding-bottom: 20px; font-size: small; zoom: 1; overflow: hidden;">
<div class="kaerebalink-image" style="float: left; margin: 0 15px 10px 0;"><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=https%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2FB008GVGIWY%2Fref%3Dnosim" target="_blank"><img decoding="async" style="border: none;" src="https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51INpq10eWL._SL160_.jpg" /></a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062" width="1" height="1" /></div>
<div class="kaerebalink-info" style="line-height: 120%; zoom: 1; overflow: hidden;">
<div class="kaerebalink-name" style="margin-bottom: 10px; line-height: 120%;">
<p><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=https%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2FB008GVGIWY%2Fref%3Dnosim" target="_blank">ジ・オリジン・オブ・ラヴ</a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062" width="1" height="1" /></p>
<div class="kaerebalink-powered-date" style="font-size: 8pt; margin-top: 5px; font-family: verdana; line-height: 120%;">posted with <a rel="nofollow noopener" href="https://kaereba.com" target="_blank">カエレバ</a></div>
</div>
<div class="kaerebalink-detail" style="margin-bottom: 5px;">MIKA ユニバーサル インターナショナル 2012-10-03</div>
<div class="kaerebalink-link1" style="margin-top: 10px;">
<div class="shoplinkamazon" style="display: inline; margin-right: 5px;"><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=https%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fgp%2Fsearch%3Fkeywords%3Dmika%26__mk_ja_JP%3D%25E3%2582%25AB%25E3%2582%25BF%25E3%2582%25AB%25E3%2583%258A" target="_blank">Amazon</a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062" width="1" height="1" /></div>
<div class="shoplinkrakuten" style="display: inline; margin-right: 5px;"><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1262708&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=https%3A%2F%2Fsearch.rakuten.co.jp%2Fsearch%2Fmall%2Fmika%2F-%2Ff.1-p.1-s.1-sf.0-st.A-v.2%3Fx%3D0" target="_blank">楽天市場</a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1262708&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616" width="1" height="1" /></div>
<div class="shoplinkyahoo" style="display: inline; margin-right: 5px;"><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1263850&amp;p_id=1225&amp;pc_id=1925&amp;pl_id=18502&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=http%3A%2F%2Fsearch.shopping.yahoo.co.jp%2Fsearch%3Fp%3Dmika" target="_blank">Yahooショッピング</a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1263850&amp;p_id=1225&amp;pc_id=1925&amp;pl_id=18502" width="1" height="1" /></div>
<div class="shoplinkseven" style="display: inline; margin-right: 5px;"><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1262709&amp;p_id=932&amp;pc_id=1188&amp;pl_id=12456&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=http%3A%2F%2F7net.omni7.jp%2Fsearch%2F%3Fkeyword%3Dmika%26searchKeywordFlg%3D1" target="_blank"><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1262709&amp;p_id=932&amp;pc_id=1188&amp;pl_id=12456" width="1" height="1" />7net</a></div>
</div>
</div>
<div class="booklink-footer" style="clear: left;"></div>
</div>
<h2>9. Sur ma route &#8211; Black M</h2>
<p><iframe style="width: 100%; max-width: 660px; overflow: hidden; background: transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/sur-ma-route/1057641068?i=1057643172&amp;app=music&amp;at=1001lR2y" height="150" frameborder="0" sandbox="allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation"></iframe><br />
↑「再生」ボタンで試聴、タイトルかジャケットクリックでApple Musicでダウンロードできます。</p>
<p>とにかく、<strong>サビの&#8221;Sur ma route&#8221;だけ覚えておけば盛り上がれる</strong>、フランスの最新盛り上がり曲。</p>
<p>上の世代ではあまり知られていませんが、若い世代ではかなりの知名度を誇る曲です。</p>
<p>↓CD派の方はこちらから。</p>
<div class="kaerebalink-box" style="text-align: left; padding-bottom: 20px; font-size: small; zoom: 1; overflow: hidden;">
<div class="kaerebalink-image" style="float: left; margin: 0 15px 10px 0;"><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=https%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2FB0773P5YCM%2Fref%3Dnosim" target="_blank"><img decoding="async" style="border: none;" src="https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/61KLXbUp7tL._SL160_.jpg" /></a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062" width="1" height="1" /></div>
<div class="kaerebalink-info" style="line-height: 120%; zoom: 1; overflow: hidden;">
<div class="kaerebalink-name" style="margin-bottom: 10px; line-height: 120%;">
<p><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=https%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2FB0773P5YCM%2Fref%3Dnosim" target="_blank">Les yeux plus gros que le monde</a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062" width="1" height="1" /></p>
<div class="kaerebalink-powered-date" style="font-size: 8pt; margin-top: 5px; font-family: verdana; line-height: 120%;">posted with <a rel="nofollow noopener" href="https://kaereba.com" target="_blank">カエレバ</a></div>
</div>
<div class="kaerebalink-detail" style="margin-bottom: 5px;">Black M Jive Epic 2015-11-20</div>
<div class="kaerebalink-link1" style="margin-top: 10px;">
<div class="shoplinkamazon" style="display: inline; margin-right: 5px;"><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=https%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fgp%2Fsearch%3Fkeywords%3DLes%2520yeux%2520plus%2520gros%2520que%2520le%2520monde%26__mk_ja_JP%3D%25E3%2582%25AB%25E3%2582%25BF%25E3%2582%25AB%25E3%2583%258A" target="_blank">Amazon</a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062" width="1" height="1" /></div>
<div class="shoplinkrakuten" style="display: inline; margin-right: 5px;"><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1262708&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=https%3A%2F%2Fsearch.rakuten.co.jp%2Fsearch%2Fmall%2FLes%2520yeux%2520plus%2520gros%2520que%2520le%2520monde%2F-%2Ff.1-p.1-s.1-sf.0-st.A-v.2%3Fx%3D0" target="_blank">楽天市場</a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1262708&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616" width="1" height="1" /></div>
<div class="shoplinkyahoo" style="display: inline; margin-right: 5px;"><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1263850&amp;p_id=1225&amp;pc_id=1925&amp;pl_id=18502&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=http%3A%2F%2Fsearch.shopping.yahoo.co.jp%2Fsearch%3Fp%3DLes%2520yeux%2520plus%2520gros%2520que%2520le%2520monde" target="_blank">Yahooショッピング</a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1263850&amp;p_id=1225&amp;pc_id=1925&amp;pl_id=18502" width="1" height="1" /></div>
<div class="shoplinkseven" style="display: inline; margin-right: 5px;"><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1262709&amp;p_id=932&amp;pc_id=1188&amp;pl_id=12456&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=http%3A%2F%2F7net.omni7.jp%2Fsearch%2F%3Fkeyword%3DLes%2520yeux%2520plus%2520gros%2520que%2520le%2520monde%26searchKeywordFlg%3D1" target="_blank"><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1262709&amp;p_id=932&amp;pc_id=1188&amp;pl_id=12456" width="1" height="1" />7net</a></div>
</div>
</div>
<div class="booklink-footer" style="clear: left;"></div>
</div>
<h2>10. Le Graal &#8211; Kyo</h2>
<p><iframe style="width: 100%; max-width: 660px; overflow: hidden; background: transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/le-graal/794339371?i=794339373&amp;app=music&amp;at=1001lR2y" height="150" frameborder="0" sandbox="allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation"></iframe><br />
↑「再生」ボタンで試聴、タイトルかジャケットクリックでApple Musicでダウンロードできます。</p>
<p>フランスの大御所ロックバンドといえば<span class="marker-under"><strong>Kyo</strong></span>でしょう。</p>
<p>ミディアムバラードのイメージが強いですが、アップテンポのヒット曲もあるんです。</p>
<p>&#8220;graal&#8221;は「聖杯」の意味。気分良く聞き流せる、そんな一曲です。</p>
<h2>番外編. J&#8217;irai où tu iras &#8211; Céline Dion</h2>
<p><iframe style="width: 100%; max-width: 660px; overflow: hidden; background: transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/jirai-o%C3%B9-tu-iras-feat-jean-jacques-goldman/338620107?i=338620287&amp;app=music&amp;at=1001lR2y" height="150" frameborder="0" sandbox="allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation"></iframe><br />
↑「再生」ボタンで試聴、タイトルかジャケットクリックでApple Musicでダウンロードできます。</p>
<p>フランスの曲ではないものの、<strong>フランス人なら皆が知っている</strong>のがこちら。</p>
<p>日本人の間では、タイタニックの主題歌 &#8220;My Heart Will Go On&#8221; で知られる<span class="marker-under"><strong>セリーヌ・ディオン</strong></span>はカナダのケベック州出身。<br />
バリバリのケベコワーズです。</p>
<p>踊りだしたくなるような楽しいリズムで、パーティーでかかると盛り上がり必須。<br />
ケベックアクセントも抑えて歌われているので、聞き取りやすいですよ。</p>
<p>↓CD派の方はこちらから。</p>
<div class="kaerebalink-box" style="text-align: left; padding-bottom: 20px; font-size: small; zoom: 1; overflow: hidden;">
<div class="kaerebalink-image" style="float: left; margin: 0 15px 10px 0;"><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=https%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2FB076P583Y5%2Fref%3Dnosim" target="_blank"><img decoding="async" style="border: none;" src="https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51XWE6uoyDL._SL160_.jpg" /></a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062" width="1" height="1" /></div>
<div class="kaerebalink-info" style="line-height: 120%; zoom: 1; overflow: hidden;">
<div class="kaerebalink-name" style="margin-bottom: 10px; line-height: 120%;">
<p><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=https%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2FB076P583Y5%2Fref%3Dnosim" target="_blank">D&#8217;eux &#8211; Édition 15ème Anniversaire</a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062" width="1" height="1" /></p>
<div class="kaerebalink-powered-date" style="font-size: 8pt; margin-top: 5px; font-family: verdana; line-height: 120%;">posted with <a rel="nofollow noopener" href="https://kaereba.com" target="_blank">カエレバ</a></div>
</div>
<div class="kaerebalink-detail" style="margin-bottom: 5px;">セリーヌ・ディオン Columbia 2009-11-30</div>
<div class="kaerebalink-link1" style="margin-top: 10px;">
<div class="shoplinkamazon" style="display: inline; margin-right: 5px;"><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=https%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fgp%2Fsearch%3Fkeywords%3D%25E3%2582%25BB%25E3%2583%25AA%25E3%2583%25BC%25E3%2583%258C%25E3%2580%2580%25E3%2583%2587%25E3%2582%25A3%25E3%2582%25AA%25E3%2583%25B3%25E3%2580%2580d%255C%255C%255C%255C%255C%255C%255C%255C%255C%255C%255C%255C%255C%255C%255C%2527eux%26__mk_ja_JP%3D%25E3%2582%25AB%25E3%2582%25BF%25E3%2582%25AB%25E3%2583%258A" target="_blank">Amazon</a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1262710&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062" width="1" height="1" /></div>
<div class="shoplinkrakuten" style="display: inline; margin-right: 5px;"><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1262708&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=https%3A%2F%2Fsearch.rakuten.co.jp%2Fsearch%2Fmall%2F%25E3%2582%25BB%25E3%2583%25AA%25E3%2583%25BC%25E3%2583%258C%25E3%2580%2580%25E3%2583%2587%25E3%2582%25A3%25E3%2582%25AA%25E3%2583%25B3%25E3%2580%2580d%255C%255C%255C%255C%255C%255C%255C%255C%255C%255C%255C%255C%255C%255C%255C%2527eux%2F-%2Ff.1-p.1-s.1-sf.0-st.A-v.2%3Fx%3D0" target="_blank">楽天市場</a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1262708&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616" width="1" height="1" /></div>
<div class="shoplinkyahoo" style="display: inline; margin-right: 5px;"><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1263850&amp;p_id=1225&amp;pc_id=1925&amp;pl_id=18502&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=http%3A%2F%2Fsearch.shopping.yahoo.co.jp%2Fsearch%3Fp%3D%25E3%2582%25BB%25E3%2583%25AA%25E3%2583%25BC%25E3%2583%258C%25E3%2580%2580%25E3%2583%2587%25E3%2582%25A3%25E3%2582%25AA%25E3%2583%25B3%25E3%2580%2580d%255C%255C%255C%255C%255C%255C%255C%255C%255C%255C%255C%255C%255C%255C%255C%2527eux" target="_blank">Yahooショッピング</a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1263850&amp;p_id=1225&amp;pc_id=1925&amp;pl_id=18502" width="1" height="1" /></div>
<div class="shoplinkseven" style="display: inline; margin-right: 5px;"><a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1262709&amp;p_id=932&amp;pc_id=1188&amp;pl_id=12456&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=http%3A%2F%2F7net.omni7.jp%2Fsearch%2F%3Fkeyword%3D%25E3%2582%25BB%25E3%2583%25AA%25E3%2583%25BC%25E3%2583%258C%25E3%2580%2580%25E3%2583%2587%25E3%2582%25A3%25E3%2582%25AA%25E3%2583%25B3%25E3%2580%2580d%255C%255C%255C%255C%255C%255C%255C%255C%255C%255C%255C%255C%255C%255C%255C%2527eux%26searchKeywordFlg%3D1" target="_blank"><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1262709&amp;p_id=932&amp;pc_id=1188&amp;pl_id=12456" width="1" height="1" />7net</a></div>
</div>
</div>
<div class="booklink-footer" style="clear: left;"></div>
</div>
<h2>おわりに</h2>
<p>フランスの超有名アップテンポソングを10曲 (+1曲)、懐メロから最新の鉄板ソングまで、幅広くご紹介しました。<br />
あなたはいくつ知っていましたか？</p>
<p>現地の人の前でこれらの曲を流して歌えたら、人気者間違いなし！&#8230;かも。</p>
<div class="questionBox blank-box bb-tab bb-check bb-blue">
<p><strong>北米のフランス語圏、<span class="marker-under">カナダ・ケベック州の鉄板ソング10曲</span>についての記事も書いています</strong>。<br />
フランスのポップとは一味違うケベックの素朴な曲調とフランス語アクセントに触れたいならおすすめ！</p>
<div class="blogcard-type bct-related">

<a href="https://ca-voir.com/quebec-10-hit-songs/" title="カナダ・ケベック州発！フランス語の定番ヒットソング10曲【全曲試聴OK！】" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="213" src="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/quebec-3102160_1280-320x213.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/quebec-3102160_1280-320x213.jpg 320w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/quebec-3102160_1280-240x160.jpg 240w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/quebec-3102160_1280-640x427.jpg 640w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/quebec-3102160_1280-300x201.jpg 300w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/quebec-3102160_1280-768x514.jpg 768w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/quebec-3102160_1280-1024x685.jpg 1024w, https://ca-voir.com/wp-content/uploads/2018/12/quebec-3102160_1280.jpg 1280w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">カナダ・ケベック州発！フランス語の定番ヒットソング10曲【全曲試聴OK！】</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">こ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://ca-voir.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">ca-voir.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2018.12.29</div></div></div></div></a>
</div>
</div>
<div class="blank-box">今回紹介した曲を、フルでダウンロードするなら、<span style="color: #ff0000;">Apple Music</span>！<br />
世界の5000万曲以上の音楽を無制限で聴くことができます。<span style="color: #ff0000;">3ヶ月間は無料トライアル期間で一切支払いが必要ない</span>のも大きな魅力です！</div>
<p><iframe style="overflow-x: hidden; overflow-y: hidden; width: 300px; height: 250px; border: 0px;" src="//banners.itunes.apple.com/banner.html?partnerId=&amp;aId=1001lR2y&amp;bt=promotional&amp;at=Music&amp;st=apple_music&amp;c=jp&amp;l=ja-JP&amp;w=300&amp;h=250&amp;rs=1" frameborder="0"></iframe></p>
<div class="ginger-module-correctionBubble" style="padding: 0px; top: 1036px; display: none;" contenteditable="false">
<div class="ginger-module-correctionBubble-container ginger-module-correctionBubble-container-loggedout" style="display: none;">
<div class="ginger-module-correctionBubble-login">Log in</div>
<div class="ginger-module-correctionBubble-body">to use Ginger</div>
</div>
<div class="ginger-module-correctionBubble-container ginger-module-correctionBubble-container-loggedin">
<div class="ginger-module-correctionBubble-limited">Limited mode</div>
<div class="ginger-module-correctionBubble-body">[Blogcard url=&#8221;https://ca-voir.com/quebec-10-hit-songs</div>
<p><a class="ginger-module-correctionBubble-close" title="Ignore mistake">×</a></p>
</div>
</div>The post <a href="https://ca-voir.com/french-party-songs-jp/">フランス人は全員知ってる！フランスの定番&踊れるパーティーソング10曲！【アップチューン編】</a> first appeared on <a href="https://ca-voir.com">Ça voir! －さぼわーる－</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://ca-voir.com/french-party-songs-jp/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
